词序
更多
查询
词典释义:
ecclésiastique
时间: 2023-09-26 09:25:58
[eklezjastik]

a. 1. 教会的 2. 教士的 n.m. 教士 常见用法

词典释义
a.
1. 教会的
tribunal ecclésiastique教会法庭
droit ecclésiastique教规,教会法规
administration ecclésiastique教会管理部门
les autorités ecclésiastiques教会当局
les dignitaires ecclésiastiques教会显
La paroisse, le diocèse, la province sont des divisions ecclésiastiques.,主教管,教省是教会的域划分。
2. 教士的
la vie ecclésiastique教士生活
l'état ecclésiastique教士等级,教士身份
l'habit ecclésiastique教士服装
latin ecclésiastique(中世纪)教士使用的拉丁语

n.m.
教士


常见用法
la vie ecclésiastique教会人士的生活

近义、反义、派生词
近义词:
prêtre,  religieux,  curé,  ministre
反义词:
laïque,  civil,  roturier,  temporel
联想词
clergé 教士,神职人员,僧侣; prélat 高级教士,主教; catholique 天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的; évêque 主教; diocèse 主教管,教; épiscopat 主教职位或任期; épiscopal 主教; religieuse 宗教的; liturgique 【宗教】礼拜式的; évêché 主教管辖; monastique 修道士的,僧侣的;
短语搭配

circonscriptions ecclésiastiques教区

for ecclésiastique教会临时裁判权

tribunal ecclésiastique教会法庭

administration ecclésiastique教会管理部门

droit ecclésiastique教规,教会法规

latin ecclésiastique(中世纪)教士使用的拉丁语

discipline ecclésiastique教规

charges ecclésiastiques教会职务

costume ecclésiastique神职人员的道袍

la vie ecclésiastique教士生活;教会人士的生活

原声例句

J’ai consulté sur cette question plusieurs ecclésiastiques travaillant en Notre-Seigneur qui s’occupent dans l’exercice de la vie cléricale et qui font un fruit admirable.

“为了这个问题,我请教过好几位忠于我们救世主的教士,他们全在宗教人事部门担任职务,而且还都是有辉煌成绩的。”

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Alors, soit par une de ces ententes tacites, de ces complaisances voilées, où excelle quiconque porte un habit ecclésiastique, soit simplement par l'effet d'une inintelligence heureuse, d'une secourable bêtise, la vieille religieuse apporta à la conspiration un formidable appui.

这是一种很有力的论据,伯爵夫人来利用它了。那或者由于一种默契,一种任何披着道袍的人最拿手的暗献殷勤,或者简单地由于一种凑巧的聪明的效力,一种可以受人利用的愚昧行为的效力,这样一来,年老的嬷嬷对阴谋带了一种巨大的支援。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Alors, pour gagner du temps et éviter d'avoir trop mal au poignet, les ecclésiastiques trouvent une parade.

所以,为了节省时间和避免手腕疼,神职人员找到了一种方法来做这件事。

[Jamy爷爷的科普时间]

Les habitants du Vatican sont pour la plupart des ecclésiastiques et des gardes suisses.

梵蒂冈的居民大多是神职人员和瑞士卫兵。

[Jamy爷爷的科普时间]

Mes camarades ont une vocation ferme, c’est-à-dire qu’ils voient dans l’état ecclésiastique une longue continuation de ce bonheur : bien dîner et avoir un habit chaud en hiver.

我的同学们有坚定的志向,这就是说,他们在教士这职业中看到了一种持续长久的幸福:吃得好,冬天有一件暖和的衣服。”

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Ah ! l’état ecclésiastique rend doux et sage.

“啊,教士的身份使人温和又聪明。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Qu’est-ce que cela peut-être ? se demanda Julien, sans doute c’est une préparation ecclésiastique nécessaire à la cérémonie qui va avoir lieu.

“这是什么意思?”于连想,“这大概是教士在将要开始的仪式前的一种必要的准备吧。”

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Mais cette fois il resta à son rang le dernier de tous, et ne put voir l’évêque que par-dessus les épaules des ecclésiastiques qui se pressaient en foule à cette porte.

这一回,于连呆在他的位置上,即最后一个;教士们挤在门口,他只能越过他们的肩膀看见主教。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Enfin, il écrivit à M. de La Mole, et composa, pour Monseigneur l’évêque, une lettre, chef-d’œuvre de style ecclésiastique, mais un peu longue.

最后,他给德·拉莫尔先生写了一封信,又给主教大人写了一封堪称教会体杰作的一封信,只是略嫌长了些。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

En vain la prudence lui disait : Mais avec un duel dès l’arrivée à Besançon, la carrière ecclésiastique est perdue.

“刚到贝藏松就决斗,教士的职业算完了。”然而没有用。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

例句库

De son côté, Ralph, fidèle à sa vocation, gravit les échelons de la hiérarchie ecclésiastique...Les oiseaux se cachent pour mourir est un superbe roman d'amour, désormais un grand classique.

而另一方面,拉尔夫忠于职守,在教会的等级制度里慢慢向上爬……荆棘鸟是一部优秀的爱情小说,从此成为经典之作。

On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.

它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会的不良品行。

Selon le duc de Saint-Simon, « Le duc de Roannez prit une manière d'habit ecclésiastique sans jamais être entré dans les ordres et vécut dans une profonde retraite.»

回到正题,中间一段简短介绍了罗安奈公爵的出身和他对城市交通运输、排水管道工程等公共事业的热情,对于八卦自然是不够料的。

La délégation croate devrait préciser s'il existe une sorte de tribunal coutumier dans les communautés roms concernant les questions qui relèvent normalement de la loi sur la famille et si l'existence de tribunaux ecclésiastiques d'autres religions ne constitue pas une concurrence pour le droit civil et, plus particulièrement, le droit matrimonial et familial.

克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴的事宜,其他宗教之中的教会法庭是否不会对婚姻家庭领域的普通法律构成竞争。

Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.

该条款同样适用于收养,只有经主教教区大主教批准,教会法院做出裁定,收养关系才能生效。

L'adoption n'est autorisée par les tribunaux ecclésiastiques que pour des raisons valables, dans l'intérêt manifeste de l'enfant adopté et uniquement après vérification de la bonne réputation des parents adoptifs et que les conditions requises par les lois sur le statut personnel de chaque communauté religieuse ont été satisfaites.

除非提出适当的理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了被收养子女的利益,养父母的善良本性得到证实以及各宗教教区的《个人地位法》中规定的必要条件被满足后,只有这时才会准许。

S'il y a bien séparation de l'Église et de l'État au Samoa, le Gouvernement n'en a pas moins, par l'intermédiaire du Ministère de la femme, des collectivités et du développement social et de ses Divisions de la femme et de la jeunesse, engagé, avec le Conseil national des Églises et les hauts dignitaires ecclésiastiques, des consultations concernant la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ainsi que la Convention sur les droits de l'enfant.

尽管萨摩亚实行政教分离,但政府通过妇女、社区和社会发展部及其妇女司和青年司,参与了同全国教会理事会和教会领袖进行的、关于《消除对妇女一切形式歧视公约》和《儿童权利公约》的协商。

Faute d'avoir obtenu le statut d'association religieuse, les auteurs et leurs coreligionnaires ne peuvent inviter des ecclésiastiques étrangers au Bélarus, ni créer des monastères ou des établissements d'enseignement.

由于未被授予宗教协会的地位,提交人及其同修人员无法请外国神职人员来访本国,也无法设立寺院或教育机构。

Selon la loi interne sur «la liberté de conscience et les organisations religieuses» (ci-après «la loi») et le décret en Conseil des ministres sur «l'autorisation d'inviter des ecclésiastiques étrangers et leur activité au Bélarus» (ci-après «le décret»), seules les associations religieuses ont le droit de fonder des monastères, des congrégations religieuses, des missions religieuses et des établissements d'enseignement spirituel, ou d'inviter des ecclésiastiques étrangers à se rendre au Bélarus pour y prêcher ou y exercer d'autres activités de caractère religieux.

根据关于“良心和宗教组织自由”的国内规章(“《规章》”),以及关于“准予邀请外国神职人员来白俄罗斯和在白俄罗斯开展活动”的部长会议法令(“《法令》”),只有宗教协会有权设立寺院、宗教团体、传道会以及心灵教育机构,或邀请外国神职人员来本国传教或开展其他宗教活动。

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

统一世界主义联合国办事处的会员——青年或成年个人、教派和其它教会团体——都在各自社区内为联合国进行宣传。

Mme Halimah (Singapour) déclare que les ecclésiastiques musulmans de Singapour sont à présent encouragés à bien connaître à la fois le droit séculier et le droit religieux.

Halimah女士(新加坡)说,目前正在鼓励新加坡的穆斯林神职人员掌握扎实的世俗法和宗教法知识。

Au XVIIIe siècle et jusqu'à l'abolition de l'esclavage, les esclaves qui travaillaient dans les plantations appartenaient à de puissants hommes d'affaires, diplomates, ecclésiastiques, politiciens, juristes et négociants.

“在18世纪这种贩卖被禁止之前拥有种植园奴隶的人中,有实力雄厚的实业家、外交官、教会领袖、高级政客、律师和商人。

La Cour d'appel ayant donné raison à l'enseignante renvoyée, les autorités ecclésiastiques n'ont plus cherché depuis à procéder à un autre renvoi.

由于上诉法院的裁决有利于被解雇的未婚先孕教师,教堂管理部门从此没有试图再行解雇。

Fonctions : ministre (2), préfet (1), bourgmestre (3), conseiller (2), militaire (6), homme de médias (1), ecclésiastique (1), autres (1).

部长2人、省长1人、村长3人、议员2人、军官6人、媒体1人、神职人员1人、其他1人。

Fonctions : ministre (6), député (1), préfet (3), cadre supérieur de l'Administration (1), cadre moyen de l'Administration (1), bourgmestre (2), militaire (4), ecclésiastique (1), autres (3).

部长6人、议员1人、省长3人、高级行政主管1人、低级行政主管1人、村长2人、军官4人、神职人员1人、其他3人。

Il y a six mois, aux termes de la loi, la presse était sous la tutelle d'un tribunal spécialisé, même si d'autres tribunaux, en particulier les tribunaux révolutionnaires et les tribunaux ecclésiastiques spéciaux, arguaient d'une compétence inhérente, sans rencontrer d'opposition.

月前,新闻界依法来说是由新闻法院管辖的,尽管其他法庭,尤其是革命法院和特别文书法院,也声称具有固有管辖权,并且受到纵容。

Le Comité note les éclaircissements donnés au paragraphe 106 du rapport au sujet de la participation d'ecclésiastiques au génocide au Rwanda contre les préceptes de l'Église catholique.

委员会注意到报告第106段中关于反对天主教教义的神职人员参与卢旺达种族灭绝的说明。

Nous essayons d'utiliser d'autres moyens, comme les vidéocassettes, les réunions de mairie - j'y participe en personne - et j'ai récemment écrit aux deux évêques du Timor oriental en demandant l'aide de l'infrastructure ecclésiastique pour diffuser des informations sur nos activités.

我们在努力使用其他手段,例如,录像、邻里会议——我本人就参加过这些会议,而且,我已向东帝汶两位主教写信,请求利用教会基础结构,帮助传播关于我们活动的信息。

La Rapporteuse spéciale a également transmis huit appels urgents concernant des menaces de mort reçues par des civils et des responsables ecclésiastiques au cours de la période considérée.

特别报告员还就平民和宗教领袖在审查所涉期间收到的死亡威胁发出8份紧急呼吁。

Il s'agit de l'affaire Kabgayi concernant le meurtre de plusieurs ecclésiastiques dans la paroisse Kabgayi par des soldats du Front patriotique rwandais.

这个案件就是与卢爱阵士兵在Kabgayi杀害若干神职人员有关的案件。

法语百科

Ecclésiastique est un adjectif ou un substantif qui peut référer à :

Un ecclésiastique : un membre du clergé. ecclésiastique: ce qui se rapporte à l'Église ; synonyme d'ecclésial dans des expressions comme province ecclésiastique, hiérarchie ecclésiastique, discipline ecclésiastique, bien ecclésiastique, principauté ecclésiastique, costume ecclésiastique, tribunal ecclésiastique. L'Ecclésiastique, ou Livre de l'Ecclésiastique, appelé aussi le Siracide ou encore La Sagesse de Ben Sirakh (ou de Ben Sira) : un des livres sapientiaux de l'Ancien Testament, écrit vers 200 av. J.-C.. Histoire ecclésiastique : titre de plusieurs œuvres, notamment d'Eusèbe de Césarée.

法法词典

ecclésiastique adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel ecclésiastiques )

  • 1. religion : chez les chrétiens de l'église ou du clergé

    la hiérarchie ecclésiastique

ecclésiastique nom commun - masculin ( ecclésiastiques )

  • 1. religion : chez les chrétiens membre du clergé Synonyme: religieux

    des habits d'ecclésiastiques

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤