Je vous souhaite au nom de notre Agence la bienvenue.
我代表我们旅行社向各位表示欢迎。
[即学即用法语会话]
Agence de voyages " Vacances de Rêve" , bonjour !
“梦想假期”旅行社,你好!
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Allô, l'Agence de voyage eurasiatique , je vous écoute.
喂,欧亚旅行社,请讲。
[即学即用法语会话]
Oui, Mais vous pouvez venir à l'Agence: j'ai le plan de l'appartement.
够大,但是您可以来代理处,我有房子的平面图。
[简明法语教程(上)]
Elle est modulaire aussi, c'est-à-dire qu’on peut l'agencer comme on le désire.
房子是构建组合式的,就是说你可以按照自己喜欢的方式随意整理。
[Alter Ego 3 (B1)]
Allô, l'Agence de voyages Eurasiatiques, je vous écoute.
喂,这里是欧亚旅行社,请讲。
[即学即用法语会话]
L'employée : Agence de voyage Soleiltour, bonjour !
太阳旅游旅行社,您好!
[Édito A1]
Je souhaite d'abord au nom de notre Agence la bienvenue à mes amis chinois.
首先我代表我们旅行社欢迎中国朋友的到来。
[即学即用法语会话]
Selon les statistiques de l'Agence Bio, la proportion des produits biologiques n'est que de 0,62% dans la restauration collective.
据生物局统计,在餐饮行业中有机产品的比例仅占0.62%。
[DELF B1 听力练习]
Ce sera le rôle du satellite Hera de l'Agence spatiale européenne.
这将是欧洲航天局赫拉卫星的作用。
[科技生活]
Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.
我在国际旅行社工作。
L'Iran a refusé sa coopération à l'Agence.
伊朗拒绝与原子能机构合作。
L'Atelier était coparrainé par l'Agence spatiale européenne (ESA).
讲习班联合主办方为欧洲空间局(欧空局)。
Projet financé par l'Agence canadienne de développement international (CIDA).
—项目由加拿大国际开发署赞助。
Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人推广机构是一支实效营销推广团队。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
广告代理、影视产品、文化交流。
Cette formation a été financée par l'Agence européenne de reconstruction.
培训资金由欧洲重建机构提供。
Il gère ce bureau en partenariat avec l'Agence spatiale européenne (ESA).
联络处正在设法与欧洲空间局(欧空局)建立伙伴关系。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将难以取得适当的供资。
Le Fonds sera géré par l'Agence de gestion du Trésor public.
基金将由国家财政管理署管理。
Les États-Unis continueront de fournir à l'Agence une assistance financière considérable.
美国将继续向原子能机构提供重要的财政援助。
L'assurance maladie est gérée par l'Agence de l'assurance sociale.
疾病保险由社会保险机构经管。
Israël négocie actuellement un accord-cadre afin de rejoindre l'Agence spatiale européenne (ASE).
以色列正在谈判一项关于加入欧洲航天局的框架协定。
Sixièmement, il s'agirait de renforcer l'Agence internationale de l'énergie atomique.
第六,强化国际原子能机构。
Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.
它在所有领域中同该机构进行了最为广泛的合作。
Nous lui souhaitons et souhaitons à l'Agence plein succès dans ce nouveau mandat.
我们祝愿他和原子能机构在其新任期内一帆风顺。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Le système sera exploité par diverses parties coopérantes, dont l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale.
该系统将由合作各方运行,其中包括日本宇宙航空研究开发机构。
Nous sommes heureux de noter les efforts concrets que fait l'Agence dans ce domaine.
我们满意地注意到原子能机构正在这方面所做的积极努力。
C'est une reconnaissance chaleureuse du travail qu'effectue l'Agence depuis de nombreuses années.
这是对原子能机构多年来工作的令人欢迎的赞誉。