词序
更多
查询
词典释义:
coin
时间: 2023-07-30 17:00:51
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四
[kwɛ̃]

角落,楔子

词典释义

n.m.
1. 楔子, 尖劈;楔形物
coin d'huile【机械】油楔
assujettir avec des coins 用楔子固定
enfoncer un coin dans [entre]...〈转义〉在…中插一手 [指分离、破坏团结]

2. (制硬币等用的)模子
monnaie à fleur de coin 没有磨损过的硬币

3. (金银首饰上的)硬印
4. 〈转义〉标记, 记号
réflexion marquée au coin du bon sens 合情合理的考虑

5. 角;角落,
coin replié d'une feuille de papier 一张纸折叠起来的角
les quatre coins d'une chambre 房间的四角
meuble de coin 放在墙角的三角形家具
jeu des quatre coins 抢四角游戏
les quatre coins du monde〈转义〉世界各地
retenir un coin fenêtre 预订一个靠窗座位 [指火车、飞机]
s'asseoir au coin de la cheminée 坐在壁炉边
causerie au coin du feu 炉边叙谈
coin de la rue 街角
la boulangerie du coin 街角的面包店;附近的面包店
coin d'un bois 树林的边角
au coin d'un bois〈转义〉在偏僻处
Je ne voudrais pas le rencontrer au coin d'un bois. 我最好别在偏僻的地方碰到他。 [喻此人脸相很凶]
coin de la bouche 嘴角
en boucher un coin à qn〈口语〉使某人目瞪口呆
coin des yeux 眼角
regarder du coin de l'œil 瞟, 偷看
regard en coin (不怀好意、讥讽人的)瞟人的眼光
sourire en coin 似笑非笑

6. 一小块, 一之地
un coin de ciel bleu 一角蓝天
un coin de terre 一小块土地
être logé dans un petit coin 住一个很小的屋子

7. 偏僻的地方, 冷角落
se loger dans un coin de faubourg 住在郊区一个冷落的地方
Jetez cela dans un coin. 把这个扔到一边去。
Blague dans le coin.〈转义〉说正经的, 不开玩笑。
aller au petit coin 〈口语〉上厕所
dans un coin de sa mémoire〈转义〉在他的脑海深处
connaître une question dans les coins〈转义〉完全了解一个问题

8. (报纸的)专栏
coin du médecin 医学专栏

9. 【军事】楔子


常见用法
aux quatre coins du monde 世界各地
bouder dans son coin 呆在一边赌气
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays 我的朋友分布在祖国各地
un coin maintient la porte ouverte 门下塞块楔子使门始终开着

近义、反义、派生词
联想
  • détourner   v.t. 使改变方向,使改道;转移,改变,扭转;侵占,挪用

近义词
angle,  encoignure,  croisement,  endroit,  point,  quartier,  secteur,  localité,  emplacement,  lieu,  parages,  pays,  place,  région,  poinçon,  morceau,  cru,  trou,  recoin,  piquet
反义词
centre,  milieu
同音、近音词
coing,  khoin
联想词
salon 客厅; côté 旁,侧; petit 小的; coté 侧; paradis 天堂; bistrot 小酒馆; endroit 地方,场所; jardin 园子,菜园,花园; bar 酒吧,酒吧间; quartier 四分之一部分; village 村庄,乡村;
当代法汉科技词典

coin m. 楔, 斜楔; 固定楔; 楔凿; 劈 m. . (硬币)钱币

coin (d'étambrai, de mât) 桅楔

coin absorbant 吸收光劈

coin d'huile 油楔

coin de l'œil 眼角

coin de remblai 路堤边缘

coin de rue 掘路楔凿, 路口

coin optique 光劈

coin ouvre bouche à vis 螺旋开口器

coin rectiligne 直线劈

aiguille coin f. 楔子

attaque en coin 楔形浇道

coulée attaqueen coin 锥形直浇道

dislocation en coin 边缘位错

éprouvette de trempe en coin 三角试样

fissuration en coin 角裂

planche à coin 楔形压板

tenon à coin 楔榫

verrouillage par coin 楔块锁紧

au coin de loc. adv.  在…边角 s’asseoir au coin de la cheminée 

短语搭配

fureter dans tous les coins在各个角落里搜索

sourire en coin似笑非笑

attaque en coin楔形浇道

connaître une chose dans tous les coins〈转〉完全了解某事,知道每个细节

assujettir avec des coins用楔子固定

Blague dans le coin.〈转义〉说正经的, 不开玩笑。

retenir un coin fenêtre预订一个靠窗座位

enfoncer un coin dans ...〈转义〉在…中插一手

aller au petit coin〈口语〉上厕所

vivre dans son coin不出远门

原声例句

Derrière la porte se trouvaient accrochés un manteau à petit collet, une bride, une casquette de cuir noir, et, dans un coin, à terre, une paire de houseaux encore couverts de boue sèche.

门后面挂了一件小翻领的披风,一副马笼头,一顶黑皮帽,在门角落里,还有一副皮绑腿扔在地上,上面沾的泥都已经干了。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Un bon bistrot ou un petit restaurant au coin d’une rue tranquille, avec des chaises en bois, dans un décor agréable et une ambiance de fête… Voilà un bon endroit pour déguster de bons petits plats !

静谧的街头巷尾上正宗的小饭馆或小餐馆,木椅子,令人心旷神怡的装饰和节日的气氛… … 这可是个品尝美味小菜的好地方。

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Seulement dans le coin cuisine. Il y a un placard, deux plaques, un petit four, un petit réfrigérateur.

只有一个在厨房的角落里。有一个壁橱,两层,有个小烤箱,一个小冰箱。

[Alter Ego+1 (A1)]

Il les maltraitait sans se soucier de leur format, de leur couverture, de la beauté du papier ou de l'impression, pliait les coins, couvrait les marges de coups de crayon et soulignait les passages historiques.

他粗暴地对待它们,根本不管它们的开本大小、它们的封面、它们纸张的美观或印刷的美观,他折叠书角,用铅笔在书页左边空白处做标记,在著名的段落下划线。

[北外法语 Le français 第四册]

Et la gardant toujours au coin de sa bouche, il prolongeait indéfiniment le simulacre de suffocation et d’hilarité.

他继续把烟斗叼在嘴角,让那假装的窒息和狂笑无限期地保持下去。

[追忆似水年华第一卷]

J'irai à la chasse et vous attendrez en brodant au coin du feu.

我出去打猎,你就在火炉旁边刺绣边等我。

[《王子与公主》电影节选]

Il prit la lettre, la froissa dans ses mains et la jeta dans un coin de la tonnelle.

他拿起了那封信,把它揉成一团,抛向凉棚的一个角落里。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Ah ! oui, au coin d’une rue ; je vois la boutique.

“啊,对,在一条街的拐角上,我想起那铺子了。”

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Chacun havait le lit de schiste, qu’il creusait à coups de rivelaine ; puis, il pratiquait deux entailles verticales dans la couche, et il détachait le bloc, en enfonçant un coin de fer, à la partie supérieure.

每个人用尖镐刨着页岩层,在煤层上开两个直槽眼,然后从上方把一个铁楔子嵌到里面去,大块的煤便剥落下来。

[萌芽 Germinal]

Il avisa un coin de mur où était placardée la plus pacifique feuille de papier du monde, une permission de manger des œufs, un mandement de carême adressé par l’archevêque de Paris à ses « ouailles » .

他瞧见墙角上贴着一张布告,那是一张世界上最不碍事的纸,巴黎大主教准许在封斋节期间吃蛋类的文告,是给他的那些“羔羊”们看的。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

例句库

Il y a des endroits magnifiques aux quatre coins du monde.

外面的世界很精彩。

Je m'assois au coin de la cheminée.

我坐在靠壁炉的角落里。

J'ai des amis aux quatre coins du monde.

我的朋友遍布大江南北。

Au coin de la rue, il y a un beau jardin.

街角有个漂亮的花园。

Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.

他把这个金鱼缸放在了房间的角落里。

Il observe du coin de l'oeil son amie.

他暗中观察着朋友。

Il retient un coin fenêtre.

他(在火车上)预定一个靠窗的座位

Il y avait alors dans ce coin un parc mignon et très calme où les jeunes couples aimaient se promener bras dessus, bras dessous.

这一地段,原先有一个安静、雅致的小公园;那时,年轻夫妇喜欢来此手挽着手散步。

J'aime aussi les petits coins dans les musées,ils épanchent des éclats comme les oeuvres grandes qui me séduisent.

博物馆里自有很多很多的伟大的作品,也有那些生动的小角落们,配合着伟大,配合着历史。

Tout le monde est occupé, je suis le seul à seul, de se cacher dans un coin seulement, les tristes souvenirs du passé.

每个人都在忙碌,只有我孤独的人,独自躲在角落里,回忆过往的忧伤。

Ji Li-Ke imprimerie de Dongguan est situé au coin Dongguan maire Zhen Zhen-un-domaine de la gestion de rue.

东莞立基柯式印刷厂位于东莞市长安镇上角管理区振安路

Le coin des branchés ! Le bonnet uni en maille doublée, imprimé contrasté devant.

时尚的表现!单色双层针织帽,正前印图。

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井,楼梯底,大厅角落

Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.

场的设计灵感来源于当地的猴面包树,位于四角的四根巨大支柱支撑起了整个球场。

Regardez dans le coin,il y a une surprise.

(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样说着。

Je me cachait au coin du théatre, dans l'ombre des fioritures fastueux, d'un luxe criard qui m'effrayaient un peu.

我躲在剧院的角落里,在繁复装饰的阴影里,那些夸张的奢华让我有些害怕。

Répétez l'opération aux trois autres coins.

另外三个书角也重复一样的步骤。

A peine fut-il monté dans le train qu’il s’installa dans un coin et se mit à lire.

他一上火车,就在一个角落里坐下看起书来。

Bon, tu peux rester dans le coin lecture, dit Julie. Sois bien sage et ne fais pas de bruit.

[好吧,你可以呆在图书角。朱莉老师说,乖孩子,别出声。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国的角落

法语百科

Coin est un nom commun qui peut désigner :

un lieu où se trouve un angle saillant ou rentrant, le coin, morceau de métal sur lequel est gravée en creux l'empreinte d'une monnaie (voir aussi Fleur de coin), le coin, un dispositif simple utilisé pour séparer un objet en deux ou pour bloquer deux objets, Les coins, au jeu d'échecs, sont les cases situées sur les bords de l'échiquier. le coin salarial et le coin socialo-fiscal, deux mesures voisines utilisées pour calculer le degré de taxation total des revenus du travail.

Patronyme

Robert Coin était un sculpteur lillois,

Christophe Coin est un violoncelliste, gambiste et chef d'orchestre français,

Julie Coin est une joueuse de tennis française.

Louis Coin est un dessinateur, peintre et musicien français.

Géographie

Coin, une ville d'Espagne,

Le Mont Coin est un sommet du massif du Beaufortain,

Coin-sur-Seille est une commune française située dans le département de la Moselle,

Coin-lès-Cuvry est une commune française située dans le département de la Moselle,

Saint-Régis-du-Coin est une commune française située dans le département de la Loire.

法法词典

coin nom commun - masculin ( coins )

  • 1. espace situé dans un angle ou formant un angle

    le coin de la rue

  • 2. petite étendue

    un coin de terre

  • 3. lieu d'habitation généralement retiré

    qu'allez-vous faire dans ce coin?

  • 4. partie de pièce ou d'appartement de taille réduite réservée à (un usage particulier) [Remarque d'usage: se trouve aussi avec un trait d'union entre coin et le nom qui suit]

    le coin repas

  • 5. point de jonction (de deux éléments du visage) Synonyme: commissure

    s'essuyer le coin des lèvres

  • 6. petit triangle de papier gommé servant à fixer quelque chose sur un support

    des coins de photographies

  • 7. presse rubrique régulière (traitant d'un sujet déterminé dans un journal ou un magazine) [Remarque d'usage: généralement au singulier]

    le coin du bricoleur

  • 8. : en reliure pièce triangulaire renforçant l'angle d'une couverture

    des coins de cuir

  • 9. technique matrice d'acier gravée en creux pour la frappe des monnaies et des médailles

    découvrir un coin antique

  • 10. technique morceau de bois ou de métal en forme de prisme ou de biseau servant à fendre, à serrer ou à caler

    enfoncer un coin dans un tronc d'arbre

coin perdu locution nominale - masculin ( (coins perdus) )

  • 1. endroit très retiré

    habiter dans un coin perdu

au coin locution adverbiale

  • 1. face à l'angle d'une pièce en guise de punition

    tu mérites d'aller au coin

bon coin locution nominale - masculin ( (bons coins) )

  • 1. lieu propice ou agréable

    c'est un bon coin pour observer les oiseaux

  • 2. restaurant où on mange bien pour un prix modéré

    il connaît tous les bons coins

dans le coin locution adverbiale

  • 1. en ce lieu

    il n'y a pas un chat dans le coin

dans son coin locution adverbiale

  • 1. à l'écart des autres

    il reste toujours dans son coin

dans tous les coins locution adverbiale

  • 1. absolument partout

    chercher dans tous les coins

dans un coin locution adverbiale

  • 1. dans un endroit discret, peu fréquenté ou peu visible

    cacher le linge sale dans un coin

  • 2. quelque part dans un endroit indéterminé

    je ne retrouve pas ma montre, je l'ai posée dans un coin et elle a disparu

du coin locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui se trouve à proximité (familier) [Remarque d'usage: s'emploie comme épithète]

    le boucher du coin

  • 2. originaire d'un endroit ou y résidant (familier) [Remarque d'usage: s'emploie comme attribut]

    vous êtes du coin?

du coin de l'œil locution adverbiale

  • 1. d'une manière discrète et sans se faire remarquer Synonyme: à la dérobée

    il la regardait du coin de l'œil

en coin locution adjectivale ; invariable

  • 1. discrètement complice ou ironique

    un sourire en coin

frappé au coin du bon sens locution adjectivale ( (frappée au coin du bon sens, frappés au coin du bon sens, frappées au coin du bon sens) )

  • 1. caractérisé par une sagesse raisonnable (soutenu)

    une opinion frappée au coin du bon sens

le petit coin locution nominale - masculin ( (les petits coins) )

  • 1. cabinet d'aisances (familier; euphémisme) Synonyme: toilettes

    aller au petit coin

aux quatre coins de locution prépositionnelle

  • 1. partout dans

    voyager aux quatre coins du globe

les quatre coins locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. l'étendue entière

    les quatre coins du pays

  • 2. loisirs jeu enfantin dans lequel cinq joueurs se disputent les angles d'un quadrilatère, quatre d'entre eux courant sans cesse de l'un à l'autre tandis que le cinquième, placé au milieu, s'efforce de prendre une de leurs places

    les enfants jouent aux quatre coins

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头