Ils peuvent te manipuler en te faisant croire que tu imagines des parties de la réalité, ce qui te fait te méfier de ce que tu tiens pour acquis.
他们会操纵你,让你认为你是在想象现实的一部分,使你怀疑你认为理所当然的事情。
[心理健康知识科普]
Eh bien, pour t'aider à reconnaître si tu es manipulé par quelqu'un qui a de l'empathie cognitive et des traits malveillants, voici cinq signes d'un empathique sombre.
好吧,帮助你认识到你是否被具有认知同理心和恶意特征的人操纵,以下是黑暗共情者的五个迹象。
[心理健康知识科普]
Si, à la fin de chaque discussion ou débat, tu remarques que seuls leurs besoins sont satisfaits, il se peut qu'ils te manipulent.
如果在每次讨论或辩论结束时,你注意到只有他们的需求得到了满足,那他们可能正在操纵你。
[心理健康知识科普]
Les personnes qui présentent la triade sombre du machiavélisme aiment souvent tromper, manipuler et exploiter les autres pour réaliser leurs propres désirs et besoins.
表现出马基雅维利主义黑暗三人格的人常常喜欢,欺骗、操纵和利用他人来实现自己的愿望和需要。
[心理健康知识科普]
Les empathiques sombres ont une facilité à manipuler les autres, en se concentrant sur leurs sentiments et leurs faiblesses.
黑暗共情者有能力操纵他人,关注他们的感受和弱点。
[心理健康知识科普]
Lorsqu'une personne utilise l'humour pour rabaisser, manipuler, ridiculiser et offenser les autres, elle peut se comporter comme une brute qui soulage sa propre anxiété au détriment des autres.
当一个人使用幽默来,贬低、操纵、嘲笑和冒犯他人时,他可能会表现得像一个以牺牲他人为代价来缓解自己焦虑的欺凌者。
[心理健康知识科普]
Selon la psychothérapeute Jennifer Silvershein, on peut souvent observer un schéma linguistique chez les personnes qui manipulent involontairement.
根据心理治疗师詹妮弗·西尔弗谢因(Jennifer Silvershein)的说法,在无意中操纵的人中经常可以观察到某种语言模式。
[心理健康知识科普]
As-tu déjà été humilié, trompé, menti ou manipulé par une personne que tu considérais comme un ami ou un être cher ?
你是否曾经被你认为是朋友或亲人的人羞辱、欺骗或操纵?
[心理健康知识科普]
Alors, si tu t'interroges sur tes actions et tes paroles avec les autres ces derniers temps, voici six signes qui montrent que tu es peut-être en train de manipuler sans t'en rendre compte.
因此,如果你最近对自己与他人的行为和言语感到疑惑,以下六个迹象表明你可能在不知不觉中进行了操纵。
[心理健康知识科普]
Bien qu'elles manipulent toutes les personnes pour obtenir ce qu'elles veulent, chacune d'entre elles a sa propre façon et sa propre raison de le faire.
尽管他们操纵所有人以获得他们想要的东西,但他们每个人都有自己的方式和理由。
[心理健康知识科普]
Le vieil homme se présente comme le docteur Peter Price, éminent hypnotiseur et inventeur, et la sphère est sa dernière invention : elle permet de lire les souvenirs de quiconque la manipule.
老人自称是Peter Price博士,出色的催眠师和发明者。这个球是他的最新发明,它能阅读使用者的记忆。
L'histoire est simplisime : cinq hommes en manipulant un fusil de chasse ont « accidentellement » tué son mari ;ces cinq hommes doivent payer pour que Julie Kohler trouve enfin le repos.
故事其实相当简单:五个人玩猎枪走火,意外地杀死了朱丽的丈夫,朱丽要这五个人血债血偿,惟有这样她才可以得到平静。
La Société est une production de la soie attaque Chuck, NC manipuler, et ainsi de suite début de l'annexe de la machine-outils, avec une grande précision.
本公司是专业生产丝攻夹头、数控刀柄、顶尖等机床附件的厂家,具有精度高。
La télépathie deviendra le meilleur moyen de communiquer et la télékinésie nous permettra de manipuler n'importe quel objet à distance...Science-fiction ?
心灵感应将成为最好的交流方式,我们将能够利用心灵遥感操纵远距离的物体......这是科幻吗?
Manipuler les pierres précieuses, qu'il soit installé dans l'armoire, bureau, tels que des meubles, des armoires, l'empereur qui ont montré le vrai visage de la noble générosité.
宝石拉手无论安装在衣柜,办公台,橱柜等家具上,都尽显皇者本色,高贵大方。
Principalement engagé dans la construction de manipuler un marteau, production professionnelle, de première qualité, durable, belle apparence et pratique.
主要经营建筑用的榔头把子,专业生产,质量一流,经久耐用,外型美观,实用。
Nous appellons aux peuples aimant la paix et la justice de manipuler tous les utiles possibles pour arretez la crime!
我们无法用言语表达我们的愤怒,请全世界爱好和平和正义的人民拿起你们手中的武器,向全世界呼吁,停止对南京明城墙的暴行。
Les première victimes sont les français, qui sont fraternels et compatissants, qui font confiance aux medias, mais malheureusement manipulés par certains.
首先受害者是法国人民,他们是多么具有怜悯心和博爱,他们相信媒体,可不幸的是,他们被操纵和欺骗了。
Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?
到底是什么使他们来操纵画面和评论?
Manipule l'assurance de transport promptement.
3、及时办理运输保险。
Mais le contraire est aussi possible, que le pouvoir religieux tente de manipuler et influencer le pouvoir politique.
反之亦然,即宗教权力可以掌控影响政治权力。
Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.
随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起民愤。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler pour qu'ils renoncentà ce mode d'action inhumain.
尤其需要改变那些容易被这种不人道的行为所吸引或操纵人们的思想,使之放弃这种行为。
Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.
◊ 我拒绝听凭任何人、在任何地点、在任何时间摆布。
Dans ces cas la, il est evident que le pouvoir politique peut influencer et meme manipuler le religion.
这种情况下,很显然政治权力能够影响甚至控制宗教。
Créée en 1985 à Montpellier, elle serait dit-on financée aujourd’hui par les anticastristes, l’extrême droite américaine, infiltrée et manipulée par les agents de la CIA.
1985年创立于蒙伯里耶,该组织应该由美国的极右分子派自主,并且由CIA的成员来组织和操纵。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其要劝服那些容易被吸引或操纵的人放弃这种不人道的行为。
Les autorités chinoises manipulent les procédures légales de façon à maintenir M. Zhao en détention sans jugement et à le priver de son droit à une procédure régulière pourtant garanti par le droit chinois et par le droit international.
中国当局操纵刑事法律程序,不经审判拘留赵先生,剥夺他根据中国法律和国际法享有的正当程序的权利。
Dans les deux cas, tout porte à croire que les incidents se sont produits à l'instigation de cheikhs, que les opérations d'inscription risquent de priver de la possibilité de manipuler le système de cartes de rationnement.
有明显证据表明,在这两次事件中,酋长们都在各营地进行了煽动,因为登记工作威胁到他们对口粮卡的操纵。
Ceci affaiblirait la résistance à la prolifération, puisque plus les compétences nécessaires pour séparer et manipuler des matières de qualité militaire sont répandues, plus la prolifération est facile.
鉴于有关分离和操作武器用材料所需专门知识传播的越广,扩散就越容易,因此,这种合作将削弱抗扩散能力。