词序
更多
查询
词典释义:
isolationnisme
时间: 2024-02-27 12:40:39
[izɔlasjɔnism]

n. m 孤立

词典释义
n. m
孤立
近义、反义、派生词
词:
isolement
联想词
protectionnisme 护贸易护贸易制,护关税论; nationalisme 民族; conservatisme ,守旧; idéalisme 唯心,唯心论; impérialisme 帝国; libéralisme 自由张; pragmatisme 实用; extrémisme 极端,走极端; patriotisme 爱国,爱国精神; activisme 行动; populisme 民众;
原声例句

Alors cette vision mercantile de la politique étrangère, cet isolationnisme n’est pas du tout dans la continuité des républicains.

因此,这种外交政策的商业愿景,这种孤立主义根本不是共和党人的连续性。

[RFI简易法语听力 2016年4月合集]

例句库

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

L'isolationnisme n'apporte rien à personne ni à aucun pays.

搞孤立主义对任何人或任何国家都没有任何好处。

La montée en puissance du protectionnisme et de l'isolationnisme ont entraîné la Grande dépression pendant la première moitié du XXe siècle.

而后所产生的保护主义和孤立主义导致了20世纪上半叶的大萧条。

L'histoire nous enseigne que le dialogue, la coopération, la tolérance et la compréhension sont des moyens d'interaction entre les civilisations dans un monde où il n'y a plus de place pour l'individualisme et l'isolationnisme.

历史告诉我们,对话、与外界联系、容忍和谅解是在一个在没有任何弧立主义、也没有人与外界隔绝的世界上不同文明之间互动的方式。

La Tunisie continuera d'apporter une contribution efficace au renforcement de la culture du dialogue et à celui des valeurs de tolérance et de communication culturelle entre les civilisations et entre tous les pays et les peuples du monde et elle continuera d'œuvrer contre le fanatisme et l'isolationnisme.

突尼斯将继续为加强对话文化以及加强各种文明之间和世界所有各国和人民之间的宽容与文化沟通价值,作出有效贡献,并且努力扼制狂热主义和孤立主义。

On pensait qu'en ce siècle nouveau notre civilisation évoluerait vers la création d'une société mondiale, dans laquelle l'harmonie prédominerait sur la haine et la stabilité exclurait la défiance; où des règles de conduite unanimement acceptées, ancrées dans le droit international et ayant force contraignante pour tous feraient obstacle à l'isolationnisme et au séparatisme; où tous les problèmes de la vie internationale, y compris les plus graves, se régleraient à la table des négociations et où le recours à la force ne serait pas la règle mais l'exception, sanctionnée par les décisions collectives d'un Conseil de sécurité compétent et représentatif.

我们的印象是,在新世纪中,我们的文明将走上一条通往全球社会的道路;在这个社会中,和谐将战胜仇恨、稳定将消除猜疑——在这个社会中,国际法所规定的对所有人都有约束力的商定行为守则将排除孤立主义和隔离主义;所有国际相关的问题,包括最紧迫的问题,都将在谈判桌上得到解决;武力的使用将不是一条通则,而是一种例外,只有在一个具备能力并具有代表性的安全理事会集体决定批准的情况下才使用。

法语百科

L'isolationnisme est une doctrine de politique extérieure qui combine un non-interventionnisme militaire et une politique de patriotisme économique (protectionnisme).

Isolationnisme aux États-Unis

L'isolationnisme a longtemps été l'un des fondements de la politique étrangère des États-Unis. En 1823, il fut érigé en doctrine par le président James Monroe.

L'isolationnisme américain disparut avec l'intervention des États-Unis dans la Grande Guerre, pour renaître dans les années 1920 et 1930. L'attaque de Pearl Harbor par l'empire du Japon fin 1941 lui porte un coup fatal.

Cette politique semble au début du XXI siècle appartenir au passé, bien qu'un courant marginal perdure.

Isolationnisme japonais

Sakoku (en japonais : 鎖国 (transcription en hiragana : さこく); littéralement « fermeture du pays ») est le nom donné à la politique isolationniste japonaise, instaurée lors de la période Edo (précisément entre 1641 et 1868) par Iemitsu Tokugawa, shogun de la dynastie des Tokugawa. Le terme de Sakoku ne fut créé qu'au XIX siècle.

La politique d'isolement commença par l'expulsion des ecclésiastiques, puis par la limitation des ports ouverts aux étrangers, l'interdiction d'entrer ou sortir du territoire pour tout Japonais sous peine de mort, l'expulsion de tous les étrangers et la destruction des navires capables de naviguer en haute mer.

Le Commodore Matthew Perry contribua fortement à mettre un terme à cette politique en 1853.

Isolationnisme britannique

Portail de la politique

Portail des relations internationales

中文百科

孤立主义是一种外交政策。它通常由防务和经济上的两方面政策组成。在防务上,孤立主义采取不干涉原则,即除自卫战争外不主动卷入任何外部军事冲突;在经济文化上,通过立法最大程度限制与国外的贸易和文化交流。

海禁和锁国就是一些孤立主义的例子。

简介

作为一种外交政策,孤立主义一直饱受争议。一个国家是否采取此种政策对该国各方面的发展以及人民生活都会产生巨大影响。 今天所有的西方发达国家都依赖于全球经济。尽管也有人指出如果独立于这个经济模式之外可能会有一些潜在的好处,但典型的反例就是工业时代以前的传统农业经济模式。国家或地区之间能够互通在一般情况下总是利大于弊的,经济与文化的交流促进社会的发展。大部分学者认为,孤立主义对贸易的封锁将导致人民生活更加贫困(朝鲜)。 不过在另一方面,军事上的不干涉政策总体上是有益的。它既节约了军费,又降低了(主动发起的)战争风险。

一些曾经采取孤立主义的国家

要求英国货船能到浙江、天津等地收泊;

要求在北京设立商行;

要求在珠舟山占一岛屿,以便英国人居住和收存货物;

要求在广州城划一地方居住英国人,或者居住澳门之人出入自便;

要求准许英商从广东内河航行澳门,货物不纳税或少纳税;

要求确定关税条例。

法法词典

isolationnisme nom commun - masculin ( isolationnismes )

  • 1. politique doctrine de non-intervention en matière de politique étrangère

    un partisan de l'isolationnisme

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法