Et pour ça, mieux vaut en acheter moins, mais du bon, en privilégiant les produits de votre fromager.
为此,最好少买些,但要买好的,最好买奶酪商的产品。
[Jamy爷爷的科普时间]
Il est tôt mais je suis prêt à déguster et surtout à en découvrir plus sur le métier d'artisan fromager !
时间还早,但是我准备品尝并且特别了解一下奶酪制造商的工艺!
[Les passionnés du goût]
Voilà, donc c’est fini pour la vidéo. Je voulais vous montrer une dernière fois tous ces beaux fromages, c’est quand même incroyable toute cette panoplie qu’avait le fromager et je le remercie d’ailleurs.
这个视频到此就结束了。我想最后给你们展示一下这些漂亮的奶酪,奶酪制造商有这么多品种的奶酪,还是挺惊人的,谢谢他。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Tu es sûr que tu ne l'as pas laissé chez le fromager?
你确定你在奶酪店的时候弄掉的?
[法语交际口语渐进初级]
Dans tous les cas, les fromagers suisses peuvent être rassurés, les ventes de mélange à fondue ont augmenté de 10 % depuis le début de l'année.
无论如何,瑞士奶酪制造商可以放心,自年初以来,火锅混合料的销售量增长了10%。
[美食法语]
Journaliste: Et maintenant José, fromager dans la région et grand amateur de tête de veau.
现在有请罗斯,本地的奶酪经营商,小牛头肉的极大爱好者。
[Alter Ego 4 (B2)]
Première étape : les caves de son fromager.
去奶酪制造商的仓库。
[Food Story]
N'hésitez pas à demander conseil à votre fromager.
不要犹豫向您们的奶酪制造商寻求建议。
[Édito A1]
Salut ! Ça va bien ? Tu m'emmènes chez ton fromager ?
你好!你要带我去你制造干酪的家吗?
[Objectif diplomatie]
Elle n'avait jamais envisagé d'être fromagère et cette française, thésarde en littérature, est pourtant devenue la championne du monde de sa profession.
她从未想过要成为一名奶酪制造商,而这位法国女性,文学界的戏剧家,却成为了她职业生涯的世界冠军。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年1月合集]
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要的粮食储备园区之一,以生产优质葡萄酒,丰富的果园种类和独具特色的奶酪而闻名。