词序
更多
查询
词典释义:
falloir
时间: 2023-07-30 19:36:16
TEF/TCF专四
[falwar]

应该

词典释义


v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还十天, 工程才能结
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有完成, 还差得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?差远
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你的意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他差点儿摔一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差不多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2. 需
il faut 需
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需两个月时间完成这项工作。


3. 必须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 必须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们必须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 必须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 必须对你说…
il le faut 必须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是必的。
[用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬就表扬, 该批评就批评。
il faut voir 得看看, 看看, 得想想, 想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参加会议, 准是


5. Faut attendre. []该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿就误火车

近义、反义、派生词
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需某物
  • il faut + inf. 必须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 必须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer 试验,检验; attendre 等,等候; commencer 着手,开始; donc 所以,因而,因此,故; finir 完成,结; maintenant 现在,目前; devoir 欠,该; dire 说,讲; sinon 否则,不然的话; espérer 希望,期望,盼望; tarder 晚做,迟迟不做;
当代法汉科技词典

en falloir s'en falloir  il s'en faut de+数量词用语 (=manquer de) 缺乏…, 缺少…, 差…. il s'en faut de+数量词用语que (ne)+ subj 差…才[就]… il s'en faut (de beaucoup) 缺很多, 差很多, 相差很多, 远远没有 il s'en faut (de beaucoup) que… 差得多才…, 相差很远才… [古]il s'en faut de peu 差点儿, 几乎. il s'en faut de peu que (ne)+ subj. 差不多…, 差点儿…, 几乎… 

短语搭配

autant de fois qu'il le faudra要多少次就多少次

C'est juste ce qu'il nous faut.这正是我们所需要的。

une personne très comme il faut一个十分有教养的人

Qu'est-ce qu'il lui faut!他到底要什么!

Voici comment il faut faire.瞧, 应当这样做。

s'exprimer comme il faut恰当地表达

il s'en faut de peu, il ne s'en faut guère, peu s'en faut几乎,差点儿:

J'espère avoir fait ce qu'il fallait.但愿该做的我都做到了。

C'est l'homme qu'il fallait là.这种时候需要的是人。

Qu'est-ce qu'il vous faut encore?您还需要什么?

原声例句

Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?

不过你知道需要很多年才能成为真正的专家吗?

[北外法语 Le français 第三册]

Non, il faut que je file. À demain.

不 我走了 明天见。

[《晚餐游戏》电影节选]

Ah... Il va falloir contacter le service après-vente!

啊...该叫售后服务过来帮忙了!

[《美国队长3》精彩片段]

Il faut donc ajouter un " e" .

所以必须加上一个 " e" 。

[法语中一些易混淆的语法点]

Dès quatre heures du soir, il fallait allumer la lampe.

从下午四点起,就点灯。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Il faut que j'aille dormir, à défaut de partir en voyage, j'ai une journée chargée de demain.

我要去睡觉了,既然旅行计划已经取消,我明天会很忙。”

[那些我们没谈过的事]

Pour éteindre le feu, il faut supprimer une de ces trois choses là.

要灭火,就要拿掉这3 样东西中的一种。

[北外法语 Le français 第四册]

Allez! Il faut aller au poste de police!

走!赶紧去警局!

[疯狂动物城精彩片段节选]

Le professeur: C’est très bien tout ça. Mais, surtout, n’oubliez pas: il ne faut pas se décourager! Et, ça, c’est très difficile. Bon. Passons aux jeux de rôles. Deux volontaires.

这些都很好。但尤其不要忘了:不泄气!而这一点,是很难很难的。好的,我们开始角色扮演。来两个自愿的吧。

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

D’après moi, il faut lui faire payer une amende.

我认为,应该罚这个人款。

[法语综合教程2]

例句库

Il faut bien se fourrer en hiver.

冬天最好穿暖和些。

Il ne faut pas mettre ensemble le muguet et le narcisse .

铃兰与水仙花不宜放在一起。

Il faut que j'étende la lessive.

晾衣服了。

Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.

首先,你应该对自己有信心。

Il y a trop de poussière. Il faut passer l'aspirateur.

灰尘太多了,用吸尘器。

Il faut mesurer la hauteur de ce mur.

需要测量一下这堵墙的高度。

Il faut  bien boucher cette bouteille.

最好用塞子塞住这只瓶子。

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该与世界上的饥饿现象作斗争。

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段的时候空格。

Il faut appliquer la théorie à la pratique.

理论必须应用于实践。

Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.

他不在这里,应该到别处去找。

Il faut respecter les lois de la nature.

遵循自然规律。

Il faut payer pour rentrer dans le musée.

再次进博物馆也需要付门票。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通道。

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

为了坐旋转木马我们的人数得是双数。

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过日子。

Il faut que j'amène ma voiture au garage pour faire la révision!

应该把车开到修理厂去检修。

Il faut faire venir un garagiste pour réparer la voiture.

叫个修理工来修车。

Il faut réparer les dommages causés.

应该对造成的故障进行修复。

Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.

有时候,知道迎难而上这个道理。

法法词典

falloir verbe impersonnel

  • 1. être indispensable (que) ou absolument nécessaire (de) [Remarque d'usage: avec un verbe à l'infinitif ou une complétive au subjonctif]

    il faut que j'aille chez le dentiste

  • 2. être nécessaire d'avoir (en fonction d'un besoin) [Remarque d'usage: suivi d'un substantif]

    il me faut un tournevis pour démonter le meuble

  • 3. être nécessaire de [Remarque d'usage: construit avec un infinitif]

    il faut manger pour vivre

  • 4. être obligatoire de (faire quelque chose)

    il faut s'arrêter au feu rouge

  • 5. être adapté à (quelqu'un)

    c'est la maison qu'il vous faut

  • 6. devoir logiquement ou probablement (être tel ou tel)

    il faut être stupide pour croire ça

  • 7. n'être pas sans intérêt de

    il faut la voir déambuler comme une princesse!

  • 8. être bon ou convenable [Remarque d'usage: avec un verbe à l'infinitif ou une complétive au subjonctif]

    il ne faut pas que tu sortes sans ton chapeau

  • 9. apparaître comme condition nécessaire [Remarque d'usage: avec un verbe à l'infinitif ou une complétive au subjonctif]

    pour sortir en mer, il faut qu'il fasse beau

  • 10. être utile ou opportun (de faire ou que quelque chose soit fait) [Remarque d'usage: avec un verbe à l'infinitif ou une complétive au subjonctif]

    allons, il ne faut pas s'énerver comme ça!

  • 11. arriver comme une fatalité

    il a fallu que le pot de fleurs tombe juste au moment où il passait

comme il faut locution adjectivale ; invariable

  • 1. convenable et bien élevé

    c'est un jeune homme très comme il faut

comme il faut locution adverbiale

  • 1. d'une manière convenable

    tiens-toi comme il faut!

encore faut-il que locution conjonctive

  • 1. à condition que [Remarque d'usage: suivi d'une subordonnée au subjonctif]

    nous avons prévu de sortir en mer, encore faut-il que la mer soit calme

faut le faire! locution interjective

  • 1. c'est remarquable ou extraordinaire (familier)

    nager aussi longtemps sans respirer, faut le faire!

  • 2. ce n'est pas intelligent (familier; ironique)

    arriver en retard le jour de l'examen, faut le faire!

il faut ce qu'il faut! locution interjective

  • 1. on ne saurait faire moins (familier; ironique)

    elle a sorti toute l'argenterie, il faut ce qu'il faut!

s'il le faut locution adverbiale

  • 1. en cas de nécessité

    s'il le faut, téléphonez-moi demain soir

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化