Pourriez-vous autoriser à titre exceptionnel le document contre acceptation ou le document contre paiement?
你能否有例外,接受承兑交单或付款交单条件?
[商务法语900句]
La monnaie est forte, la balance des paiements est équilibrée et le produit national brut (PNB) élevé.
货币强势,国际收支处于平衡水平,国民生产总值高。
[法语词汇速速成]
Plusieurs grandes banques russes ont été exclues des systèmes de paiements internationaux, rendant impossibles nombre de transactions et entraînant la chute du rouble.
俄罗斯几家主要的银行被排除了在国际支付系统之外,这使得很多交易无法进行,也导致卢布下跌。
[法国总统马克龙演讲]
Toutes les entreprises qui le souhaitent pourront reporter sans justification, sans formalité, sans pénalité le paiement des cotisations et impôts dus en mars.
所有的企业,如有需要,都可以延缓三月份应缴的社会公摊金和纳税金额,勿需提供任何证明,勿需走任何程序,不会受到任何惩处。
[2020年度最热精选]
Eh bien, parce que c'était le nom officiel de la toute première carte de paiement disponible en France.
因为它是法国首代支付卡的官方名称。
[innerFrench]
On constate pourtant un certain déséquilibre : du côté français, il arrive souvent que les importations dépassent les exportations, ce qui met la balance des paiements en déficit.
法国方面,经常出现进口额大于出口额的情况,导致国际收支逆差。
[法语词汇速速成]
On se dit que peut-être un jour on s'en servira comme moyen de paiement.
我觉得可能某一天会利用这个特点作为支付方式。
[Le nouveau Taxi 你好法语 3]
Attention cependant, Les INCOTERMS ne définissent pas le transfert de propriété, qui nécessite le paiement integral de la facture.
但是要注意的是,国际贸易术语并没有对所有权的转移进行定义,所有权的转移需要等到发票上的金额完全支付后。
[精彩视频短片合集]
Les agents le prendront, c'est sûr.» Je lui ai dit alors qu'il devait aller à la fourrière et qu'on le lui rendrait moyennant le paiement de quelques droits.
警察会抓走它的,肯定。”我于是跟他说,应该去待领处看看,付点钱就可领回来。
[局外人 L'Étranger]
Mais si nous ne pouvons pas obtenir le paiement de notre client, nous aurons de gros problèmes pour régler vos comptes. Donc, je vous prie de nous accorder un délai de 2 mois de plus.
可是如果我们那个客户不清欠, 我们还债确实很困难。所以,请您再宽限2个月吧。
[商贸法语脱口说]
A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!
有合作意想的请支付宝交易!
Quatrièmement, la section dans les 48 heures suivant la livraison à la banque de remise des paiements de transfert.
四、 款到48小时内发货,以银行转帐汇款方式付款。
Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.
你好,您PAYPAL付款时,请不要选择礼物体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.
Les médecins qui n’aident pas les Sims en cas d’urgence ne recevront ni paiements, ni récompenses de la ville.
医生谁不利于在紧急情况下模拟人生将不会收到付款或城市的回报。
Paiement rapide, très bonne communication.Parfait !
汇款速度快的好买家喔!
Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.
系统错误使付款停止。
Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.
明显美国的银行面对的支付不足越来越少。
Votre retraite n'est pas mise en paiement car vous n'avez pas répondu à nos différents courriers.
您的退休金还未进入支付阶段,因为您还未回复我们的许多邮件。
En cas de services rendus à une entreprise établie au Burundi, c’est cette dernière qui sera tenue au paiement de la taxe.
如果是向一家驻布隆迪的企业提供服务,则由后者缴纳交易税。
L’Ordonnateur-Trésorier du Burundi utilise les comptes de trésorerie à la place d’un littéra budgétaire pour autoriser le paiement (phase ordonnancement).
国库拨款审核员使用国库预算帐户进行支付。
Pour l'approvisionnement de votre paiement, nous parler face-à-face se félicitent de votre appel!
对于您的供应我们付款方式将当面洽谈欢迎您的致电!
Bonne cote de crédit et de paiement en temps voulu par les diverses plantes bien!
资信状况良好,及时付款,受到各个工厂的好评!
Si les appartements ou maisons sont éligibles à l’APL, vous pourrez profiter de cette aide pour le paiement de votre loyer.
如果所租用的住房属于APL( 个人住房补贴) 协议范围,则可享受房租减免补助。
Après avoir démarré en Norvège, le moyen de paiement par mobile Luup annonce son arrivée sur les marchés anglais et allemand.
继在挪威起步之后.Luup 用手机付费方式也打开了德国和英国的市场.
Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.
延期的付款条件开具的发票应以同种方式支付,但是可视作延长的期限。
Ce choix du mode de paiement concerne la facturation régulière (mensuelle ou annuelle) de vos comptes. L'achat de domaines est facturé séparément, au moment de l'opération.
支付方式仅适用于主机服务。域名消费单独计费。
Fournir aux clients d'approvisionnement à long terme et des services connexes dans la ville libre de livraison, paiement à la livraison.
为客户提供长年的供货与相关服务,市内免费送货,货到付款。
Maintenant, la ville est surtout pour les nouveaux et les clients existants, Dial-A-ride, porte-à-porte, le paiement à la livraison.
现如今主要针对本市新老客户,电话预约,送货上门,货到付款。
Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.
以支票方式付款的汇款指令,将在支票收妥于我行账户后执行。
Certains des clients de porte à porte, les options de paiement souples.
部分客户可以送货上门,付款方式灵活。