词序
更多
查询
词典释义:
sympathiser
时间: 2023-10-04 14:13:57
[sɛ̃patize]

v. i. 1. 抱有同感; 产生好感:2. 融合, 一致常见用法

词典释义


v. i.
1. 抱有同感; 产生好感:
sympathiser avec qn 与某人合得来
Ils ont tout de suite sympathisé. [引]他们一见如故。


2. 融合, 一致
Cela sympathise avec la vie réelle. 这与实际生活一致。


常见用法
nous avons tout de suite sympathisé 我们马上就彼此产生了好感

近义、反义、派生词
近义词:
fraterniser,  s'entendre,  entendre,  lier,  comprendre,  accorder,  se comprendre
反义词:
e heurter
联想词
rencontrer 碰见,遇见; côtoyer 沿…走; dialoguer 使成对话体; collaborer 合作,协作; croiser 使交叉,使相交; détester 厌恶,憎恶,憎恨; inviter 邀请; confronter 对照,比较,核对; énerver 切除神经,切断神经; fréquenter 经常去,时常出入于; embrasser 拥抱;
短语搭配

sympathiser avec qn与某人合得来

Ils ont tout de suite sympathisé.〈引申义〉他们一见如故。

Nous sympathisons vous et moi (Molière).您和我,我们很投合。(莫里哀)

Nous avons tout de suite sympathisé.〈引〉我们一见如故。

Cela sympathise avec la vie réelle.这与实际生活一致。

cela sympathise avec la vie réelle.这与实际生活一致。

nous avons tout de suite sympathisé我们马上就彼此产生了好感

原声例句

Et tu as déjà sympathisé avec d'autres étudiants ?

那你已经和其他同学和睦相处了吗?

[循序渐进法语听说中级]

Pourtant, je suis étonné(e) qu'il ait vite sympathisé avec les jeunes.

然而,我很惊讶他和年轻人很得来。

[循序渐进法语听写提高级]

Donc, Renault est devenu propriété exclusive à 100% de l'Etat français suite à la deuxième guerre mondiale pendant laquelle on a accusé Renault d'avoir collaboré avec l'occupant, d'avoir sympathisé avec les Allemands qui avaient envahi la France.

所以二战后,雷诺成为国家100%独占的产业,二战期间,人们指责雷诺与德国占领者进行合作,与入侵法国的德国人在一起。

[Culture - Français Authentique]

Un être réel, si profondément que nous sympathisions avec lui, pour une grande part est perçu par nos sens, c’est-à-dire nous reste opaque, offre un poids mort que notre sensibilité ne peut soulever.

一个真实的人,无论我们对他的感情有多深,总有相当大一部分是我们感官的产物,也就是说,我们始终无法看透,总有一种僵化的分量是我们的感觉所抬不动的。

[追忆似水年华第一卷]

Elle s’en tire comme un diplomate, et je sympathise avec le vaincu qui est mon ennemi.

可她应付自如,像个外交家,而我却对那个失败者产生同情,他原本是我的敌人啊。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Le malheur avait promptement mis en rapport madame Grandet, Eugénie et Charles ; Nanon elle-même sympathisait avec eux sans le savoir.

苦难已经使葛朗台太太,欧也妮,和夏尔精神上有了联系,连拿侬也不知不觉的同情他们。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Fais savoir aux gens que tu les comprends et que tu sympathises avec eux.

让别人知道你理解并同情他们。

[心理健康知识科普]

En fait, pour moi, l’échange de maison, c’est un très bon moyen d’échange parce que, après, tu sympathises avec des familles.

事實上,對我來說,房子交換是一種非常好的交換手段,因為,在家後,你會同情家人。

[法语纪录片]

Beau parleur et manipulateur, son mode opératoire est toujours le même: sympathiser avec des vacanciers, des drogués, les tuer et les dévaliser.

一个善于言谈和操纵的人, 他的作案手法始终如一:同情度假者、吸毒者,杀死他们并抢劫他们。

[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]

Nous avons sympathisé, ils m'ont mis des bouteilles sur le dos et m'ont invité à les suivre.

[Premyfuture-TEF]

例句库

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的悲哀。

Par exemple, pendant l'exposition universelle, et si je rencontre quelqu'un avec qui j'ai sympathisé, je peux lui demander : "Quel pavillon allez-vous visiter tout à l'heure ?"

比如世博会期间,如果我遇到一个人,跟他/她比较得来,就会问类似的问题:“您待会儿要去参观那个馆?”

Aussitôt nous avons sympathisé et j’ai découvert un passeur, un homme qui crée librement des associations entre l’ancien et le moderne, l’Est et l’Ouest.

我们很快便对对方的观点产生了共鸣,我发现了一个穿越者,一个在古老与现代、东方与西方之间的自由跨越的人。

Ils ont tout de suite sympathisé.

〈引申义〉他们一见如故。

Le meurtre de membres du personnel de l'Agence de secours et de travaux des Nations Unies au cours de la période examinée dans le rapport prouve que la puissance occupante prend pour cible ceux qui sympathisent avec le peuple palestinien et lui apportent une assistance humanitaire.

在报告期间对近东救济工程处工作人员的杀害证明占领国针对的是同情巴勒斯坦人民并向其提供人道主义援助的人。

4.2 Toutes les personnes qui entrent au Malawi font l'objet de contrôles plus stricts et les déplacements de tous ceux qui sont soupçonnés de sympathiser avec des terroristes ou des groupes terroristes sont suivis de plus près.

2 政府因此加强检查所有进入马拉维的人以及监测所有那些有倾向恐怖主义的个人或实体的人的行动。

J'offre les remerciements de mon pays à tous les États, à toutes les provinces et à toutes les villes du monde qui sympathisent avec le peuple américain en ces temps difficiles.

对世界上在此困难时刻与美国人民站在一起的每一个国家、每一个省和每一个社区,我要表达我国的谢意。

Nous sympathisons avec nos collègues de nombreux États insulaires qui souffrent constamment des effets de ce problème.

我们同情来自许多其他岛屿国家的我们的同事们,他们不断遭受着这一问题所带来的后果。

À l'instar du Mexique, qui a présenté le projet de décision, l'Allemagne sympathise également avec le sentiment d'urgence et la déception ressentis face à la lenteur des progrès qui sous-tendent la proposition de convoquer une conférence des Nations Unies.

像提交这一决定草案的墨西哥一样,德国也有关同样的紧迫感和对召开一次联合国会议的提案的进展缓慢的失望感。

Nous sympathisons avec ceux qui ont lutté en vain pendant des années pour obtenir des cinq États autosacrés États dotés d'armes nucléaires parties au TNP qu'ils acceptent des mesures concrètes propices au désarmement nucléaire et à l'élimination complètes des armes nucléaires.

我们同情那些多年来徒劳地试图使五个自封的《不扩散条约》核武器缔约国接受实现核裁军和彻底销毁核武器的具体措施的国家。

Dans certaines affaires en passe d'être jugées, des hommes ont été arrêtés après avoir organisé des rendez-vous avec des enfants avec lesquels ils avaient sympathisé dans des salons de discussion ou par l'intermédiaire de services de messagerie.

法院审理过这样的案件,即男子在安排与他们在因特网聊天室或通过短信服务所结识的儿童会面之后被逮捕。

Ces groupes seraient mal entraînés et indisciplinés et profiteraient des populations qu'ils sont censés protéger, battant et tuant ceux qui sont suspectés de sympathiser avec les maoïstes, extorquant des fonds et intimidant les villageois par la violence.

这些私刑集团据报训练很差、纪律废弛,常常欺凌他们号称保护的民众,殴打和杀害涉嫌赞同毛派的人,勒索金钱和暴力恐吓村民。

Outre les activités militaires, il est possible d'améliorer considérablement la sécurité en nouant un dialogue politique avec les groupes tribaux et les commandants qui sympathisent avec les Taliban et les autres groupes insurgés.

作为对军事行动的一种补充,从政治上争取对塔利班和其他叛乱团伙不满的部落族群和对塔利班和其他叛乱团伙的忠诚度“软弱”的指挥官,以改善安全局势,也有相当的潜力。

Les Tutsis sont notre malheur, disaient-ils, et la solution finale, à cette époque, était de tuer tous les Tutsis et quiconque sympathisait avec eux.

广播员说,图西人的存在是我们的不幸,当时的最后解决办法是杀死所有图西人以及任何同情他们的人。

Il peut également arriver qu'elles prennent une part active dans les conflits soit comme sympathisantes des groupes armés, comme combattantes, comme compagnes de combattants ou comme personnes à la charge des combattants.

她们有时积极参加了冲突,成为武装团体的同情者、战斗人员、战斗人员的伴侣或依附于战斗人员的个人。

Mais, en même temps, il importe de ne pas sympathiser avec les régimes qui contrôlent le destin de ces peuples et parfois même profitent des sanctions.

但与此同时,我们不应该同情控制制裁之下人民命运的政权,不应该同情从制裁中获利的政权。

Cette situation a étouffé les aspirations légitimes du peuple palestinien depuis trop longtemps, et nous comprenons leurs sentiments, et sympathisons pleinement avec lui.

这种局面长期以来一直在扼杀巴勒斯坦人民的合法期望,我们理解他们的感情并完全同情他们。

Ceux qui ne sympathisent pas avec ces partis uniques ont dû suspendre toute activité, voire s'exiler.

那些对他们没有好感的人必须停止一切活动,甚至要流亡到国外。

法法词典

sympathiser verbe intransitif

  • 1. lier ou entretenir des relations cordiales

    elle a tout de suite sympathisé avec les autres enfants

  • 2. se reconnaître comme apparenté en raison d'affinités communes

    le genre de héros avec lequel on sympathise d'emblée

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的