Comme pour beaucoup d'autres sujets, les Égyptiens n'ont pas laissé de traités précis détaillant le processus de la momification.
和许多其他主题一样,埃及人没有留下详细描述木乃伊制作过程的精确论文。
[硬核历史冷知识]
Et de détaillants ? Oh, il y en a beaucoup !
零售商呢?呵呵,他们好多!
[RFI商业法语]
Alors, nous, nous sommes le magasin VéLO 2000. Nous vendons des vélos, nous sommes des détaillants. Nous achetons nos vélos directement au fabricant.
我们是自行车2000商店。我们销售自行车,我们是零售商。我们直接从制造商那里购买自行车。
[商务法语教程]
D'accord. Et on doit aussi envoyer le plus vite possible notre catalogue et le tarif aux grossistes ainsi qu'aux détaillants de toute la ville.
好吧,我同意。咱们还应该把产品目录和价目表尽快寄给全市的各个批发商和零售商。
[商贸法语脱口说]
Françoise Vittel (A voix basse) : Un détaillant, c'est un commerçant qui vend au détail, directement au consommateur.
弗朗索瓦丝·维特尔(一个voix低音):零售商是一个商人谁卖零售,直接给消费者。
[RFI商业法语]
Madame Yu : Nous avons une force de vente de 50 personnes et nous rendons visite aux détaillants au minimum deux fois par an.
我们有一个50人的销售队伍,我们每年至少拜访两次零售商们。
[商务法语教程]
Stéphane Petibon : C’est notre agent du Cameroun, il achète nos produits et il les vend au Cameroun, à des détaillants.
史蒂芬·佩蒂邦:他是我们从喀麦隆的经纪人,他购买我们的产品,并在喀麦隆销售给零售商。
[RFI商业法语]
Elle continua à torturer Julien, en lui détaillant ses sentiments d’autrefois de la façon la plus pittoresque, et avec l’accent de la plus intime vérité.
她继续折磨于连,细细地讲她的旧情,讲得有声有色,尽是推心置腹的由衷之言。
[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]
Isabelle Mercier : Comme vous le savez, les pharmacies sont les seuls détaillants qui vendent nos produits, et ceci, par l'intermédiaire de nos grossistes.
伊莎贝尔·梅西尔:如你所知,药店是唯一通过我们的批发商销售我们产品的零售商。
[RFI商业法语]
C’est écrit dans nos statuts : nous ne pouvons pas être achetés par Amazon ou d’autres grands détaillants et nous payons les impôts là où nous travaillons.
我们的公司章程中写着:我们不能被亚马逊或其他主要零售商收购,我们在工作的地方纳税。
[TV5每周精选(音频版)2020年合集]
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营的零售商服务。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想的经销商,有着雄后的势力。
Place disponible à l'année, accueil chaleureux à tous les grossistes, les détaillants et patronage ici.
常年备有现货,热诚欢迎各批发商、零售店光临惠顾。
Les détaillants sont des distributeurs qui vendent aux consommateurs finals.
零售商是直接向最终用户销售的分销商。
Il comporte une annexe détaillant les restrictions à l'accès humanitaire.
它包括了一个附件,具体讲述对获取人道主义援助的制约条件。
Une carte détaillant cette violation est jointe à la présente (voir annexe).
随函附上上述侵犯事件的有关地图(见附件)。
Un document détaillant ces préoccupations figure dans l'annexe II du présent rapport.
本报告附件二载有有关这些关切问题的详细文件。
Ce secteur comprend des courtiers, des grossistes et des détaillants qui facilitent le commerce.
分销部门包括代理人、批发商和零售商,零售商使该行业能够运转。
Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.
民间标准虽属自愿性质,但生产者如不遵守,就会被排除在零售商市场之外。
Les ventes à l'étranger représentent une part importante du chiffre d'affaires des principaux détaillants européens.
尽管一些美国企业已经进行对外投资,但其经营仍主要集中在国内市场。
Cela vous aidera à déterminer ce que les détaillants, à qui vous allez vendre, seront prêts à payer.
那将帮助你确定你要销售给的零售商将愿意支付的价格。
Les détaillants qui ne respecteront pas la nouvelle loi se verront infliger des amendes de 300 $ à2 000$.
违反这条新法令的零售商将被课以300-2000元的罚金。
Les détaillants de cigarettes québécois et ontariens devront mettre leurs paquets à l’abri du regard des clients dès samedi.
从这个周六起,魁北克和安大略的香烟零售商们必须把他们的香烟隐藏在顾客视线之外。
La première société a négocié un contrat de vente avec le défendeur, un détaillant des États-Unis.
第一家美国公司同被告一家美国零售商谈判签署一项销售合同。
Bienvenue à toutes les entreprises, institutions, organismes et institutions, a fait des grossistes, des détaillants, acheter, et d'autres affaires.
欢迎各企事业单位、机关团体、大专院校、批发商订做、零售、团购等业务。
La société une source stable de l'usine, tous les vêtements les grossistes, les détaillants restent préoccupés par les vêtements.
公司有稳定的厂方货源,请各位服装批发商、服装零售商保持关注。
Le commerce de détail englobe deux types principaux de détaillants, selon qu'ils utilisent un magasin ou non.
零售行业包括有店铺和无店铺两类零售商。
À l'issue de ce séminaire, les participants ont adopté la Déclaration de Rabat, détaillant les conclusions du séminaire.
讨论会结束时,与会者通过《拉巴特宣言》,其中载有讨论会的结论。
Il était procédé à l'échange de relevés mensuels détaillant le trafic entre les deux pays pendant le mois écoulé.
相互传送月度报表,其中详细列出一个月以来两国之间的往来业务量。
Les coopératives du secteur informel se sont révélées efficaces notamment chez les chauffeurs de taxi et les petits détaillants.
事实证明,合作社在非正规经济部门的工人中间是非常成功的,如在出租车司机和小零售商中间。