词序
更多
查询
词典释义:
constipation
时间: 2023-09-16 06:45:33
TEF/TCF
[kɔ̃stipasjɔ̃]

n.f.常见用法

词典释义
n.f.

aliments qui produisent de la constipation 引起的食物

常见用法
souffrir de constipation患了
un médicament contre la constipation一种治疗的药

近义、反义、派生词
联想:
  • évacuer   v.t. 排泄;排出;撤出,撤离;疏散;离开,退出

反义词:
colique,  diarrhée,  dévoiement,  relâchement
联想词
diarrhée ; toux ; anémie 贫血; digestion 消化; insomnie 失眠,失眠症; déshydratation 脱水; migraine 偏头痛; cellulite 蜂窝组织炎; acné 痤疮, 粉刺; fatigue 疲乏,劳累; hypertension 高血压;
当代法汉科技词典

constipation f. 

constipation de Yang 阳结

constipation de Yin 阴结

constipation due au vent pervers 

constipation due à l'accumulation de chaleur perverse dans le gros intestin 大肠热结

constipation due à l'accumulation de froid pervers dans le gros intestin 大肠寒结

constipation fonctionnelle 功能性

constipation organique 器质性

constipation spasmodique 痉挛性

constipation splénique 脾约

constipation type chaud 热

constipation due aux troubles de l'énergie 【医学】气

短语搭配

souffrir de constipation患了便秘

aliments qui produisent de la constipation引起便秘的食物

constipation spasmodique痉挛性便秘

constipation splénique脾约

constipation organique器质性便秘

constipation fonctionnelle功能性便秘

constipation de Yin阴结

constipation de Yang阳结

constipation type chaud热秘

un médicament contre la constipation一种治疗便秘的药

原声例句

Elle contient également beaucoup de fibres, efficaces contre la constipation.

它还含有大量的纤维,可以缓解便秘

[Food Story]

La modification dans les contractions de l’intestin grêle et du côlon peut modifier également le transit d’un malade et provoquer des diarrhées ou au contraire des constipations.

小肠和结肠收缩的改变也可以改变食物在患者消化道中的通过,并引起腹泻,或相反引起便秘

[Chose à Savoir santé]

La conférence sur la constipation sera suivie d'un pot.

便秘会议之后将举行一个锅。

[Destination Francophonie]

Et la cause d'une constipation, elle peut être diverse.

便秘的原因,可以是多种多样的。

[自然之路]

Quand on a ce genre de problème de constipation, il faut connaître la cause.

当你有这种便秘问题时,你必须知道原因。

[自然之路]

Les désordre intestinaux, constipation, l'appendicite, inflammation de l'appendice.

[医学法语分册]

Vomissement, constipation ou parfois une diarrhée, Douleur à la marche dur température aux alentours de 38 degrés.

[医学法语分册]

Les désordre intestinaux, constipation, retard ou difficulté à évacuer les selles, éventuellement ballonnement, malaise intestinaux, diarrhée, celle fréquente, mal ou liquide plus de trois fois par jour.

[医学法语分册]

Avezvous un plusieurs des symptômes suivants, Vomissement, distension abdominale, constipation sévère, fièvre de plus de 38 degrés, C'est sympa.

[医学法语分册]

Avezvous un ou plusieurs de symptômes suivants, Vomissement abdominale, constipation sévère, fièvre, de plus de 38 degrés.

[医学法语分册]

例句库

Des carences en fibres ou en eau, qui sont les causes principales de la constipation et de la diarrhée, peuvent provoquer des crampes.

缺少纤维和水分,是便秘和腹泻的主要原因,而且它还会导致痉挛。

Le même certificat précisait que la fille de la requérante souffrait de constipation, n'avait pas d'appétit et avait des difficultés à dormir.

同一份证明阐明,她的女儿便秘、胃口丧失,睡眠困难。

Ces carences expliquent en partie l'apparition de maladies cardio-vasculaires, de cancers, de surcharges pondérales, de constipations, de maladies du tractus digestif, de caries dentaires, de carences en fer, d'ostéoporoses, et de diabètes de type II.

这些饮食方面的不足促进了心血管疾病、癌症、身体超重、便秘、胆道疾病、龋齿、铁质不足、骨质疏松以及二型糖尿病的发展。

Les personnes qui n'ont pas accès ou n'ont qu'un accès limité à l'assainissement peuvent aussi avoir des problèmes de rein et de foie, souffrir de constipation ou être atteintes de troubles psychologiques.

只要卫生设施匮乏或有限,人们即同时会出现肾、肝问题,并产生便秘及心理创伤。

法语百科
Image illustrative de l'article Constipation

La constipation (d'après le latin co- : « avec » + stipare : "rendre raide, compact") est une difficulté à déféquer. Les selles sont alors généralement dures et de petit volume. Plusieurs définitions médicales coexistent, la plus courante est : « moins de trois selles par semaine et/ou difficultés à exonérer ».

Causes

Constipation primitive (ou constipation fonctionnelle)

Anomalie du contenu des selles : lorsqu'elles ne sont pas assez riches en eau ni en fibres en particulier. Ce type de constipation est courante chez les personnes dénutries : anorexie mentale, dépression, démence ainsi que lors de maladies graves et chroniques.

Diminution de la motricité digestive : liée à une insuffisance d'exercice physique, une prise excessive de laxatifs, un côlon irritable.

Prise de médicaments constipants : opioïdes, anticholinergiques, calcium, etc.

Plancher pelvien spastique (ou anisme) : liée à un excès du tonus sphinctérien, dont la décontraction n'est pas obtenue au cours de la défécation.

Causes psychogènes : on retrouve souvent un stress lié à la défécation, volontiers liée à un apprentissage problématique de la propreté, mais aussi maltraitance, abus sexuels dans l'enfance.

Stress du manque d'hygiène des toilettes, qui bloque la défécation.

La laxophobie (une crainte psychologique permanente d'avoir une diarrhée à un moment ou à un endroit dépourvu de toilettes), ce qui retarde ou stoppe la défécation.

Conditionnement social : les gens comparent souvent le séjour à la toilette à une perte de temps ; ils perturbent ainsi le réflexe en retardant l'exonération.

Flore intestinale : une diminution de la flore bifidogène et une augmentation de la flore méthanogène peut augmenter le risque de constipation. La production de méthane semble entraîner un ralentissement du transit intestinal.

Constipation iatrogène

Classiquement, la constipation et les complications digestives graves induites par certains médicaments seraient expliquées par leurs effets anticholinergiques (appelé aussi effet atropinique ou effet parasympatholytique).

Mais il est fort probable que des mécanismes physiologiques plus complexes restent à découvrir concernant l'action des neuroleptiques sur les cent millions de neurones du système nerveux digestif.

Médicaments favorisant la constipation

Neuroleptiques à effet anticholinergique : tous les phénothiazidiques (en particulier Largactil, Nozinan, Neuleptil, Piportil, Tercian), et la plupart des atypiques (en particulier Leponex, Loxapac, Zyprexa, Clopixol, Fluenxol)

Anxiolytiques anticonvulsivants

Antidépresseurs (principalement les ATDP imipraminiques)

Antiparkinsoniens

Analgésiques opiacés

Antispasmodiques

Diurétiques

Inhibiteur calcique, ex. : vérapamil

Atropine et scopolamine

Antidiarrhéiques

Bronchodilatateurs anticholinergiques

Antihistaminiques anticholinergiques

Le charbon activé pris pendant un traitement de longue durée.

Constipation organique

Cancer du côlon ou du rectum

Sigmoïdite

Maladie de Hirschsprung

Mégacôlon, dolichocôlon

Problèmes métaboliques : diabète, hypothyroïdie, hypercalcémie, hypokaliémie (manque de potassium)...

Constipation « réflexe » à la douleur : fissure anale, hémorroïdes, abcès local, laxophobie, ...

Causes neurologiques : paraplégie, maladie de Parkinson, maladies de la moelle épinière (myélopathie)...

Orientation diagnostique

Il faut d'abord déterminer s'il s'agit d'une véritable constipation ou d'un simple ralentissement du transit intestinal. On peut éventuellement s'aider d'une échelle visuelle, la Bristol Stool Scale.

Le principal problème face à une constipation est de différencier constipation bénigne (fonctionnelle) et constipation liée à une maladie organique grave (en particulier le cancer colique). Si une cause grave est suspectée, certains examens doivent être prescrits : coloscopie, abdomen sans préparation, lavement baryté, recherche de sang dans les selles, hémogramme... Ces examens n'ont aucune utilité s'il n'y a pas de signe d'appel et ne doivent pas être faits systématiquement.

En cas de suspicion d'anomalie du tonus du sphincter anal, on pourra effectuer une manométrie anorectale (examen de la pression du sphincter anal au repos et à la défécation).

Chez l'enfant

Les nouveau-nés expulsent le méconium au cours de deux premiers jours de la vie. Puis ils ont environ une selle après chaque tétée pour diminuer ensuite et se stabiliser vers 3-4 ans à trois selles par jour jusqu'à trois selles par semaine. En cas d'allaitement maternel les selles sont liquides, grumeleuses ou très molles. En cas d'allaitement artificiel les selles sont plus compactes.

Les complications de la constipation sont exceptionnelles avant deux ans. Les principales complications sont l'apparition de fécalome compliqué lui-même de prolapsus rectal, l'encoprésie, les troubles fonctionnels digestifs (douleurs abdominales, ballonnements), les fissures anales et saignements liés à la défécation. Parfois on retrouve des infections urinaires à répétition, des troubles psycho-sociaux.

La plupart du temps on ne retrouve aucune cause organique : la constipation est dite fonctionnelle. Elle est liée à une alimentation inadaptée (apport insuffisant en fibres alimentaires et en eau, excès de sucre), un état fébrile ou un stress. Parfois il s'agit d'une rétention volontaire liée à l'éducation de la propreté. De nombreux médicaments peuvent également entraîner une constipation. Parmi les causes rares : saturnisme, botulisme, le mégacôlon congénital (maladie de Hirschsprung).

Le principal traitement est d'ordre non médicamenteux : régime riche en fibres (légumes, fruits, céréales complètes), utilisation d'eaux peu minéralisées, régulation du transit intestinal par du charbon végétal non activé. Occasionnellement un traitement médicamenteux est nécessaire. En première intention, utilisation ponctuelle d'un laxatif par voie rectale comme la glycérine. Si un usage répété est à envisager, pour ne pas occasionner d'irritation anale, un laxatif osmotique ou lubrifiant peut se faire. Les laxatifs de lest sont une alternative, surtout lorsque l'apport en fibres est insuffisant.

Sont contre-indiqués : les laxatifs stimulants avant l'âge de douze ans (du fait des nombreux effets indésirables et interactions médicamenteuses), les lavements en solution hypertonique avant l'âge de trois ans (risques de troubles hydro-électrolytiques graves). La paraffine en usage répété expose aux irritations anales et au suintement, les laxatifs par voie rectale ou les lavements peuvent entraver le réflexe normal de défécation. Certaines tisanes laxatives renferment des dérivés anthracéniques (bourdaine, les gousses ou les feuilles de séné, le rhizome de la rhubarbe, le cascara et l'aloès par exemple) et peuvent conduire aux mêmes risques que les laxatifs stimulants (dont la durée du traitement ne devrait pas dépasser 4 à 8 semaines).

Complications

Les complications incluent fécalome et rétention urinaire. Les diarrhées du constipé ou fausses diarrhées ; en cas de constipation, des diarrhées alternatives sont causées par le retour du côlon vers l'intestin grêle, d'un grumeau de selles contenant des anaérobies ou autres germes pathogènes.

Traitement

En cas de constipation organique, il faut traiter la maladie causale.

Une hygiène de vie reste indispensable : aller à la selle à heure fixe et ne jamais se retenir, alimentation riche en fibres (légumes verts, céréales, son, fruits), bien s'hydrater (2 litres d'eau par jour, compris dans la prise de boisson et la prise alimentaire), exercice physique et relaxation. Une rééducation par un kinésithérapeute spécialiste est nécessaire. La prescription de laxatifs non irritants (par voie orale ou rectale) peut aider quelques jours mais il faut tenter de s'en passer, les changements dans l'alimentation devant résoudre le problème. En effet, les laxatifs pris au long cours finissent par aggraver la constipation.

En cas de constipation fonctionnelle chez l'adulte et l'enfant de plus de 2 ans, le médecin prescrit du charbon végétal non activé comme régulateur de transit intestinal. De plus, il peut prescrire des dérivés naturels d'anthraquinone qui augmentent les mouvements péristaltiques du côlon.

L'anthraquinone est utilisé comme laxatif à partir d'un seuil de 30 à 36 mg par jour. Les dérivés naturels de l'anthraquinone (les glucosides d’anthraquinone) se transforment dans le côlon en sennosides. Ces derniers sont hydrophiles et réduisent l’absorption de l’eau en vue d’avoir un bol fécal fluide. Ils évitent par conséquent la formation de selles grumeleuses à partir du seuil de 30 mg à 36 mg par jour. Au delà de ce seuil, les selles tendent à devenir très molles ou liquides.

Les sennosides et les glucosides d'anthraquinone contiennent un groupe d'aglycone. Ils sont présents dans les gousses et les feuilles séné, le rhizome de la rhubarbe, la bourdaine, le cascara et notamment l'aloès (voir aussi Glycoside).

Une utilisation prolongée de plus de 8 semaines, ou un abus mène à un mélanisme du côlon, dû à la libération de lipofuscine (présente dans les histiocytes et mastocytes) dans le côlon.

En cas de constipation légère et passagère, lever les genoux suffit parfois : nos ancêtres humains préhistoriques ont été sélectionnés pour déféquer accroupis, et non assis. La position "genoux levés" est celle qui s'en approche le plus. La forme du bas du colon est alors droite, et les excrément sortent ainsi plus facilement.

Épidémiologie

La constipation atteindrait 10 % et 30 % de la population adulte des pays occidentaux et 3 à 5 % de façon chronique. Elle est particulièrement fréquente chez la femme (une cause hormonale est discutée en raison de l'action des prostaglandines sur la motricité des muscles lisses et donc, potentiellement sur celle du tube digestif dans son ensemble) et les personnes âgées (en raison de leur sédentarité, de leur alimentation, de plusieurs maladies liées au vieillissement et d'un certain nombre de médicaments).

Divers

L'apopathodiaphulatophobie est un terme de psychiatrie signifiant « la peur de la constipation ».

Articles connexes

Hiroshi Ojima, médecin japonais ayant travaillé sur le rapport entre fibres alimentaires et constipation.

中文百科

便秘是指一种症状,或以便秘为主要症状的综合症(包含一组疾病,而非指某一种特定的疾病)。不同患者对便秘的描述也不同,最常见的是排便费力(52%)、粪便硬结(44%)、排便不尽感(34%)、排便频率减少(33%)。欧洲的发病率是17.1%,大洋洲则为15.3%。

导致便秘的原因

生活习惯产生变化,例如假期或外游

年龄──长者比**一辈较常出现便秘。不过,疾病及药物也是一个十分重要诱因

抑压便意

怀孕或更年期期间荷尔蒙产生变化

服用某些药物包括制酸剂、强效止痛药(如吗啡)及一些抗抑郁药

部分疾病例如柏金逊症或糖尿病

诊断

患者在未服用泻药的情况下,在过去12个月中的任何12周内至少出现下列两种情况: 每周少于3次排便 25%以上的排便中出现粪便硬结 25%以上的排便中感觉到排便不尽感 25%以上的排便中感觉到排便费力 排便时需要手指辅助

每周少于3次排便

25%以上的排便中出现粪便硬结

25%以上的排便中感觉到排便不尽感

25%以上的排便中感觉到排便费力

排便时需要手指辅助

大便的硬度

大便的量

大便的味道

干净清爽的感觉

病因病理

粪便硬结 食物中纤维素摄入不足 水摄入不足 药物,如利尿剂及含有铁、铝的药物等

食物中纤维素摄入不足

水摄入不足

药物,如利尿剂及含有铁、铝的药物等

肠道麻痹或传输减慢 甲状腺机能减退 低钾血症 肛门括约肌受损 药物,如洛哌丁胺、阿片类、抗抑郁药 其它原因导致的严重疾病 卟啉症 铅中毒 乳糖不耐症

甲状腺机能减退

低钾血症

肛门括约肌受损

药物,如洛哌丁胺、阿片类、抗抑郁药

其它原因导致的严重疾病

卟啉症

铅中毒

乳糖不耐症

憩室、肿瘤

排便受阻 机械性,如直肠内脱垂、盆底疝、直肠前突 功能性,如盆底肌失弛缓综合征 直肠内异物

机械性,如直肠内脱垂、盆底疝、直肠前突

功能性,如盆底肌失弛缓综合征

直肠内异物

由焦虑等心理因素导致 功能性便秘 便秘型肠易激综合征

功能性便秘

便秘型肠易激综合征

戒烟(尼古丁有泻药的作用)

腹部手术

先天性巨结肠

治疗

1.渗透性泻剂(聚乙二醇4000)、乳果糖等

聚乙二醇4000:通过聚乙二醇4000的氢键固定水分子,使水分保留在结肠内,增加粪便含水量并软化粪便,促进排便的最终完成。

乳果糖:是人工合成双糖,在胃及小肠内不被分解和吸收,到达结肠后,通过渗透作用使水和电解质保留于肠腔内;并被肠道正常菌群分解为乳酸和乙酸等,并进一步提高唱腔内渗透压,产生导泻作用;阻断氨的吸收;其酸性代谢产物能刺激肠黏膜,增加肠蠕动,促进排便。由于乳果糖在体内分解产生气体,故部分患者会有腹胀、排气增多等胃肠胀气表现。用量过大会产生恶心、腹胀、腹泻和低钾血症、高钠血症等。禁用于胃肠道阻塞、糖尿病或低糖饮食者。慢性便秘患者治疗剂量为每天1-2次,每次5-10g,以每日保持2-3次软便为宜。临床用于慢性功能性便秘,包括老人、儿童、婴儿和孕妇各个年龄组的患者,安全性高。对于肝性脑病患者,应用乳果糖后,不仅具有保持大便通畅的作用,还可减少氨的吸收,有利于肝性脑病的恢复。

2.盐类泻剂(硫酸镁)

口服硫酸镁在肠道内不易吸收,留在肠腔内形成高渗状态,导泻作用强且迅速,一般口服2-6小时后即可排出水样或半流体粪便。可引起严重不良反应,临床上应慎用。目前通常用于全结肠镜或钡剂灌肠等检查前的肠道准备工作。

3.刺激性腹泻(蕃泻叶、鼠李、酚酞、篦麻油等)

长期使用刺激性泻剂可损害患者的肠神经系统,而且很可能是不可逆的。

酚酞:口服后在肠内形成可溶性钠盐,刺激结肠粘膜促进蠕动;并阻止肠液被肠壁吸收而其导泻作用。一般用药后4-8小时可排出半流动性软便,导泻与肠腔内液体酸度有关。对阑尾炎、肠出血、心肾功能不全,高血压、肠梗阻及婴幼儿、孕妇禁用。临床应用每次1-4片,临睡前服用。对全结肠镜检查前、X线检查或术前作肠道准备者,应提前8小时服用。

比沙可啶:口服后经肠内细菌分解的产物及药物本身对壁均有较强的刺激作用,能增加肠蠕动,促进解便;同时可抑制结肠内NA+、CA2+及水分的吸收,从而使肠腔内容积增大,引起反射性排便。临床上对急,慢性便秘有效率较高。还可用于分娩前、手术前,腹部X线检查或内镜检查前的肠道排空,手术后,产后恢复正常的排便习惯。服用后可引起腹痛,偶可发生剧烈的腹部痉挛。急腹症、痉挛性便秘、重症硬结便、肛门破裂或痔疮溃疡患者禁用,孕妇慎用。

4. 容积性泻药(纤维素)

能加速结肠或全肠道转运,吸附水分,使大便松软易派出,缓解便秘及排便紧迫感;果胶、车前草、燕麦麸等可容性纤维有助于保持粪便水分;而植物纤维素、木质素等不可溶纤维素可增加大便量。

纤维素制剂的优点在于其经济、安全、适用于各级医疗机构;但摄入纤维素制剂较多时会发生胃肠胀气,对于结肠乏力的患者应该慎用。

补充纤维素后并不能立即显效,应用7-10天后根据具体情况适当加减用量。

5.润滑性泻剂(开塞露液状石蜡)

开塞露(含硫酸镁、甘油、丙二醇):能润滑并刺激肠壁,软化大便,使其易于排出,成人20ml/次,主要适用于硬结便患者,尤其是老年症患者。

液状石蜡:在肠道内不被吸收或消化,润滑肠壁,使粪便易于排出。对年老体弱、长期卧床的便秘患者使用是应注意其有引起脂质性吸入性肺炎的可能,长期服用可致脂溶性维生素缺乏。成人15-30ml/次,用药后6-8小时产生效果,一般于睡前服用。

6.中药泻剂

就中医而言,便秘分为实秘、虚秘。热秘以清热润肠为主,可服麻仁丸;气秘应理气导滞,以苏子降气汤加味。虚秘又分气虚,以益气润肠为主,用补中益气汤加减;血虚则宜养血润燥,四物汤可用;寒凝则应温通开秘,以温脾汤加味。

临床上常用的中药制剂应注意,制剂中大都含有大黄、芦荟等刺激性泻剂成分的药物,故不主张长时间的应用。

简言之,在慢性便秘治疗中,选用不恰当的泻剂或泻剂应用剂量不合理等,均可能引起患者脱水、电解质平衡紊乱等到不良反应。对有高血压、心脏病、糖尿病、肾功能不全合并便秘的患者,应选用安全的通便药物,如聚乙二醇4000。

灌肠:通常使用软肥皂水、浓氯化钠溶液、磷酸钠溶液,主要副作用为水、电解质紊乱。

咖啡灌肠:必须用有机咖啡加水稀释,是最没有副作用的灌肠法。

肠道按摩法:促进淋巴的活化,让身体恢复元气。

大肠水疗

生物反馈治疗

法法词典

constipation nom commun - féminin ( constipations )

  • 1. médecine : en pathologie rétention de matières fécales durcies dans le côlon

    prendre un remède contre la constipation

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座