Elle était juste derrière Harry et, de toute évidence, elle avait écouté leur conversation pendant que Justin Finch-Fletchley essayait de se dépêtrer de sa robe qui lui était passée par-dessus la tête.
她显然偷听了他们的谈话,贾斯廷·芬列里在努力挣脱裹到他头上的袍子。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Ron resta allongé sur le lit et le regarda sans bouger tandis qu'il essayait de se dépêtrer de la bannière.
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)]
Cela ne devrait pas être interprété comme un moyen de nous dépêtrer des problèmes du continent, mais plutôt comme une preuve de notre ferme conviction que l'Afrique a besoin de solutions locales à ses problèmes.
这不应被错误地解释为我们想从非洲大陆各种问题脱身的一种方式,正相反,它应证明我们坚信非洲需要自己拿出的办法来解决它的各种问题。
Nous disons aux Palestiniens : il faut nous dépêtrer de ce casse-tête apparemment insoluble.
我们对巴勒斯坦人说:我们应该从这种似乎无法解决的难题中解套。