词序
更多
查询
词典释义:
pays natal
时间: 2023-09-15 12:20:15

m. 故乡

词典释义
m.
故乡
近义、反义、派生词
近义词:
patrie
短语搭配

pays natal故乡, 家乡;祖国;故乡

pays natal, e出生地

regret du pays natal乡愁

retourner dans son pays natal返回故乡

Il désire revoir son pays natal.他希望重返故乡。

conserver des attaches avec son pays natal与故乡保持联系

s'en retourner dans son pays natal回故乡

la désacralisation de l'idée de pays natal故乡观念的非神圣化

En quelques années, mon pays natal s'est métamorphosé.只几年时间我的故乡完全变了样。

Elle revient tous les ans dans son pays natal.她每年都回家乡。

原声例句

C’est le Nord, tu sais. Et quel est le climat en hiver dans votre pays natal.

你知道,这就是北方嘛。那你的家乡冬天的气候怎么样?

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Mais toutes les tentatives d'exiler Melipona hors de son pays natal se soldèrent par de cuisants échecs.

但所有将刺蜂从墨西哥引入本国尝试都以痛苦的失败告终。

[ABC DALF C1/C2]

Depuis son jeune âge, il habitait l’Inde et n’avait fait que de rares apparitions dans son pays natal.

自打年轻时起,他就住在印度,很少回故乡去。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

C'est en France que la jeune Maria va poursuivre ses études, mais elle conservera toute sa vie son amour pour son pays natal.

年轻的玛丽亚将在法国继续她的学业,但她将终生保持对祖国的热爱之情。

[Quelle Histoire]

Nostalgique, elle met aussi l'accent sur sa culture d'origine, en peignant des éléments du folklore mexicain, ainsi que les paysages et la nature luxuriante de son pays natal.

她怀念祖国,因此她通过,绘制墨西哥民间传说中的元素,以及她祖国的风景和壮丽的自然风光来强调祖国的文化。

[Quelle Histoire]

Parfois un faucon planait dans les nuages gris et s’enfuyait à tire-d’aile vers les contrées du sud ; je me laissais aller à la mélancolie de cette nature sauvage, et mes souvenirs me ramenaient à mon pays natal.

有时,鹰在灰色的云端翱翔,迅速向着阳光较多的地方飞去;我完全沉迷在这块荒野地方所特有的凄惨的景象里,回忆又把我带到了故乡

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Et le marin, brandissant le harpon, répétait non sans émotion ce nom qui lui tenait au cœur, ce nom de son pays natal !

水手挥舞着鱼叉,激动地重复着这个他所心爱的名字——他的家乡的名字。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Précisément, il avait été question de l’Amérique, et on avait parlé du pays natal, qu’on avait si peu d’espérance de revoir.

他们最初谈到美国,谈到故乡,要想再看到故乡,希望实在是太小了。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Les yeux bleus, largement ouverts, regardaient le ciel, de ce regard fixe dont il lui avait vu chercher à l’horizon le pays natal. Où se trouvait-il, ce Plogof, qui lui apparaissait dans un éblouissement de soleil ?

蓝眼睛睁得老大,直望着天空。他曾看到他用这样的目光凝望着天边,遥望着故乡。于勒眼中的那个阳光灿烂的普洛戈夫在哪儿呢?

[萌芽 Germinal]

Glenarvan comprit bien que l’Indien ne voudrait jamais abandonner la prairie où blanchissaient les os de ses pères. Il connaissait le religieux attachement de ces enfants du désert pour le pays natal.

哥利纳帆懂得他是永远不愿丢开那片埋着祖先白骨的草原。他知道这荒僻地区的儿女们,对于故乡是多么热爱。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

例句库

J'aime beaucoup Tianjin ,car il est mon pays natal, et je vourdrais bien y vivre avec ma famille après mon retour.

我非常喜欢天津,因为它是我的故乡,我想在回国后和家人一起住在那里。

Dans le pays natal de Qu Yuan on multipliera et diversifiera à cette occasion les manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.

在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办比往年更多、更丰富多彩的纪念活动。

Mon pays natal est Ningxia, mes parents sont tous là-bas, mon frère et moi ne peuvent rentrer que pendant nos vacances chaque année,c'est ainsi que nous leur manquons beaucoup.

我的家乡在宁夏,爸爸妈妈此刻都在家,我和哥哥每年只有放假的时候才能回家,所以爸爸妈妈总是很想我们。

Ici en hiver il fait aussi froid qu’au pays natal.

这里的冬天像家乡一样冷。

Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.

故乡,在某种意义上来说,仅关乎心灵。

Mon pays natal est située dans la ville du Millénaire pour l'eau-Wuzhen.

老家在千年水乡古镇-乌镇。

EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.

EGO返回了故乡,我想念他。

Comme ch'habite en France, ch'aimerais entendre plus souvent des nouvelles (bonnes ou mauvaises) du pays natal.

因为住在法国很想常常听到家乡的消息不管是好是坏(不管是好是坏)。

Les deux grandes familles PEI et LI habitèrent de génération en génération dans le pays natal de LI Tiedan : le village de Peiligang.

李铁旦的老家裴李岗村世代居住着李姓和裴姓两大家族。

En hiver,on fait un froid vif chez mon pays natal.

我的家乡冬天极其地冷。

Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.

在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办丰富多彩的纪念活动。

Elle quitte son pays natal pour chercher du travail dans une grande ville.

他离开故乡去一个大城市找工作。

Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.

我是一个没有故乡的人,因为不曾离开。

Mon pays natal abonde en céréales.

我的家乡盛产粮食。

Fidan Allahyarova a exposé des peintures lors de l’activité d’échange “Paysages culturels de mon pays natal”.

来自阿塞拜疆的Fidan Allahyarova 在昨天的“来自故乡的文化风景”文化交流活动中举办了一场小型绘画展览。

Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

流亡者很想回到自己的故乡

La vie paisible, comme des eaux dormantes, ne peut pas dissimuler mon coeur galopant et anxieux. Il est au fond de mon coeur, le chemin de la quête du pays natal.

静如潭水的日子,掩不住一路狂奔惶惶然的内心,寻乡的路,永远在心灵深处。

Quand on a la nostalgie de son pays natal, la neige la plus froide est la mémoire la plus douce.

想家的时候,故乡冰冷的雪也是最温暖的回忆。

Je habite à Guangzhou,mais mon pays natal est Chaozhou,une petite ville se trouve à est à le province Guangdong.

我住在广州,但是我的家乡是潮州,一个位于广东省东部的小城市。

Il garde le souvenir de son pays natal.

他怀念他的故乡

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的