La répression doit être le dernier recours, quand la sensibilisation et la prévention ne fonctionnent plus pour éduquer les mentalités et modifier les comportements.
当提高认识及预防措施都不足以改变大家的思想和行为的时候,才采取强制力的手段。
[Les clés du nouveau DELF B2]
A propos de la propreté, des déchets se trouvent parfois le long de la côte mais un programme de sensibilisation a été introduit dans les écoles afin d’améliorer l’écologie de ces îles.
关于卫生,有时会在沿海发现垃圾,但是学校已经引入了一项提高意识觉悟的计划,以改善这些岛屿的生态。
[旅行的意义]
Et le 2 avril, journée mondiale de sensibilisation à l’autisme, c’est un jour pour penser à toutes les façons de les intégrer toute l’année à l’école et dans la société.
4月2日是世界提高自闭症意识日,这一天用来思索全年使自闭者融入学校和社会的方法。
[un jour une question 每日一问]
Les parcs zoologiques sont un lieu de sensibilisation, d'éducation du public, à conservation de notre environnement en danger de ces espèces extraordinaire.
动物园是提高公众意识,开展公共教育的地方,从岌岌可危的环境中保护这些非凡物种的地方。
[热点新闻]
Et cette zone est maintenant devenue une zone de sensibilisation du grand public, des citoyens, des étudiants qui viennent apprendre, découvrir la biodiversité locale.
而这一地区现在已经成为普通公众、居民、前来学习的游览区域,以探索当地的生物多样性。
[聆听自然]
C'est un outil de sensibilisation particulièrement important.
它是一个特别重要的提高认识的工具。
[聆听自然]
Si c'est le cas, tu es entré dans le chapitre suivant, la sensibilisation.
如果是这样,你便进入下一章,敏感。
[心理健康知识科普]
Sur nos antennes, vous avez pu voir cette campagne de sensibilisation.
在我们的电波上,你可以看到这个宣传活动。
[TV5每周精选(视频版)2017年合集]
Et cette visibilité, je m'en sers pour la sensibilisation.
而这种知名度,我用它来提高认识。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
De l'humour et un message de sensibilisation aux gestes responsables.
幽默和负责任行动意识的信息。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
L'entreprise dispose d'une richesse d'expérience et de faire de sensibilisation à la majorité des exposants de qualité et de fournir des services efficaces, la capacité de travail.
公司具有丰富的办展经验和为广大参展商提供优质高效服务的工作能力。
Henkel Technologies fournit une large gamme de produits technologiquement avancés, alors que son innovation et sa sensibilisation à l'environnement a gagné une réputation mondiale.
汉高技术提供多种技术领先的产品,同时其创新与环保意识已享誉全球。
Esprit de service, l'approfondissement de la gestion interne et de la formation technique pour améliorer la sensibilisation du personnel professionnel de qualité et de service.
服务精神,不断深化企业内部管理和技术培训,以提高员工的业务素质和服务意识。
Excellence, le client d'abord, le service sera toujours notre objectif, nous avons l'intention de communiquer avec vous, à la lumières de la sensibilisation culturelle.
精益求精、顾客至上,永远是我们的服务宗旨,让我们用心与你沟通,去感悟灿烂的灯饰文化。
Après chaque année de sensibilisation et de formation, une exposition d’œuvres choisies par les participants était organisée dans chacun des lieux concernés.
每年的艺术启蒙和培训活动过后,参与者将自己选择作品,在相关的活动场地中展出。
La sensibilisation du grand public à la variété des langues européennes ne se limitera d'ailleurs pas à une seule journée, aussi grandiose soit-elle.
广大公众对欧盟多样语言的关注不仅仅局限在这一天,也不仅局限于这样大的规模。
Afin d'améliorer la qualité de la sensibilisation, à fournir des produits satisfaisant.
加强质量意识,提供满意产品。
Plus petites, mais de plus grands marchés, et une forte sensibilisation.
规模较小,但是市场较大,宣传力强。
Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.
价格合理,本公司树立品牌意识,紧跟时尚步伐。
Il faut renforcer la sensibilisation des lois sanitaires, améliorer la conscience juridique de toute la société, oeuvrer à créer un environnement juridique propice à la santé du peuple.
加强医药卫生普法工作,提高全社会法律意识和法制观念,努力创造有利于人民群众身体健康的法制环境。
L'avance de sensibilisation de la gouvernance d'entreprise, forte de recherche et de développement, avec de très fortes perspectives de croissance.
公司管理意识超前,研发力量雄厚,具有极为强劲的发展前景。
Il n'y a pas de jeu en ligne sans les tricheurs et les voleurs.Donc, nous avons besoin de davantage de sensibilisation à la sécurité.
没有一个on9 game是完全没有骗子的,所以我们需要提高安全意识。
De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.
外联接待人数在全国同行业中排名第17位。
Un bon prix, le service de sensibilisation et de l'attitude à l'égard de remporter le marché!
以良好的价格,服务意识和服务态度赢得市场!!
L'exemple de la réussite du marché a confirmé nos efforts pour ouvrir les marchés et de maintenir la sensibilisation.
成功的市场范例已证实我们对市场的开拓力度与维护意识。
La politique de sensibilisation menée sur une large échelle a porté ses fruits.
大规模的艺术启蒙工作获得了很好的效果。
La Société a été fondée en 2004, de la technologie, des équipements, des services et la sensibilisation sont le plomb.
本公司成立于2004年,技术,设备,及服务意识都属于超前的。
Japon projets de vente de vêtements d'or carte de sensibilisation, tissu de coton avec une broche de métal, sonne, sonne, sonne fil.
销售项目有日本金井起毛针布,棉纺用金属针布,钢领,钢丝圈。
La société est l'un des principaux objectifs de la poursuite du progrès et de sensibilisation.
公司的主要目标之一是追求不断进步和提高。
Si la piste chinoise était confirmée, la France pourrait condamner les Français qui se sont compromis dans cette histoire et continuer la sensibilisation au sein des entreprises françaises.
如果泄密中国渠道被证实,法国很可能会责备泄密的人员,继续保持法国企业内部的警惕性。