词序
更多
查询
词典释义:
barrière
时间: 2023-08-08 18:23:17
常用词专四
[barjεr]

栅栏,障碍

词典释义
n.f.
1. (阻止通行的)栅, 栅
ouvrir [fermer] une barrière 开 [关] 栅
les barrières d'un passage à niveau【铁路】平交道口的
barrière de dégel融冰禁行 [禁止重型卡车进入融冰区的公路标志]
barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障
barrière de potentiel【物理学】势, 位
barrière de confinement【核】密封屏
barrière de diffusion【核】扩散屏

2. (古代的)城门;城堡门;(公园门口的)木障

3. 〈转义〉障碍, 隔阂
barrière de la langue语言上的障碍
les barrières douanières关税

常见用法
une barrière infranchissable一个不可逾越的障碍

近义、反义、派生词
近义词:
abîme,  barricade,  cloison,  digue,  fossé,  garde-fou,  mur,  obstacle,  palissade,  séparation,  clôture,  barrage,  limite,  muraille,  rempart
反义词:
accès,  débouché,  impulsion,  ouverture,  passage,  trait d'union
联想词
frontière 边境,边界; passerelle 步行桥,天桥,跳板; paroi 隔墙,隔板; grillage 铁丝网,金属网,栅; franchir 越过,跨过,穿过; haie 树篱,篱笆; muraille 高墙,城墙; cloison 隔墙,隔板; digue 堤,坝,堰; franchissement 跨越,跳过; obstacle 障碍;
当代法汉科技词典

barrière f. 木; 篱笃; 屏障; 栅门; 障碍

barrière (douanière, tarifaire) 关税

barrière (sonique, du son) 音障

barrière acoustique 隔音栅

barrière anti feu 防火墙

barrière basse 隔离墩

barrière d'arrêt 拦机网

barrière d'énergie 气关

barrière de potentiel 势

barrière de potentiel du noyau 核势

barrière de sécurité 安全

barrière douanière 关税

barrière douanière non tarifaire 非关税

barrière hématoencéphalique 血脑屏障

barrière technique 术障碍

barrière thermique 热障

pouls de barrière 关脉

récif en barrière 堡礁

récif barrière m. 堡礁; 礁; 堤礁

短语搭配

sauter par-dessus la barrière从栏杆上跳过去,

ouvrir une barrière开 栅栏

barrière naturelle〈引申义〉天堑, 天险, 天然屏障

barrières douanierères关税壁垒

barrière technique技术障碍

trois barrières三关

récif barrière堡礁; 壁垒礁; 堤礁

barrière sonique音障

barrière acoustique隔音栅

barrière douanière关税壁垒

原声例句

Les boutiques s’étaient ouvertes. Le flot de blouses descendant des hauteurs avait cessé ; et seuls quelques retardataires franchissaient la barrière à grandes enjambées.

此时,城里店铺的门都开了。从蒙马特高地走下来的做工人流渐渐稀少了;几个迟到的人匆匆跨进城门

[小酒店 L'Assommoir]

Tout est alors tenté pour enrayer l'épidémie : processions et prières, contrôle des équipages, quarantaines, barrières sanitaires, mais rien n'y fait.

于是,人们使尽一切办法来阻断流行病:游行和祈祷、控制人员、隔离、卫生屏障,但是没有任何用。

[Le Dessous des Cartes]

Et faire lever devant soi tous les rideaux, céder toutes les portes, tomber toutes les barrières.

由此序幕拉开,诸门让路,障碍清除。

[法国总统马克龙演讲]

Alors la vigilance c'est évidemment de continuer à voir nos gestes barrière contre le virus.

这样的警惕显然是我们对抗病毒的重要屏障

[法国总统马克龙演讲]

L'application des gestes barrière qui protègent autant contre le COVID19 que contre les maladies contagieuses de l'hiver, doit aussi faire l'objet d'une attention accrue.

此外,那些防止新冠和冬季传染病的保护措施,也必须更加重视起来。

[法国总统马克龙演讲]

C'est donc grâce à la vaccination, au pass sanitaire, aux gestes barrière que nous pourrons continuer de vivre, ne pas restreindre d'autres libertés et ne pas refermer des activités.

因此,正是因为有了疫苗接种、健康通行证,和保护措施,我们才能够继续生活,不限制其他的自由,不关闭任何活动。

[法国总统马克龙演讲]

D'abord, grâce à l'usage raisonnable et adapté des gestes barrières contre le virus, que nous avons appris.

首先,我们学会了通过合理和适当地使用屏障措施来对抗病毒。

[法国总统马克龙演讲]

Mais il conviendra de veiller au respect strict des gestes barrières contre le virus et des recommandations sanitaires.

不过,我们最好注意遵守抵抗病毒的防护措施与卫生建议。

[2020年度最热精选]

Des consignes renforcées seront données dès demain afin que nos aînés n'attendent pas longtemps, que des files ne se constituent pas, que les distances soient aussi tenues et que ces fameuses mesures barrières soient bien respectées.

明天,我们将公布进一步的指令,以便老人无需等待太长时间、人们无需大排长龙、彼此间的距离得以保持,这些耳闻已久的防护措施将得到落实。

[2020年度最热精选]

Et c'est ça qui me plaît dans la mode, c'est de casser les barrières, de casser les codes.

这正是我喜欢的时尚,它打破了障碍,打破了惯例。

[Une Fille, Un Style]

例句库

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间不可逾越旳隔阂

Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.

突然我们都听到到金属撞击的声音,就在栅栏后面。

Malgré la multitude de barrières, de nouvelles catégories sociales ont intégré la voie qui mène aux grandes écoles.

虽然阻碍重重,更多家世普通的年轻人走上了通往大学校的道路。

Des gars sont sur les barrières attendent le zébu qui pénètre, le jeu consiste à l’attraper par la bosse et de le terrasser.

围栏后的小伙子已经迫不及待等牛入场了。

La barrière ferme l'entrée d'un champ.

栅栏拦住一块田地的入口。

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席地而坐, 背靠栅栏

Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.

在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。

J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.

一个栅栏前,聚着不少游客和拉客。

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏。

Nous tous sommes les jeunes normaux, n'avons pas la maladie psychologique et la barrière de fonction de cerveau.

我们都是正常的青年人,没有心理疾病和脑机能障碍

Ne laissez pas construire de nouvelles barrières là où vous avez fait tomber les vieux murs de l'ancien monde.

请勿在你们推翻旧世界的旧藩篱之地,任人树立新的壁垒

Sa révolte, son refus, ses imprécations restent d’un certain côté de la barrière, du côté de la langue des puissants.

他的反抗,他的拒绝,他的诅咒,总是停留在屏障的某一侧,在强者语言的那一侧。

À l'heure actuelle, la société de production de nylon 6 et nano-MXD6 et d'autres produits sur le marché a commencé, l'idéal est de haute barrière des matériaux d'emballage.

目前,公司生产的纳米尼龙6 及MXD6 等产品已开始投放市场,是理想的高阻隔包装材料。

Les Pyrénées dressent au Sud du Bassin Aquitain une barrière prèsque continue de l’Atlantique à la Méditérranée, séparant ainsi la France et l’Espagne.

阿尔脾斯山耸立在阿坤廷盆地南部,形成从大西洋到地中海的一条天然屏障,将法国和西班牙隔开。

De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.

走到近处,人们推开被虫蛀坏的木栅,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜花盛开。

Les principaux produits sont l'établissement de luxe porte, barrière, le soleil garde-corps, rampes d'escalier, anti-vol réseau, meubles en fer et de l'artisanat et ainsi de suite.

主要产品有锻造豪华大门、外墙护栏、阳光栏杆、楼梯扶手、防盗网、铁艺家私及工艺品等。

La barrière de la langue peut être stressante alors que, quand tu connais la langue tu peux t'en sortir dans toutes les situations, comme par exemple aller au restaurant, demander ta route...

语言障碍可以是"引起应激"的,而如果你掌握了一门语言,你就可以去到任何场合,比如住旅馆,问路......。

Selon les experts, le « seuil » trop élevé de l'inscription constitue la principale barrière qui a entravé l'inscription des médicaments chinois.

有关专家指出,过高的注册“门槛”是中药注册过程中最主要的障碍

法语百科

Une barrière est un obstacle mobile destiné à bloquer un accès ou un garde-corps évitant une chute dans le vide, un débordement...

1/ Assemblage de pièces de bois, de fer, etc. ayant pour fonction de bloquer un passage, qui sous-entend un franchissement.

2/ Obstacle, matériel ou moral : Les barrières douanières (les droits de douane)/ Barrières sociales, culturelles.

3/ Enceinte fermée où l'on fait des combats, des jeux de toute espèce.

Par extension : restriction 

Barrières

Par extension ou homologie, le mot a formé les expressions suivantes :

Barrières à l'entrée, en économie,

Barrière de police, dite barrière "Vauban" ou encore barrière "Nadar", utilisée pour la canalisation des foules dans la prévention de divers débordements,

Demi-barrière, clôture partielle destinée à constituer une chicane sur une voie de communication,

Garde-barrière, personne chargée de la surveillance d'un passage à niveau,

Île-barrière, un des éléments d'un cordon littoral isolant des lagunes de la mer,

Récif-barrière, récif corallien émergeant à proximité des côtes,

Barrière commerciale, en économie,

Barrière coulombienne, en physique,

Barrière de potentiel, en mécanique,

Barrière de glace, en glaciologie,

Barrière de rétention, en environnement

Barrière de synchronisation, en informatique,

barrière linguistique

en médecine : Barrière hémato-encéphalique, Barrière placentaire,

Barrière hémato-encéphalique,

Barrière placentaire,

Grande barrière de corail, en écologie,

Barrière de douane, en économie, en Belgique, d'anciennes barrières de douane ont donné leur nom à des lieux dits, dont Barrière de Champlon, ou encore Barrière de Gérin

en Belgique, d'anciennes barrières de douane ont donné leur nom à des lieux dits, dont Barrière de Champlon, ou encore Barrière de Gérin

Barrière de Champlon, ou encore Barrière de Gérin

ou encore :

Comportements-barrière, en épidémiologie

Traités

Traité de la Barrière, ou Traité des barrières, divers traités signés durant la guerre de succession d'Espagne au XVIII siècle.

Patronyme

Alain Barrière, chanteur français, né en 1935

Bernadette Barrière, historienne médiéviste française (1936-2004)

Charles Barrière, député, (1837-1919)

Émile Barrière, aviateur français, (1902-1936)

Jean Barrière, violoncelliste français (1707-1747)

Jean-Baptiste Barrière, compositeur français, né en 1958

Jean de la Barrière, abbé de l'abbaye Notre-Dame de Feuillant, fondateur de la congrégation cistercienne dite des 'Feuillants' (1544-1600),

Jean Antoine Barrière député au conseil des Cinq-Cents, (1752-1836),

Loïc Barrière, écrivain français, né en 1967,

Lucien Barrière, homme d'affaires français, (1923-1990), Groupe Lucien Barrière, groupe français d'hôtellerie et de casinos,

Groupe Lucien Barrière, groupe français d'hôtellerie et de casinos,

Marcel Barrière, écrivain et essayiste français, (1860-1954),

Michèle Barrière, femme de lettres française,

Paul Barrière, ancien président de la Fédération française de rugby à XIII, (1920-2008)

Pierre Barrière, régicide du XVIe siècle,

Raoul Barrière, ancien joueur de rugby, né en 1928

Théodore Barrière, auteur dramatique français (1823-1877),

Architecture

Anciennes barrières d'octroi : à Paris (voir la liste des barrières de Paris) : Barrière de Clichy, Barrière d'Enfer, Barrière d'Italie, Barrière du Trône, à Bordeaux : barrières des boulevards à Saint-Laurent-de-la-Barrière,

à Paris (voir la liste des barrières de Paris) : Barrière de Clichy, Barrière d'Enfer, Barrière d'Italie, Barrière du Trône,

Barrière de Clichy,

Barrière d'Enfer,

Barrière d'Italie,

Barrière du Trône,

à Bordeaux : barrières des boulevards

à Saint-Laurent-de-la-Barrière,

Œuvres

La Barrière sans porte, recueil de textes bouddhistes compilé au XIII siècle,

Barrière mentale, roman de science-fiction de Poul Anderson paru en 1954,

La Barrière de chair, film de Seijun Suzuki sorti en 1964,

La Barrière Santaroga, roman de science fiction de Frank Herbert publié en 1967,

Barrières, série télévisée anglaise de 1980-1983.

Toponymie

Lac Barrière, un plan d'eau de la municipalité de Rouyn-Noranda, dans la région administrative de Abitibi-Témiscamingue, au Québec, au Canada.

法法词典

barrière nom commun - féminin ( barrières )

  • 1. assemblage de piquets, de planches ou de perches qui enclot un espace Synonyme: clôture

    une barrière entoure le jardin

  • 2. petite porte faite d'un assemblage de pièces de bois qui ferme le passage d'un enclos

    elle pousse la barrière du jardin

  • 3. structure métallique mobile composée d'un assemblage de montants sur pieds et de barreaux que l'on dispose pour empêcher le passage ou l'accès

    des barrières interdisent l'entrée du chantier

  • 4. obstacle naturel au passage

    la barrière de corail

  • 5. ce qui sépare en faisant obstacle ou difficulté

    des barrières protocolaires

  • 6. dispositif qui assure la sécurité en arrêtant les véhicules et les piétons se trouvant sur une route traversée par une voie ferrée, au passage d'un train

    les barrières d'un passage à niveau

barrière de dégel locution nominale - féminin ( (barrières de dégel) )

  • 1. dispositif marquant des parties de la route pour en interdire ou en limiter l'accès en cas de fonte des sols gelés

    installer des barrières de dégel

le côté de la barrière locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. le point de vue ou le parti

    être de l'autre côté de la barrière • être du même côté de la barrière • passer de l'autre côté de la barrière

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的