词序
更多
查询
词典释义:
entraîner
时间: 2023-07-31 21:35:54
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[ɑ̃trεne] ou [ɑ̃trene]

拖,拉,训练,导致

词典释义

v. t.
1. 卷走, 带走; [机]带动, 驱动:
Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它路上的一切。
moteur qui entraîne une machine 带动机器的发动机
arbre entraîné [机]从动轴


2. 拖, 拉(某人):
entraîner qn en prison 把某人拖进监狱
Il l'entraîna hors de la chambre. 他把他拖到房间外面。


3. [转]引, 引诱, 吸引:
entraîner qn dans un complot 把某人拖入一个阴谋活动
entraîner qn à faire qch 引某人做某事, 导致某人做某事
Son éloquence entraîne les foules. 他的口才吸引听众。


4. 招致, 引起:
entraîner de graves conséquences 引起严重后果

5. 训练, 锻炼:
entraîner une équipe de football 训练足球队
entraîner qn à la natation 训练某人游泳
entraîner des soldats 训练士兵
nageur bien entraîné 训练有素的游泳者
[宾语省略]担任教练



s'entraîner v. pr.
进行训练, 锻炼, 练习:
Ils s'entraînent pour un match amical. 他们为参加一场友谊比赛进行练习。
s'entraîner au lancer de la grenade 练习
s'entraîner à prendre la parole en public 锻炼在许多人面前讲


常见用法
entraîner des soldats训练士兵

近义、反义、派生词
助记:
en从某处+traîner拖,拉

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

派生:
  • entraînement   n.m. 传动装置;驱动,传动;驱使;训练

联想:
  • exercer   v.t. 训练;锻炼;培养;考验;行使;施加;从事
  • exercice   n.m. 练习,训练,锻炼;习题;体育活动

用法:
  • entraîner qn 拉某人;使某人卷入;训练某人;吸引某人
  • entraîner qch 拖某物;引起某事

义词:
aguerrir,  amener,  appeler,  apporter,  attirer,  causer,  conduire,  créer,  déchaîner,  décider,  déclencher,  embarquer,  engendrer,  charrier,  rouler,  transporter,  guider,  mener,  tirer,  traîner

s'entraîner: jouer,  s'exercer,  s'habituer,  s'initier,  

entraîner à: roder,  rompre,  familiariser,  

反义词:
retenir,  arrêter,  arrêté,  découler,  freiner,  retenu,  retenue
联想词
provoquer 向……挑衅; amener 带来,领来; engendrer 生育; impliquer 牵连; engager 典押,抵押; empêcher 阻止; enchaîner 用链系住,用链锁住; induire 归纳; initier 吸收,接纳; affronter 迎战,迎击,对抗; causer 引起,造成;
当代法汉科技词典
v. t. 【机械】带动, 驱动:Ce torrent entraîne tout sur son passage. 这股洪流卷走它所经之处的一切。 moteur qui entuaîne une machine带动机器的发动机
短语搭配

moteur qui entraîne une machine带动机器的发动机

situation qui entraîne des inconvénients graves引起重大麻烦的局面

solution entraînée废液

la connexion d'un moteur de la machine qu'il entraîne马达与所驱动的机器的连接

une roue dentée qui en entraîne une autre带动另一个齿轮的齿轮

entraîner des soldats训练士兵

entraîner une équipe训练一个运动队

roue (entraînée, menée)从动轮

entraîner un cheval训练一匹马

Cet orateur a le don d'entraîner les foules.这位演讲者具有吸引听众的才能。

原声例句

Le rythme machinal et lent du geste, le petit sillon éphémère creusé en surface entraînaient ses pensées.

节奏缓慢而机械的动作在咖啡表面划起一道道转瞬即逝的纹理,她的思虑随之飘向远方。

[法语有声小说]

C'est un véritable handicap quotidien qui peut entraîner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.

这是一个真正的日常障碍,可能导致严重的心理影响,影响社会职业生活。

[TCF法语知识测试 250 activités]

C’est pour entraîner ton système immunitaire qui protège ton corps contre les maladies à combattre l’ennemi.

这是为了训练你的免疫系统,它保护身体免受疾病的侵害。

[un jour une question 每日一问]

Autrement dit, selon Fibiger, l’ingestion de ce ver parasite entraîne un cancer.

换句话说,根据菲比格的说法,摄入这种寄生虫会导致癌症。

[精彩视频短片合集]

Il y a une aggravation et l'inflammation que provoque l'infection virale va entraîner des dommages sur le corps.

病毒感染后恶化及发炎,会对身体造成伤害。

[科学生活]

Tous vont entraîner la chute des régimes en place.

所有这些都将导致政权的垮台。

[法语动画小知识]

Il faudrait pour commencer, limiter les importantes consommations d’énergie importante qu’ils entraînent.

限制其造成的大量能源消耗。

[Conso Mag]

Ils auraient voulu l'entraîner et entraîner l'humanité entière avec eux dans la mort.

仿佛他们恨不得把那全家,把整个人类都拖过去和他们一道进棺材似的。

[鼠疫 La Peste]

Quand je dis riche, reprit la procureuse, qui vit qu’elle s’était laissé entraîner trop loin, il ne faut pas prendre le mot au pied de la lettre.

“我说自己富有,”诉讼代理人夫人发现得太远了,说道,“不应该照字面来理解这句话。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Le flux de sang, plus abondant, entraîne un gonflement des tissus. Et ce phénomène retient en quelque sorte le mucus dans le nez.

更多的血液流动会导致组织肿胀。并且这种现象在某种程度上会让粘液保留在鼻子中。

[Chose à Savoir santé]

例句库

Mais comment entraîner les étudiants à chercher des exemples vivants ?

但是要如何训练学生寻找生动的例子呢?

Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.

这条河流带走它所遇到的一切。

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友,否则他们你下水的。

Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.

系统错误使付款停止。

Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.

这次深刻的改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。

Il entraîne les enfants à la natation.

他在训练孩子们游泳。

Lorsque j'eus la pensée de vous entraîner loin de cette contrée, devenue si dangereuse pour vous, j'étais riche, et je comptais mettre une partie de ma fortune à votre disposition.

当时我打算把自己的一部分财产分给您。

Son éloquence entraîne les foules.

他的口才吸引听众。

C'est beaucoup de travail dans les mois précédents pour lire en français, écouter en français, appndre le vocabulaire et vous entraîner.

几个月前你就要开始准备了。通过读法语,听法语,学习词汇来训练自己。

Cette femme est le symbole de la Liberté, qui entraîne le peuple parisien à la révolte.

这个女人是自由解放的象征,她带领着巴黎人民发动了起义。

On l'entraîne dans le salon.On lui lie les mains dans le dos.

大家把她拖到客厅,五花大绑梱了起来。

Cette démarche contracyclique vise l’expansion de la production (et de l’emploi), mais elle entraîne un gonflement de la masse monétaire et, partant, une hausse des prix.

此类反周期政策可能会导致产出(以及就业)出现预想中的扩张。但是,由于货币供应增加,这可能还会导致物价上涨。

La plupart des économistes admettent qu’à long terme la production est donnée, et que toute variation de la masse monétaire entraîne uniquement une variation des prix.

大多数经济学家可能会同意,长期内产出是固定不变的,因此货币供应的任何改变只会引起价格的变化。

Cependant, si cet accroissement de la demande dépasse la capacité de production de l’économie, il en résulte des tensions sur les ressources disponibles qui entraînent une inflation «par la demande».

然而,如果这种需求的上涨超过了一个经济体的产能,那么将导致“需求拉动型”通货膨胀(其结果是对资源的过度使用)。

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的损伤。

De plus, l’augmentation du niveau de vie des habitants entraîne des demandes en électricité très importantes.

而居民生活水平的提高也大幅增加电能消耗。

Elle trotte pour s'entraîner.

她通过疾走来锻炼身体。

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍。

Ces pilotes de l'Armée de l'air s'entraînent depuis plus de 10 ans à l'aventure Shenzhou VII.

几位空军飞行员从十多年前就开始接受训练。

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府颁布的政策导致这家饭店生意萧条。

法语百科

Entraîneur Entraîneur donnant ses consignes aux joueurs. Codes ROME (France) G1204

Un entraîneur ou entraineur est une personne chargée de la préparation physique et mentale d'un animal de course, d'un sportif, d'un groupe de sportifs ou d'une équipe. La plupart des entraîneurs sont eux-mêmes d'anciens sportifs. L'entraîneur gère les tactiques, les stratégies, l'entraînement physique et apporte un soutien moral aux sportifs.

L'entraîneur est souvent assisté d'autres personnes (préparateur physique, préparateur mental, etc.).

À côté de son entraîneur, un sportif peut avoir un agent qui gère les aspects financiers de sa carrière.

S'il s'agit d'une femme, on utilise généralement le terme entraîneuse ou entraineuse.

中文百科
担任教练的维基娘
担任教练的维基娘

教练,是体育队伍的管理职业,通常担负着训练运动员,策划球队整体技战术的工作,也可以是体育老师的一种。

工作

在足球队中的“主教练/领队”(Head coach/ Manager)。领队是队伍的首席教练,通常可以在比赛中指导“换人”替换球员。守门员教练通常是在队伍训练时训练主力门将以及替补门将。 有时主教练因为在场上对主裁判不满不恭,也有可能被主裁判请出教练席只能在看台看球。

法法词典

s'entraîner verbe pronominal réfléchi

  • 1. s'exercer (à faire quelque chose)

    s'entraîner à parler en public

  • 2. sports se préparer à la compétition (dans une discipline)

    s'entraîner au saut en longueur

  • 3. militaire se préparer (aux techniques de l'affrontement armé)

    les soldats s'entraînent

entraîner verbe transitif

  • 1. former (une personne ou un animal) par des exercices physiques intensifs appropriés à la compétition

    entraîner une équipe

  • 2. conduire (quelqu'un dans un lieu, souvent contre son gré)

    entraîner ses invités vers le buffet

  • 3. préparer (une personne) par des exercices physiques ou intellectuels intensifs appropriés (à une épreuve, à la lutte ou à supporter des conditions extrêmes)

    entraîner au combat

  • 4. provoquer (quelque chose de fâcheux) Synonyme: engendrer

    la grève entraîne beaucoup de perturbations

  • 5. emporter avec violence (quelque chose)

    le nageur a été entraîné par le courant

  • 6. susciter l'approbation enthousiaste (d'une ou de plusieurs personnes)

    il a l'art d'entraîner les foules

  • 7. amener (quelqu'un à adopter un comportement généralement fâcheux) [Remarque d'usage: le complément est introduit par la préposition: "à" suivi d'un infinitif]

    entraîner un ami à boire

  • 8. technique actionner (quelque chose) par transmission d'un mouvement

    entraîner un mécanisme

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾