词序
更多
查询
词典释义:
désavantage
时间: 2023-10-05 23:42:31
[dezavɑ̃taʒ]

n.m.不利, 劣势;损失常见用法

词典释义

n.m.
不利, 劣势;损失
tourner au désavantage de qn转为对某人不利, 变得对某人不利
voir qn à son désavantage 从对某人不利角度看待某人

常见用法
quels sont les désavantages de ce métier ?这个职业有哪些不利因素?

近义、反义、派生词
近义词:
handicap,  inconvénient,  désagrément,  ennui,  détriment,  préjudice,  gêne,  infériorité,  faiblesse,  défaut
反义词:
avantage,  bien,  bénéfice,  agrément,  profit,  supériorité,  dessus,  gain,  mérite
联想词
avantage 利益,好处; inconvénient 不便,不利; déséquilibre 失去平衡,不平衡,平衡失调; atout 王牌; infériorité 劣等,次等; faible 虚弱; problème 问题; écart 间距,差别; supériorité 优越; dommageable 招致损失, 招致损; préjudiciable 有损,有;
当代法汉科技词典

facteur de désavantage 不利因子

短语搭配

tourner au désavantage de qn转为对某人不利, 变得对某人不利

voir qn à son désavantage从对某人不利的角度看待某人

facteur de désavantage不利因子

Cette question désavantage le candidat.这个问题对考生不利。

cette question désavantage les candidats étrangers这个问题对国外候选人不利

désavantage inhérent à la situation du pays自然障碍;非人为的不利条件

quels sont les désavantages de ce métier ?这个职业有哪些不利因素?

原声例句

Bon, il y a bien sûr des désavantages à cette approche.

好了,当然这种方式有弊端。

[MBTI解析法语版]

Mais ça a aussi des désavantages, t'sais : je sais faire une toque, des tresses françaises pis j'connais toutes les tunes de Disney par cœur.

我知道如何制作帽子,编法国辫子,而且我知道迪士尼的所有音乐。

[魁北克法语]

Marguerite, qui s’était un instant rappelé mon visage, ne se rappelait pas mon nom. J’aurais mieux aimé un souvenir à mon désavantage que cet oubli.

玛格丽特刚才曾一度记起了我的面貌,但这会儿却记不起我的名字。我倒宁愿她还记得我,哪怕对我印象也没有关系,但不愿意她就这样把我忘了。

[茶花女 La Dame aux Camélias]

Et tout ce que ça va faire c'est énerver votre prochain et donc vous partez avec un désavantage de deux buts dans la gueule.

但这样做的结果是惹恼对方并挨了两球离开了。

[Topito]

Pour remplacer le plomb, dont Cyrus Smith n’avait rencontré aucune trace dans l’île, il employa sans trop de désavantage de la grenaille de fer, qui était facile à fabriquer.

史密斯在岛上找不到铅,于是他用铁粒来代替,这是很容易制造的。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Malgré tous les désavantages de son éternel habit noir et de cette physionomie de prêtre, qu’il lui faut bien avoir, le pauvre garçon, sous peine de mourir de faim, son mérite leur fait peur, rien de plus clair.

“他为了不致饿死,可怜的孩子,必须总穿黑衣服,有这一副教士的面孔,这给他带来种种不利,但他的长处仍然让他们害怕,这是再明显不过的了。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Il y en a qui vont y voir des désavantages chez eux parce qu'ils vont estimer que la consommation va être chez eux.

- 有些人会看到他们的缺点,因为他们会估计消费将在家里。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Et du système électoral qui les désavantage.

以及使他们处于不利地位的选举制度。

[RFI简易法语听力 2022年4月合集]

Les gens, ils voient souvent formidable l'avantage, soit formidable désavantage, mais il ne voit pas tellement le côté déstabilisant que ça peut avoir.

[DELF考试B1]

Je vois que je plais à Enrico, répondit Nina, et toi, tu t'amuses avec lui ; maintenant il ne pense plus à des choses sérieuses, et c'est à mon désavantage…

[高尔基《意大利童话》]

例句库

Elle m'a dit comment vivre la a indiqué mes désavantages et m'a dit le que le plus importent ,c'est que elle m'a dit que je n'étais pas assuré quand je parlais avec n'y a personne qui me dit cela .

我不知道自己想要的是什么,我茫然若失,怨天尤人。她,老师给了我方向,她要我努力学习。可是我不听。

Cette question désavantage le candidat.

这个问题对考生不利

La centralisation du capital ont des désavantages.

资本集中有些不足

Quels sont les désavantages de ce métier ?

这个职业有哪些不利因素

Vous pouvez nous dire ce qui sont leurs avantages et désavantages?

您觉得他们普遍有什么优点和不足?

En réalité, les pays concluront de tels arrangements multilatéraux en fonction des avantages et des désavantages économiques et politiques que présentent ces arrangements.

实际上,各国将根据这些多边安排所提供的经济和政治方面的促进和阻碍因素而参加这类安排。

Mme Khan note que, sur le plan démographique, la Gambie souffre de tous les désavantages d'être un des pays les moins avancés.

Khan女士指出,从人口统计学的角度看,冈比亚受到了最不发达国家的所有弊端的困扰。

En raison de ces désavantages, leurs investissements sont inévitablement plus modestes que ceux des grandes entreprises.

由于这些劣势,中小型企业对外直接投资活动的规模在不同程度上要小于大型企业的对外直接投资活动。

Pour cela, il faut interpréter les droits et les lois, et concevoir les politiques et les programmes de façon à prendre en compte le désavantage inhérent dont souffrent les hommes et femmes autochtones dans la société, et assurer à ces derniers l'égalité d'accès et de résultats.

这要求在解释权利和法律,制定政策和方案时,考虑到土著男女处于不利地位是社会造成的,争取土著男女获得平等机会及平等结果。

Les principes de non-discrimination et d'égalité ne seront signifiants pour les populations autochtones que s'ils sont interprétés et appliqués dans le cadre de politiques et de programmes d'une façon qui tienne compte du désavantage structurel et de l'injustice dont ont pâti les autochtones tout au long de l'histoire.

通过政策和方案处理土著民族在结构上的不利处境和历史上的不公正待遇,只有以此来解释和执行不歧视和平等原则,才对土著人民具有意义。

L'adhésion des pays à économie en transition à l'OMC devrait être facilitée et leur niveau de développement pris en considération, ainsi que les désavantages géographiques de certains pays.

应当协助转型经济体加入世贸组织,在考虑它们的发展状况时,同时要考虑到它们的具体国情和所处地域的劣势。

La loi sur la parité entre hommes et femmes spécifie expressément qu'un employeur sera également considéré comme coupable de discrimination si, dans le cadre du recrutement, il établit des conditions plaçant les personnes de tel sexe dans une position de désavantage par rapport aux candidats de l'autre sexe, ou s'il ne prend pas en considération la candidature d'une femme en raison de sa grossesse, du fait qu'elle vient d'accoucher ou d'autres circonstances liées à son sexe.

《性别平等法》明确规定,如果雇主的招聘条件将一种性别的人置于与另一性别的人相比特别不利的地位,或因怀孕、生育或其他与性别有关的情况而忽视了某个人,则雇主的活动也被视为是歧视性的。

Aux termes de la loi sur la parité entre hommes et femmes, toute personne peut également défendre ses droits dans les cas où l'employeur oriente l'emploi, le répartit ou établit des conditions de travail de manière telle que les personnes de tel sexe sont en position de désavantage par rapport à celles de l'autre sexe.

《性别平等法》规定,如果雇主在下达工作指示、分配工作任务或设立工作条件时将一种性别的人置于与另一性别的人相比特别不利的地位,在这种情况下,个人也可以保护自身权利。

En outre, des modes de développement économique qui encouragent les migrations (nationales et internationales) compromettent toute durabilité et désavantagent les économies locales pour aboutir à la multiplication des cas d'exploitation des femmes.

还有,鼓励移徙(国内的和国际的),妨碍可持续性,以及不利于地方经济的经济发展形态导致剥削妇女的事更常发生。

Les désavantages structurels des petits États insulaires en développement sont liés à divers facteurs exogènes, telle que leur vulnérabilité, leur éloignement et leur petite taille qui découragent les investisseurs et sapent les efforts des États qui tentent de tirer profit des forces de la mondialisation et des nouvelles possibilités commerciales.

小岛屿发展中国家面临的结构性劣势同各种外在因素和其他易受损害性如地理位置偏僻和面积狭小等相关,它们阻止投资者前来并挫败这些国家利用全球化力量和新的贸易机遇的努力。

De la sorte, il serait possible d'atténuer les désavantages comparatifs dus à la situation géographique.

此类措施会缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境。

Remédier à l'exclusion, à la discrimination et aux désavantages dont font l'objet les jeunes est d'une importance fondamentale pour que l'Union européenne réalise sa vision d'une Europe - d'un monde - sans exclusive, socialement et économiquement dynamique.

如果欧洲联盟要实现建立一个社会包容和经济强大的欧洲——乃至世界,那么处理有关青年的排斥、歧视和劣势问题就具有至关重要的意义。

Les futures négociations commerciales devraient viser à rendre le système commercial multilatéral plus équitable en prenant en considération les désavantages particuliers des petits États insulaires en développement.

今后的贸易谈判应承认小岛屿发展中国家的具体不利条件,从而使多边贸易体系变得更加公平。

En plus de la situation de désavantage dans l'accès à l'éducation et de la discrimination, la qualité de l'enseignement est un autre élément fondamental qui détermine et compromet l'exercice par les peuples autochtones du droit à l'éducation et qui préoccupe les communautés.

除了在获得教育机会方面处于劣势和受到歧视以外,教育质量也是妨碍和影响土著人民行使教育权和引起土著社区关注的另一重大问题。

3 Les États veillent à ce que les programmes, politiques et pratiques en matière de restitution des logements, des terres et des biens ne désavantagent pas les femmes et les filles.

3 各国应确保住房、土地和财产归还方案,政策和实践不歧视妇女和女童。

法法词典

désavantage nom commun - masculin ( désavantages )

  • 1. cause d'inconvénients Synonyme: désagrément

    je ne trouve aucun désavantage à venir vous voir demain

  • 2. infériorité ou situation de faiblesse Synonyme: handicap

    le désavantage des femmes sur le marché du travail

au désavantage de locution prépositionnelle

  • 1. au préjudice de (quelqu'un)

    l'affaire a tourné au désavantage du demandeur

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化