词序
更多
查询
词典释义:
côté
时间: 2023-08-16 19:28:04
常用词TEF/TCF专四
[kote]

旁,方面

词典释义

n. m.
1. 肋,胸,体
douleur dans le côté droit 胸部右疼痛
dormir sur le ~


2. 旁,
côté sous le vent 背风
Il y a un fauteuil de chaque ~ de la commode. 柜子的有一把扶手椅。


3. [数]边,
Le carré est une figure à quatre ~s. 正方形是一个有四条边的几何图形。

4. 方
les deux ~s d'une feuille de papier 一张纸的
L'avarice est le pire ~ de son caractère. 贪财是他品性里最坏的一


5. 族系




à côté de
loc. prép.  在. . . 旁边

de chaque côté de
loc. adv. 在每一

de côté
1. 横的; 斜的; 向; 斜向著; 横向地; 斜着; 间接地
2. 旁边; 在旁边; 在一边; 另外; 离开旁白; 小声说的话

du côté de
loc. prép.
1.在…方
2.在…方向
3. 在…旁边



常见用法
de tous côtés四八方

近义、反义、派生词
联想
  • bord   n.m. 边,边缘;岸边;船边,船舷;船

名词变化:
côte
近义词
aspect,  bord,  couleur,  flanc,  façade,  face,  versant,  angle,  recto,  verso,  pan,  perspective,  point,  tournure,  éclairage,  direction,  sens,  camp,  parti,  point de vue
反义词
centre,  derrière,  devant,  dos,  ensemble,  intérieur,  loin,  milieu,  poitrine,  totalité
同音、近音词
accoter,  à-côté,  coté,  coter
联想词
coté ; autre 别的,另外的; derrière 在……的后; aspect 外观,外表,外貌; juste 正义的,公道的; passage 通过,经过; arrière 在后的,后部的; dessus ,上部,上边; opposé 相对的,对置的; part 份,份额; face 脸,部;
当代法汉科技词典

côté ; 船舷

côté (en, à la) Bourse 交易所上市; 股票上市

côté au vent 上风舷

côté concave 凹

côté principal (côté droit pour les droitiers) 主

côté profil 

à côté 次要点; 额外收入

accore de côté 撑柱

ancre du côté du vent 抗风锚

bas côté m. 路肩; (大路边)人行道

basculeur de côté 向倾卸车

colonne de côté 舷列板

demi côté 半边

élévation de côté 视图

marée (portant au vent, de côté du vent) 上风潮

palette avec un côté démontable 可拆边货盘

palier côté commande 内轴承

piquer le vaisseau Luo du côté opposé 缪刺(交叉络)

remorque déversant par le côté 卸挂车

réservoir de côté 舷柜

rideau de côté 气垫

roulement côté libre 外轴承

côté sous le vent 【胎】下风弦

piqûre du côté opposé 【医学】巨刺

短语搭配

regarder de côté斜视;偷偷地看

Passons à côté.我们到隔壁房间里去吧。

laisser de côté搁在一边, 搁置不顾

marcher de côté斜着走

jeter de côté〈引〉搁置,不予理睬:

taper à côté弄错;失败

accore de côté侧撑柱

paralysé du côté droit右侧瘫痪

chatouiller qn aux côtés胳肢某人

laisser qch de côté把某事丢在一边

原声例句

On s'assoit à côté de nos amis.

我们坐在我们的朋友旁边

[天线宝宝法语版]

Laissez une marge à côté pour la correction.

请在边上留出改错的地方!

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Après les avoir longtemps regardés, Julien, voyant qu’il ne pouvait rien deviner, alla se placer de l’autre côté de la scie, pour éviter d’être surpris.

于连看了很久,觉得也猜不出什么,又怕被人撞见,就往锯子的另一侧去。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Oui, c'est un hôtel à côté de la plage. Votre chambre a une terrasse en face de la mer.

对,海滩旁边的旅馆。您的房间有个面朝大海的阳台。

[Le nouveau Taxi 你好法语 1]

Les fabriciens, les chantres, les enfants se rangèrent sur les trois côtés de la cour.

财务员、唱经班、儿童,全在院子三面排好。

[一颗简单的心 Un cœur simple]

Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.

只要我在您旁边,我就没事了。

[C'est la Vie !]

Ce sont eux qui emmènent les voyageurs de l’autre côté de la mer ; ils attendent l'heure du départ, au bout du quai.

它们把旅行者带到海的另一边,然后在码头尽头等待起航时间。

[循序渐进法语听写初级]

Nana, je peux monter à côté de toi ?

娜娜,我可以坐在你旁边吗?

[Trotro 小驴托托]

La maison est de quel côté ?

家里房子在哪一边

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Ça a un côté très costume, des tailles très cintrées, les épaules très carrées.

有一种很像西服的风格,尺寸非常合适,肩膀的地方很方。

[Une Fille, Un Style]

例句库

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

Il met de l'argent de côté.

他把钱了起来。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡在妈妈身边

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是旁边的门!

Il y a un fauteuil de chaque côté de la commode.

柜子的两侧各有一把扶手椅。

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停在你的车旁边

Un carré a quatre côtés .

一个正方形有四条

Le nom complet de la Société Ruichang confluence batterie, a été fondée en 2005, à Whitehead Road station d'essence à côté du port, la vielle ville lots et pratique.

本公司全称瑞昌蓄电池总汇,成立于2005年,位于港口路白石加油站,繁华地段,交通方便。

Sortis de Yosufuli, nous prenions un chemin dans la vallée dites le plus beaux en Turquie, celui-ci est sur le long des cours d’eau, et dans deux côtés, de grandes montagnes se dressent dans l’air.

从优素弗利出来,走了一条被称为土耳其最美的山路,一路沿着河谷,溪流淙淙,悬崖峭壁。

Zhejiang-source Garments Co., Ltd est située à Hangzhou, un paradis sur terre, à côté de la métropole internationale de Shanghai, par les transports publics.

浙江通源服装有限公司座落于人间天堂杭州,毗邻国际大都市上海,交通便利。

S'il n'y a pas d'acte de crédit, nous donne de l'autre côté de 10-20 fois l'indemnisation et des excuses!

如果有不信用的行为我们将给对方10到20倍的赔偿并且表示道歉!

Et on peut trouver de temps en temps des panneaux pour alerter du danger à côté de la route.

在公路两边也不时有类似的警示牌。

Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.

杠杆解除对一方,滚动快就站在同一阵线。

La mort est bien à nos côtés à chaque instant de notre action. Elle guette nos décisions, nos moindres gestes.

死神其实一直都在我们身旁,每分每秒。她窥伺着我们的想法、和最细微的举动。

Mais également pour mes parents, et je ne sais pas quand commencer à passer à côté de l'enfance.

不过爸妈也是为我好,不知道什么时候,开始想念童年。

Les bandits s'enfuient, qui d'un côté, qui d'un autre.

匪徒们纷纷逃窜, 有的朝东, 有的朝西。

Il n'y a pas de commune mesure entre la diagonale et l'un des côtés du carré.

正方形的对角线与它的一边之间没有公度。

Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté

午饭改去另一排档,就在旁边

Je me revois encore à ses côtés.

想象中我还在他身边

La Société est situé à Beijing, à côté de la Troisième périphérique Est, 70 mètres carrés d'espace de bureau.

本公司地处北京东三环,办公室面积70平方米。

法语百科

Le côté est ce qui est éloigné du centre. On peut définir un ou des côté(s) dans des figures de géométrie, dans des bâtiments, des êtres vivants…

Latéral

L'adjectif associé à "côté" est latéral.

L'adjectif peut être comme nom : exemples :

un latéral droit pour désigner un ailier évoluant sur la droite d'un terrain de sport,

une latérale pour désigner une consonne latérale.

Selon le nombre de côtés impliqués, on définit les termes unilatéral, bilatéral, multilatéral

Latéral a formé le mot Latéralité (voir l'article lié).

Portail de la géométrie

法法词典

côté nom commun - masculin ( côtés )

  • 1. partie latérale (d'une chose) par opposition aux autres faces

    le côté nord de la maison

  • 2. chaque aspect (de quelque chose)

    voir la vie du bon côté

  • 3. caractéristique particulière (d'une personne)

    il a un côté dandy

  • 4. partie latérale (droite ou gauche d'un objet) par rapport à un centre ou à un axe

    le côté droit de la chaussée • marcher sur le côté

  • 5. partie (d'un espace) située au-delà (d'une limite naturelle ou artificielle)

    de chaque côté de l'océan

  • 6. chacune des deux faces opposées (d'un objet)

    le côté pile d'une pièce de monnaie

  • 7. partie de l'espace (située par rapport aux autres)

    de quel côté habites-tu?

  • 8. partie droite ou gauche du corps (d'un être humain ou d'un animal)

    elle est paralysée du côté gauche

  • 9. segment de droite (d'une figure géométrique) limité par les sommets

    un triangle est isocèle s'il a deux côtés de la même longueur

  • 10. ascendance (d'une personne)

    c'est le côté paternel qui ressort, avec l'âge

  • 11. parti auquel on appartient ou point de vue que l'on adopte Synonyme: camp

    il y a des torts de chaque côté

côté cour locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. partie droite d'une scène de théâtre, du point de vue du spectateur

    une voix appelle côté cour

de côté et d'autre locution adverbiale

  • 1. ici et là (soutenu)

    une barque poussée de côté et d'autre au gré du vent

de mon côté locution adverbiale ( (de ton côté, de son côté, de notre côté, de votre côté, de leur côté) )

  • 1. pour ce qui concerne (une personne)

    je vais chercher de mon côté

point de côté locution nominale - masculin ( (points de côté) )

  • 1. douleur intense et soudaine en bas des côtes et généralement à droite qui survient au moment d'un effort physique violent et prolongé

    j'ai couru trop vite, j'ai un point de côté

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头