词序
更多
查询
词典释义:
entrouvert
时间: 2023-10-17 15:35:52
[ɑ̃truvεr]

a. 〈语,〉开的, 裂开的

词典释义

entrouvert, e
a.
1. 〈语,开的, 裂开的

2. 半开的, 微开的
fenêtre entrouverte半开的窗子
rester la bouche entrouverte嘴微

常见用法
une fenêtre entrouverte微开的窗户

短语搭配

fenêtre entrouverte半开的窗子

Il remarque à cet instant que la porte est entrouverte (Robbe-Grillet).这时他才注意到门是半开着的。(罗伯-格里耶)

une fenêtre entrouverte微开的窗户

rester la bouche entrouverte嘴微张着

la porte entrouvert, ee半开的门

des yeux entrouvert, es微开的眼睛

il a entrouvert les yeux他微微睁开眼睛

la porte s'était entrouverte门微微开着

la terre entrouvert, ee après un séisme地震后开裂的地

J'aurais aussi bien pu la mettre dans ce coffre entrouvert, elle n'aurait pas protesté (Bastide).我本来也可以把她放在这个半敞开的衣箱里的,她不会反对的。(巴斯蒂德)

原声例句

Il avait laissé la porte entrouverte, alors j'ai entendu une claque, une grosse voix qui disait : «Au lit sans dessert, petit bon à rien » et Eudes qui pleurait.

他没有把门全关上。接着我听到一记耳光,一个粗粗地声音说:“去睡觉,取消甜点!什么东西也不能吃!”,然后是奥德的哭声。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Le matin. J'ai quitté la maison vers 8 heures et demie, et quand je suis rentrée vers midi et demi, j'ai trouvé la porte de l'appartement entrouverte, j'ai compris tout de suite, tu penses, tout était sens dessus dessous !

早上。我将近八点半的时候离开屋子,当我十二点半回来的时候,我发现公寓的门半开着,我立马就理解了,你想呀,一切都乱七八糟的!

[循序渐进法语听说中级]

Son œil, à lui, se perdait dans ces profondeurs, et il s’y voyait en petit jusqu’aux épaules, avec le foulard qui le coiffait et le haut de sa chemise entrouvert.

他自已的眼睛也融入了她眼晴的深处,他从中看到了自己的半身小像,头上围着头巾,衬衫的领口半开

[包法利夫人 Madame Bovary]

Ils étaient tous sur la même ligne à gesticuler ; et la colère, la vengeance, la jalousie, la terreur, la miséricorde et la stupéfaction s’exhalaient à la fois de leurs bouches entrouvertes.

他们全都站成一排,指手划脚;愤怒、报复、妒忌、恐怖、慈悲、惊愕,同时从他们半开半闭的嘴里倾吐出来。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Emma le vit qui disparaissait entre la double ligne des bancs, marchant à pas lourds, la tête un peu penchée sur l’épaule, et avec ses deux mains entrouvertes, qu’il portait en dehors.

艾玛看着他头朝一边歪,双手微微张开,手心朝外,脚步沉重,走到两排长凳中间去了。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Je passais devant la porte du capitaine qui était entrouverte, et je lui ai vu remettre ce paquet et cette lettre à Dantès.

“那天我经过船长室门口时,那门是半开的,我便看见船长把那包东西和一封信交给了唐太斯。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Peppino s’arrêta devant une roche surmontée d’un épais buisson ; cette roche entrouverte comme une paupière, livra passage au jeune homme, qui y disparut comme disparaissent dans leurs trappes les diables de nos féeries.

在一块小树掩遮下的岩石前面他停了下来,那块岩石半开半掩,刚好可容一个人钻进去,那个小伙子一转身便象童话里的妖精似地不见了。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Il marchait, l'air perdu, dans ce long couloir d'hôpital ; la porte était entrouverte, il s'est arrêté, m'a regardée, allongée sur mon lit, et il m'a souri.

我病房的门正好半着,他停下来,看着躺在床上的我,然后对我微笑。

[那些我们没谈过的事]

À travers ses doigts entrouverts, elle regardait le pot de miel sur la table.

从指缝,她看到桌上的蜂蜜。

[那些我们没谈过的事]

Marguerite, très pâle et la bouche entrouverte, essayait de reprendre haleine. Par moments, sa poitrine se gonflait d’un long soupir qui, exhalé, paraissait la soulager un peu, et la laissait pendant quelques secondes dans un sentiment de bien-être.

玛格丽特脸色惨白,半张着嘴,竭力想喘过气来,她不时深深地吸气,然后长嘘一声,似乎这样可以轻松一些,可以舒畅几秒钟。

[茶花女 La Dame aux Camélias]

例句库

Après un séisme,la terre est entrouverte.

地震后,地开裂了。

Il y a une fenêtre entrouverte dans ma maison.

我房子里有一扇微开的窗户。

Ses yeux sont entrouverts.

他的眼睛微开

Alors, lorsque c'est l'État lui-même qui affiche sa religion dans sa Loi fondamentale, le droit ne reflète plus la variété ethnique et religieuse de la société et les portes de l'arbitraire et de l'intolérance sont bien entrouvertes.

因此,国家本身在其宪法中宣布其宗教时,法律停止反映该社会的各个族裔和宗教类别通往武断行为和不容忍现象的道路打开了。

Alors que la plupart de ces entreprises sont légales, d'autres ont entrouvert la possibilité d'un financement du terrorisme.

尽管其中大多数是合法活动,但其他方法为资助恐怖主义开了一个窗口。

法法词典

entrouvert adjectif ( entrouverte, entrouverts, entrouvertes )

  • 1. qui est un peu ouvert ou à peine ouvert

    des yeux entrouverts

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的