词序
更多
查询
词典释义:
côtelette
时间: 2023-07-27 12:46:00
TEF/TCF
[kotlεt]

肋骨,排骨

词典释义
n.f.
1. 排骨
côtelette de porc猪排

2. 〈口语〉(人的)肋骨

常见用法
une côtelette d'agneau一块羔羊排骨

近义、反义、派生词
联想:
  • bord   n.m. 边,边缘;岸边;船边,船舷;船

近义词:
côte
联想词
viande 肉,肉类; bœuf 牛,公牛; rôti 烤的; dinde ,雌火; porc 猪; saucisse ,腊; steak 牛排; veau 小牛,牛犊; poulet ; salade 凉拌生菜; omelette 煎蛋卷;
当代法汉科技词典

côtelette de porc 猪排

短语搭配

griller une côtelette烤排骨

gagner sa côtelette挣钱糊口

saisir une côtelette嫩煎排骨

travailler les côtelettes à qn狠揍某人一顿

manger une côtelette de veau吃小牛排

côtelette de porc猪排

manche de côtelette肉排上的长骨

côtelette paré, ee收拾干净的排骨肉

une côtelette d'agneau一块羔羊排骨

原声例句

Marc : Excellente. Le menu varie chaque jour. Au repas de midi et du soir, il y a toujours de la viande, soit des côtelettes frites, soit une tranche de porc à la sauce de soja.

Marc : 非常好。菜单每天都会变。中午和晚上总是会有肉,或是油炸排骨,或是红烧肉。

[法语综合教程1]

Accompagné du maréchal Duroc, il entra dans un restaurant et commanda des côtelettes de mouton, une omelette, du vin et du café.

由杜洛克元帅的陪同下,他走进一间餐厅,并点了羊排,煎蛋,酒和咖啡。

[简明法语教程(下)]

Alors c’est l’affaire de deux petites heures pour le gentilhomme et de deux grandes heures pour le diplomate. Je reviendrai au dessert. Gardez-moi des fraises, du café et des cigares. Je mangerai une côtelette à la Chambre.

“那么我们得花两个钟头来等那位绅士,三个钟头来等那位外交家了。我回来吃剩饭吧,给我留一点杨梅,咖啡和雪茄。我还要带一块排去,一路吃着上众议院。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Le docteur s’assit, sans répondre, après avoir embrassé sa mère et serré la main de son père et de son frère ;et il prit dans le plat creux, au milieu de la table, la côtelette réservée pour lui.

这位医生亲过他母亲,和父亲、弟弟握过手,没有回答就坐了下来。于是他将桌子中央留给他的排骨放到空盘子里。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Vrai, ça n’était point la peine de me faire manger une côtelette froide.

真的,这根本不必让我啃块冷排骨。”

[两兄弟 Pierre et Jean]

Même quand il n’y avait pas un sou à la maison, il lui fallait des œufs, des côtelettes, des choses nourrissantes et légères.

即使店里没有一只铜币,他仍要吃鸡蛋、牛排,吃那些既滋补身体又易消化的食品。

[小酒店 L'Assommoir]

Tout marcha encore bien, pendant qu’elle pelurait ses pommes de terre. Les hauts de côtelettes revenaient dans un poêlon, quand les sueurs et les tranchées reparurent.

当她剥马铃薯皮时,一切都还顺利。然而在肉下锅的当儿,肚子又开始疼痛,汗流如注了。

[小酒店 L'Assommoir]

La douleur passa, elle put ouvrir sa porte, soulagée, pensant décidément s’être trompée. Elle faisait, ce soir-là, un ragoût de mouton avec des hauts de côtelettes.

一阵疼痛过后,她才开了房门,心里稍稍好些,又以为自己一定是弄错了。吃饭她用羊里瘠肉炖红烧肉

[小酒店 L'Assommoir]

En effet, dis-je, Ned nous avait promis des côtelettes qui me semblent fort problématiques.

“对呀,”我说道,“尼德答应过我们的排骨,我现在看来,是十分成问题的了。”

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Seulement, pour adoucir l’ennui de la faction, Athos lui permit d’emporter un pain, deux côtelettes et une bouteille de vin.

但为了减少警戒的无聊,阿托斯允许他带一块面包,两块排骨和一瓶葡萄酒。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

例句库

Une côtelette d'agneau grillée est très delicieuse.

烤羊非常美味。

A élaboré un curry, épices, des bonbons, et d'autres produits.Côtelettes d'agneau ont également mis au point, Hong Shaorou série de bien accueillie par les consommateurs.

现已开发出了咖喱、麻辣、糖果等系列产品.还开发有羊排、红烧肉系列产品深受消费者的好评。

法语百科

Côtelette d'agneau de Sisteron à la confiture de figues et écrasée de pommes de terre au basilic et aux truffes

Une côtelette (diminutif de côte) est une côte de veau, porc, mouton ou agneau préparée de différentes façons pour la consommation alimentaire (panée ou non). Elle peut être poêlée, braisée ou grillée.

Le mot côtelette s'est par ailleurs répandu (sous forme déformée et parfois par l'intermédiaire d'un premier emprunt) dans le langage culinaire de nombreux pays, où il désigne divers plats sans rapport obligatoire avec la côte d'un animal.

Variantes

Côtelettes d'agneau
Côtelettes d'agneau

Fausse côtelette

Une fausse côtelette est une préparation en forme de côtelette. Urbain Dubois indique qu'on peut en faire en taillant des tranches au bout d'une selle de mouton ; Alexandre Dumas en fait à partir d'une poitrine d'agneau, en réservant et en taillant des os pour en faire des manches aux côtelettes.

Les fausses côtelettes existent aussi dans la cuisine végétarienne où on les présente parfois avec des os en porcelaine.

Cuisine allemande

Les côtelettes bouillies (Mainzer Rippchen) est un plat de la cuisine traditionnelle mayençaise, mais se dégustent aussi dans d'autres régions. Cuites avec de la viande de porc salée, les côtelettes sont généralement servies froides avec petits pains et salade de pommes de terre, mais aussi chaudes avec choucroute et purée.

Mots et plats dérivés dans les cuisines des pays non-francophones

Cuisine italienne

Célèbre est la cotoletta alla milanese (escalope à la milanaise), une côtelette ou une escalope de veau couverte de pain gratté et frite dans du beurre. Une variante est l'orecchia d'elefante (littéralement « oreille d'éléphant »), appelée ainsi en raison de sa forme et cuite avec un accompagnement de légumes (contorno). D'autres typologies de côtelette peuvent être alla bolognese (à la bolognaise), avec du jambon, alla valtellinese (à la façon de la Valteline), alla veneta (à la vénète), alla valdostana (à la valdôtaine) ou alla siciliana (à la sicilienne).

Cuisine indienne

Le mot anglais cutlet peut désigner un mets indien, un petit pâté végétarien qui est frit.

Cuisine japonaise

katsu-don (katsu-donburi)

katsu-karee (côtelette curry riz)

esukaroppu « escalope »

La côtelette ou l'escalope panées ont été introduites au Japon durant la période Meiji, dans un restaurant de cuisine occidentale dans le quartier à la mode Ginza de Tokyo. La prononciation japonaise de côtelette est katsuretsu.

Dans la cuisine japonaise, katsuretsu, ou son diminutif katsu, est actuellement le nom de la version japonaise du Wiener Schnitzel, une côtelette panée ou escalope viennoise. Les plats avec katsu comprennent tonkatsu (katsu de porc) et katsudon.

ton-katsu (côtelette de porc)
ton-katsu (côtelette de porc)

Cuisine des pays de l'est

Les kotleta (en russe Котлета) sont des boulettes de viande hachée mélangée à d'autres ingrédients (pain, œuf, oignons, aromates) cuites à la poêle.

Autres significations

En argot, une côtelette désigne un morceau de fromage ou un maigre repas, tandis que des « côtelettes d’Espagne » sont des grosses sardines salées et séchées, conservées en tonneau. « Avoir sa côtelette » signifie, pour les comédiens, recevoir de chaleureux applaudissements.

Les côtelettes désignent aussi des favoris en forme de côtelettes, qui vont s'élargissant vers le bas des joues.

Les Côtelettes est le nom d'une pièce de théâtre de Bertrand Blier créée en 1997, qu'il a adapté au cinéma en 2003 sous le titre Les Côtelettes.

中文百科

吉列(Cutlet)源自法文的côtelette,原本泛指肉片,现已特指经油炸过后的肉片,常见于日本料理,称为「カツ」。吉列通常是将主料先沾上面包糠再放于热油中,炸至外脆内嫩。吉列的主料有很多,例如猪排、鸡排、鱼、虾及蚝(牡蛎)等。

吉列猪排套餐

日式咖喱吉列猪排

法法词典

côtelette nom commun - féminin ( côtelettes )

  • 1. cuisine pièce de viande provenant de la côte (d'un petit animal de boucherie)

    une côtelette d'agneau grillée

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法