Bon, comme tous les chats, Merlin a son p'tit côté filou, hein, comme par exemple, " Merlin, ou le chat extrêmement crade."
像所有的猫一样,梅林也有它淘气的一面,比如说:“梅林是一只不爱干净的猫。”
[法国小哥Norman视频集锦]
Des filous ! grogna Levaque. Ils ne cherchent qu’à nous foutre dedans.
“这帮坏蛋!”勒瓦克抱怨说,“他们就想让咱们死在里面。”
[萌芽 Germinal]
Il y a cent ans, le coup de poignard nocturne en sortait, le filou en danger y glissait ; le bois avait la caverne, Paris avait l’égout.
一百年前,夜间行凶者从那儿出来,碰到危险的小偷又溜了回去;树林中有岩穴,巴黎就有阴渠。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Ce loueur de costumes s’appelait le Changeur ; les filous parisiens lui avaient donné ce nom, et ne lui en connaissaient pas d’autre.
这个服装出租者的名字叫“更换商”,这是巴黎的扒手们送给他的绰号,不知道他的真姓名叫什么。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Tout filou qui dépassait la moyenne humaine en petitesse ou en grandeur, était mal à l’aise dans les costumes du Changeur.
任何一个比普通身材高大或矮小的坏蛋,穿了“更换商”的服装都感到不自在。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Nous savons cependant que des éléments filous des forces rwandaises travaillaient avec l'UNITA après la chute de Mobutu mais l'Angola le sait également, c'est la source de nos renseignements.
不过,我们了解到在蒙博托下台后有一些变节的卢旺达部队与安盟合作,但安哥拉知道这种情况,因为我们是从他们那里获得情报的、我们不知道这些部队是否已经离开安盟。