词序
更多
查询
词典释义:
usage
时间: 2023-07-01 19:51:11
TEF/TCF常用专四
[yzaʒ]

用法,惯用法,习俗,应用,使用

词典释义

n. m. (de us).
1使、应, (官能等的)运
2途:

Un couteau à plusieurs usages. 多

3习俗、习
Aller contre l'usage établi违反习俗

4〔语言〕法,
5 à l'usage, 在使
à l'usage de, 供. . . 的, 适于. . . :
Faire de l'usage, 久耐
Faire usage de, 行使,利,使
Orthographe d'usage, 的缀字法
Valeur d'usage, 使价值
Droit d'usage, 〔法〕使
Usage de faux, 〔法〕使伪证
6社会历; 礼貌
7[法]使


常见用法
c'est un usage qui se perd这是一个正在消失的习俗
ici, il est d'usage de se déchausser avant d'entrer这里,人们有进门前脱鞋的习
cet usage s'est implanté au XIXe siècle这个习俗是19世纪形成的

近义、反义、派生词
助记:
us使 +age行为,总称

词根:
us, ut 使

联想:
  • abonné, e   n. 订户;(水、电、电话等)户;a. 预订的

近义词:
accoutumance,  application,  bienséance,  civilité,  coutume,  destination,  disposition,  emploi,  expérience,  familiarité,  formes,  fréquentation,  habitude,  jouissance,  maniement,  ordinaire,  possession,  recours,  rite,  règle
反义词:
désuétude,  non-usage
联想词
utilisation ,使; usuel 日常的,的; usager 事业的户,使者; habituel 的,习性的,的; appropriation 适合,适应; aspect 外观,外表,外貌; maniement 使, 运, 操纵; utiliser 使,运; vocabulaire 词汇,语汇; impropre 不适当; équipement 装备,配备;
当代法汉科技词典
1. n. m. 【法律】使 伪造文书(罪)
2. n. m. 【语言】使 法; 法:orthographe d'~ 的拼写法 l'~populaire民间  bon[bel]~正确

usage m. ; 习

usage (à) externe 外敷

usages du port 港口

à usage interne 内服

amblyopie par défaut d'usage 废性弱视

article à usage civil 民品

conformément à l'usage 根据

hors d'usage 不可再的; 报废

médicament pour l'usage externe 外

médicament pour l'usage interne 内

médicament à usage externe 外

médicament à usage interne 内服药

prêt à usage 使借贷

selon l'usage 根据

短语搭配

implanter un usage树立一个风尚

parler d'usage习惯用语

instaurer un usage创立一种风尚

assujettissement aux usages屈从于习惯

prêt à usage使用借贷

*hors d'usage不能使用了

détruire un usage破坏一种习惯

faire mauvais usage滥用, 乱用

manquer d'usage失礼

oublier les usages忘记常规

原声例句

Les plus jeunes générations intensifient leur usage du français, des formes variées issues de la langue française ou la combinant avec d'autres langues se développent.

年轻的一代正在加强法语学习,使用法语的各种形式或使其与其他语言结合共同发展。

[精彩视频短片合集]

Une question de plus en plus importante alors que les verrous financiers ont sauté et que l'usage est devenu illimité.

这是一个越来越重要的问题,因为金融锁已经被拆除,使用变得无限。

[ABC DALF C1/C2]

Le douzain est un antique usage encore en vigueur et saintement conservé dans quelques pays situés au centre de la France.

所谓压箱钱是一种古老的风俗,法国中部有些地方至今还很郑重的保存在那里。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

On contait de lui que son père, le réservant pour hériter de sa charge, l’avait marié de fort bonne heure, à dix-huit ou vingt ans, suivant un usage assez répandu dans les familles parlementaires.

据说他的父亲因为要他继承②那职位,很早,十八岁或二十岁,就按照司法界贵族家庭间相当普遍的习惯,为他完了婚。②当时法院的官职是可以买的,并可传给儿孙。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Néanmoins en peu de temps je lui rendis toutes ces choses familières, et il devint un navigateur consommé, sauf l'usage de la boussole, que je ne pus lui faire comprendre que fort peu.

可是,不久我就教会了他使用舵和帆,很快他就能熟练驾驶,成了一个出色的水手。

[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]

D'abord, grâce à l'usage raisonnable et adapté des gestes barrières contre le virus, que nous avons appris.

首先,我们学会了通过合理和适当地使用屏障措施来对抗病毒。

[法国总统马克龙演讲]

Mais comme beaucoup d'autres langues régionales en France, le ch'ti a largement disparu, après la 1ère Guerre mondiale, parce que les médias de masse, la radio et puis, plus tard, la télévision ont imposé l'usage du français «standard» .

但是像法国的很多其他地方语言一样,在第一次世界大战之后,北方法语基本上已经消失了,因为大众媒体,广播以及后来的电视被规定使用标准法语。

[innerFrench]

Je n'ai pas trouvé de règle officielle sur le sujet c'est plutôt l'usage qui décide

关于这个话题,我没有找到官方规则,它主要取决于习惯用法

[innerFrench]

L'interdiction de distribution de bouteilles d'eau à usage unique par certaines municipalités et institutions est donc un pas dans la bonne direction.

一些市政当局和机构禁止分发一次性水瓶是迈向正确方向的一步。

[2019年度最热精选]

La décision de plusieurs municipalités québécoises de bannir les sacs en plastique à usage unique a été saluée par les organisations environnementales.

魁北克几个市关于禁止使用一次性塑料袋的决议得到了环保组织的认可。

[2019年度最热精选]

例句库

1 peut-on faire un mauvais usage de sa raison?

我们(人们)会错误地使用自己(有理)的理由吗?

Dans une récente entreprise a développé un nouveau produits de nettoyage à usage domestique.

公司在最近开发出一种新的清洁产品,适合家庭使用

L'usage de ce produit pour vous aider à revenir à votre capital.

使用本公司产品帮您拿回属于您的资本。

La Société de l'usage de la science et la technologie des moyens modernes de détection, best-seller de tous les produits dans le pays.

本公司采用科学的生产工艺和现代化的检测手段,产品畅销全国各地。

À cette occasion, l’usage du français a occupé une place notable à côté des autres langues de travail.

法语是会议主要工作语言之一。

Service - l'usage de différentes conditions de fonctionnement, nous vous offrons un service satisfaisant.

服务为上—针对不同的使用工况,我们都会给你一个满意的服务。

Les utilisateurs invités à tester l'usage de Willy haute qualité, la comparaison des prix Willy coût élevé!

请各用户在使用中检验威利高的质量,在价格上对比威利高的性价比!

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”的盐酸克伦特罗本是兽医用药,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用。

Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.

专用用于农业、牧业和林业的手工工具。

Largement applicables à la mode pour les hommes et les femmes, un usage civil gamme de produits qui conviennent et chemise, et ainsi de suite.

广泛适用于男女时装、套装西装衬衫等民用产品。

Elle et les sociétés françaises ont des liens avec la France, l'usage de nouveaux matériaux et de nouveaux équipements routiers.

她与法国公司有业务往来,使用法国的路面新材料和新设备。

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与奥林匹克宪章不矛盾么?

L'usage de ce produit est non seulement la confiance de vous garantir, de rendre votre produit plus attirant brillant!

使用本公司产品不但是您信心的保证,更能使您的产品光鲜夺目!

Selon la PRéfecture de police, qui révèle l'affaire, le jeune homme risque de perdre l'usage d'un oeil.

据警方总部透露了事情,小伙子可能失去一只眼睛的视力

Les produits sont principalement engagés dans les différents types de PVC, PE emballage blister en plastique, produits en matière plastique pour usage quotidien.

主要经营产品有,各类PVC,PE吸塑泡罩包装,塑料日用产品。

À l'heure actuelle, des produits de la Société ont conclu avec succès les chênes, dans le cadre de l'usage de pleinement affirmé.

目前本公司的产品已经成功进入奥克斯,在使用过程中得到了充分的肯定。

Ce jouet n'est pas prévu pour l'usage extérieur.

该玩具不能用在室外环境。

Quick service après-vente, de la commodité: vous procéder à l'achat reste assuré que l'usage de soucis!

售后服务快捷、便利:使您购买放心,使用省心

Le principal produit de transformation, de haute précision à contrôle numérique des machines-outils, tels que l'usage de spécial.

产品主要配套加工中心,数控机床专用等高精度机床使用

Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.

农业、畜牧业、林业、渔业和养鱼业专用手工工具。

法语百科

L'usage désigne :

  • l'action, le fait de se servir ponctuellement de quelque chose ;
  • les règles usuelles et communément répandues de se servir de cette chose.

Cette page se rapporte essentiellement à cette seconde signification.

Langue

Le Bon Usage, une grammaire descriptive du français

Usage des majuscules en français

Usage des majuscules en français lorsque le spécifique est un adjectif

Environnement

Usage dispersif

Information et informatique

Ensemble des règles d'usage de l'information en France

Usage de l'Internet

Délégation aux usages de l'Internet

Mathématiques

Usage des lettres en mathématiques

Droit

Droit d'usage

Santé

Contrat de bon usage

Immobilier

Usage optimal

法法词典

usage nom commun - masculin ( usages )

  • 1. pratique ou façon de se servir (de quelque chose) Synonyme: utilisation

    préférer la conciliation à l'usage de la force

  • 2. linguistique utilisation (d'un mot, d'un terme ou d'une forme grammaticale) dans la langue écrite ou orale Synonyme: emploi

    cette expression est d'un usage vieilli

  • 3. manière de se comporter conforme à la norme sociale considérée Synonyme: coutume

    renouer avec des usages anciens dans la profession

  • 4. emploi ou rôle assignés (à quelque chose) Synonyme: fonction

    détourner un objet de l'usage pour lequel il a été conçu

  • 5. manière de se servir (de quelque chose) ou de faire fonctionner (quelque chose) Synonyme: utilisation Synonyme: fonction

    mettre un outil entre les mains des gens sans en montrer l'usage

usage nom commun - masculin ; singulier

  • 1. altération due à l'utilisation antérieure (de quelque chose)

    le fil de la lame est émoussé par l'usage

  • 2. familiarité due à l'habitude ou à la fréquentation (de quelque chose ou de quelqu'un) (soutenu)

    une jeune personne qui a déjà montré sa parfaite connaissance de l'usage du monde

l'usage locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. l'état de fonctionnement effectif (d'un organe ou d'une fonction du corps ou de l'esprit)

    retrouver l'usage de la parole après un moment de stupeur • avoir l'usage de ses deux jambes

  • 2. linguistique l'ensemble des façons courantes ou attestées de s'exprimer (à l'époque et dans le langage considérés)

    réhabiliter une expression sortie de l'usage

  • 3. la manière convenable d'agir

    tu connais l'usage en pareil cas, je n'ai pas besoin de te recommander de rester discret

  • 4. la possibilité ou le droit de se servir (de quelque chose)

    ils m'ont laissé l'usage de leur appartement pendant leurs vacances

les usages locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. les règles de bienséance propres au groupe ou à l'époque considérés Synonyme: convenances

    observer les usages de la bonne société

usage de faux locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. droit copie de document constituant, dans l'intention délictueuse qu'elle suppose, une infraction à la loi

    le prévenu comparaît devant le tribunal pour faux et usage de faux en écritures de commerce

à l'usage locution adverbiale

  • 1. par suite d'une longue ou durable pratique Synonyme: à la longue

    finir par comprendre à l'usage le bien-fondé de la méthode préconisée

à l'usage de locution prépositionnelle

  • 1. pour l'utilisation ou la consommation par (quelqu'un ou une catégorie de personnes)

    un ouvrage technique à l'usage des seuls initiés

à usage de locution prépositionnelle

  • 1. ayant la fonction ou la destination de (telle ou telle attribution)

    des immeubles à usage d'habitation

à usage externe locution adjectivale ; invariable

  • 1. : en pharmacie destiné à être appliqué sur la peau ou sur tout autre tissu corporel superficiel

    le traitement de l'impétigo aux antibiotiques à usage externe

  • 2. destiné à dépasser le cadre de la confidentialité

    les sujets à éviter dans une déclaration à usage externe

à usage interne locution adjectivale ; invariable

  • 1. d'un caractère privé ou confidentiel excluant l'information d'un public large

    la consigne transmise dans une note à usage interne

  • 2. : en pharmacie destiné à l'ingestion ou à toute autre forme d'assimilation directe par l'organisme

    les médicaments à usage interne pouvant compléter le traitement externe de l'eczéma

avoir l'usage de locution verbale

  • 1. avoir l'occasion ou la possibilité de se servir de (quelque chose) Synonyme: avoir l'utilité

    les consommateurs qui conservent leur véhicule tant qu'ils en ont l'usage

le bon usage locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. linguistique la pratique considérée comme correcte de la langue et fixée par des recommandations normatives, d'ordre grammatical ou sémantique

    faire la part de l'impropriété incontestablement contraire au bon usage et de la fantaisie légitime

dans l'usage locution adverbiale

  • 1. linguistique dans la réalité du langage courant pratiqué à l'époque et dans le groupe considérés

    les recommandations officielles destinées à supplanter dans l'usage les emprunts à l'anglais

dans l'usage locution adjectivale ; invariable

  • 1. linguistique partie intégrante du langage courant à l'époque et dans le groupe considérés

    une expression qui n'est plus dans l'usage depuis longtemps

en usage locution adjectivale ; invariable

  • 1. couramment pratiqué dans les mœurs

    une forme de jugement en usage à l'époque médiévale

  • 2. linguistique couramment employé dans la langue Synonyme: usité

    le mot "journal" en usage et son synonyme "gazette", d'un emploi vieilli ou plaisant

hors d'usage locution adjectivale ; invariable

  • 1. usé au point de ne plus pouvoir servir ou remplir sa fonction

    le recyclage des pneus hors d'usage

d'usage locution adjectivale ; invariable

  • 1. conforme aux conventions, aux règles ou à l'habitude

    la consigne donnée aux policiers de n'intervenir qu'après les sommations d'usage

  • 2. linguistique imposé en raison de la norme adoptée dans la langue et son expression orale ou écrite

    l'orthographe d'usage

faire de l'usage locution verbale

  • 1. être employé ou utilisé durablement sans s'user ou se détériorer

    acheter des chaussures de bonne qualité qui puissent faire de l'usage

faire usage de locution verbale

  • 1. avoir recours pour ses besoins ou sa consommation à (quelque chose ou quelqu'un) [Remarque d'usage: suivi d'un adjectif, le nom est séparé du verbe par l'adjectif indéfini] Synonyme: se servir

    ils n'ont pas une seule fois fait usage de leur tente pendant tout le voyage

  • 2. faire une (bonne, mauvaise ou importante) utilisation de (quelque chose) [Remarque d'usage: l'adjectif qui sépare le nom du verbe peut être précédé de l'article indéfini]

    je fais grand usage du stylo à plume que vous m'avez offert

  • 3. mettre à profit (des capacités propres) [Remarque d'usage: suivi d'un adjectif, le nom est séparé du verbe par l'adjectif indéfini] Synonyme: user Synonyme: se servir Synonyme: tirer parti

    faire un usage approprié de ses petites cellules grises

nom d'usage locution nominale - masculin ( (noms d'usage) )

  • 1. administration nom de famille résultant non de la transmission à la naissance mais d'un choix personnel, et pouvant, après jugement, être mentionné à l'état civil ou sur le livret de famille

    avoir pour nom d'usage les noms patronymiques accolés de ses deux parents

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的