En fabriquant avec leur pulpe une pâte fermentée qui se gardera indéfiniment et sans se corrompre. Lorsque je voudrai l’employer, je la ferai cuire à la cuisine du bord, et malgré sa saveur un peu acide, vous la trouverez excellente.
“用它们那果肉做成发面团,这就可以长期保存起来,而且不会变质。当我要食用它的时候,到船上的厨房里一烤就成。这样,尽管其味道会有点酸,但您一定会觉得,它仍然美味之极。”
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Comment réagissent les Français face aux nouvelles saveurs exotiques ?
法国人如何应对新的异国风味?
[TCF法语知识测试 250 activités]
Si non vous n’obtiendriez pas la vraie saveur du plat.
如果不这样做,您就不会品尝出这道菜的真正味道。
[Cooking With Morgane(泰国菜)]
Cette sauce onctueuse est sucrée et acidulée et elle a beaucoup de saveurs.
这个奶油酱混合着香甜和浓郁多种的味道。
[Cooking With Morgane(泰国菜)]
Les saveurs des épices et aromates, ainsi que la couleur vont se libérer.
香料和草药的味道释放出来,同时也着上了颜色。
[Cooking With Morgane(泰国菜)]
J’y mets : Le galanga, les citronnelles, les feuilles de lime que je déchire pour libérer leur saveur, les piments frais.
伽蓝,柠檬草,我撕好的青柠叶让味道释放出来,还有新鲜的辣椒。
[Cooking With Morgane(泰国菜)]
Mangez dans un traditionnel bar à tapas andalou pour goûter aux saveurs locales car en Andalousie les tapas sont un véritable art de vivre.
在一家传统的安达卢西亚酒吧品尝西班牙小菜,是为了吃到当地口味,因为在安达卢西亚,西班牙小菜才是真正的生活的艺术。
[旅行的意义]
Nous espérons que ce top vous a plu et vous a donné envie de goûter aux saveurs thaïes.
希望您喜欢我们的这个榜单,也希望它能让大家想去品尝泰国风味。
[旅行的意义]
Au lait de coco, aux feuilles de pandan, à l’œuf, au lait condensé, à la confiture d’orange ou encore au chocolat, plusieurs saveurs sont disponibles.
椰奶、香兰叶、鸡蛋、炼奶、橘子果酱或者是巧克力,多种口味可选。
[旅行的意义]
Désignée comme ville UNESCO de la gastronomie, la cuisine de Chengdu est l’une des meilleures de Chine et se base sur un mélange de 5 saveurs, à savoir le doux, l’aigre, l’amer, l’épicé et le salé.
成都被联合国教科文组织指定为美食之城,成都菜是中国最好的美食之一,甜,酸,苦,辣,咸,五味俱全。
[旅行的意义]
Où la production de la couleur de la saveur des fruits des États-Unis, Zhiduoganxiang.
在那里产出的水果色鲜味美,汁多甘香。
Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.
荙蔓Frères的专家们一直提供最好的共混物和口味更加微妙。
C’est la plus grande saveur de ce long voyage qui t’attend.
这就是漫长人生旅途中等待你的最大乐趣。
La couleur, l’arôme et la saveur sont les trois critères essentiels, ou éléments-clé, afin d’apprécier la cuisine chinoise.
色、香、味,考量中国美食就要从这三个方面入手了。
POURQUOI le jus de citron est fait de saveurs artificielles et le liquide vaisselle est fait de vrais citrons ?
为什么柠檬汁用的是人造香料,而柠檬味的洗涤剂却用天然柠檬制成?
Goût agréable, la saveur, l'âge, afin de Voyage sur la table la meilleure.
口感舒适,风味独特,老少皆宜,为旅游佐餐之佳品。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特的风味让你有更多的商机,减少了投资的风险。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。
Je ne sais pas, manger ne doit pas être oublié, je crois que la "viande bovine" qui vous amènera à profiter de la saveur!
不吃不知道,吃了忘不了,我相信“牛肉条”会给你带来这一味觉上的享受!
Parfum, la saveur et à Beijing, une entreprise étrangère, en étroite coopération, les ventes de différents types d'additifs alimentaires.
香精方面,和北京某外资香精公司密切合作,销售各类食品添加剂。
Il existe des concentrés de jus de pomme.Nuageux jus de pomme, pomme saveur, de jus de poire, d'abricot concentré pâte à papier, et ainsi de suite.
具体有浓缩苹果清汁.苹果浊汁、苹果香精、梨清汁、浓缩杏浆等。
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高效除味---- 普通同类产品强2-5倍。
Les huîtres que l'on achètent pour la fête de Noël n'ont pas toutes la même saveur et les mêmes techniques de production.
为圣诞节购买的牡蛎并不都是一个风味的,也不是用同样方法养殖的。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼骨钙化,口感松软纯正,上市以来深受消费者的青睐。
La saveur unique de la nourriture, le marché a un grand potentiel est encore à venir sur le marché des produits similaires.
该食品风味独特,市场发展潜力巨大,市场上还未出现同类产品。
Les fromages à pate persillée:Familièrement appelés "bleus", ces fromages doivent leur nom à la moisissure qui persille leur pate et leur donne cette saveur si spécifique.
也叫蓝纹奶酪,名字来源于带来特殊口感和味道的霉。
À la foi fondée sur les entreprises afin de survivre à la qualité du produit dans le processus de production traditionnels, la saveur unique, le client bénéficie d'une excellente réputation.
企业以诚信为本,以质量求生存,产品以传统工艺生产为主,风味独特,在客户中享有较高声誉。
Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.
为了不让任何东西来破坏美食的风味,这里还有法国各地美酒等待着美食家们。
Principale de saveurs et de parfums, produits chimiques, des produits pharmaceutiques intermédiaires, API, et ainsi de suite.
主营香精香料,化工产品,医药中间体,原料药等。
Production de produits de haute-Un Gong est un permis d'alcool par le niveau de l'État d'alcool personnellement juges de modulation, une saveur unique, le favori local par le peuple.
生产的高安贡牌浓香型白酒是经国家级白酒评委亲手调制,风味独特,在当地深受老百姓喜爱。