词序
更多
查询
词典释义:
appât
时间: 2023-10-11 23:34:29
TEF/TCF
[apɑ]

同义amorce n.m.1. 2. 〈转义〉引, 惑 3. pl. 同 appas

词典释义
同义amorce

n.m.
1.
mettre l'appât à un piège放入陷阱
poisson qui mord à l'appât

2. 〈转义〉引,
l'appât du gain利益

3. pl. 同 appas
近义、反义、派生词
助记:
ap方向+pât喂养

词根:
past, pât 放牧,喂养

近义词
allèchement,  amorce,  leurre,  attrait,  convoitise,  séduction,  tentation,  hameçon,  esche,  èche
反义词
aversion,  dégoût,  horreur,  répulsion,  épouvantail
同音、近音词
appas,  happa(变位),  happas(变位),  happât(变位)
联想词
leurre 人造鱼; cupidité 贪婪,贪财,贪心; prédateur 捕食性,食肉; attrait 惑; piège 陷阱,罗网,捕兽器; ruse 诡计,计谋; gain 获胜,胜利,赢得; attraper 欺骗; filet 细线; chantage 敲诈,勒索; piéger 用捕兽器、陷阱等捕捉;
当代法汉科技词典

appât m. ; 鱼

appât du gain 利益驱动

appât empoisonné 毒

短语搭配

mordre à l'appât〈转义〉上钩, 上圈套, 上当

céder à l'appât du gain屈服于金钱的诱惑

poisson qui mord à l'appât吞饵的鱼

mettre l'appât à un piège把诱饵放入陷阱

appât empoisonné毒饵

affriander les poissons avec de l'appât用诱饵引鱼(上钩)

appât pour piégeage捕猎诱饵

appât pour pêche钓饵

appât du gain利益驱动

l'appât du gain利益的引诱

原声例句

Ça y est, j'ai acheté les appâts.

好了,我买好鱼饵了。

[Caillou]

Et numéro 6. Tu utilises les relations comme appât.

还有第6。你用关系作为诱饵

[心理健康知识科普]

Si c'est le cas, tu utilises tes propres relations comme appât pour obtenir ce que tu veux.

如果是这样的话,你用自己的关系作为诱饵来获得你想要的东西。

[心理健康知识科普]

Avec une puissance telle que les requins sont dissuadés d'approcher l'appât.

凭借如此强大的力量,鲨鱼无法靠近诱饵。

[科技生活]

Les actionnaires sont alléchés par l’appât d’un énorme bénéfice, car on évalue à cinq cents millions la valeur de ces richesses naufragées.

公司股东们对这笔巨额利润垂涎欲滴,因为他们估计这些沉没的财宝价值5亿。”

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Or, qu’arrivera-t-il si un animal affamé avale un de ces appâts ?

饥饿的野兽吞下一个这样的食饵会怎么样呢?

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Patience. . . Ce J posé en évidence va nous servir d'appât.

慢着,放置一个显眼的J,做为诱饵。

[基础法语小知识]

C’est un peu comme la crise financière, tout le monde savait que cela allait arriver mais on continue quand même, il y a l’appât du gain, le confort et ça arrive forcément, ça ne pouvait pas faire autrement.

有点像金融危机,所有人都知道它会到来,但是我们还是继续着,这是利益的驱动,是安逸,而且它必定会到来,不会做成别的。

[Espace Apprendre]

Moi, que l’appât de l’argent n’attirait guère, je n’étais pourtant pas le moins attentif du bord.

至于我自己,金钱是不能吸引我的,但是这丝毫没有影响我在船上尽心留意观察海面的情况。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

C'est par son courage, entendez-vous bien, par son courage seul, qu'un gentilhomme fait son chemin aujourd'hui. Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l'appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

如今,一个绅士要想平步青云,全凭自己的勇气,听明白了没有?全凭自己的勇气。你在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

例句库

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Fushun Jinlong appât usine a été construite en 1996.

抚顺金龙鱼饵厂始建于1996年。

Selon certains points de vue, cette forme de volontariat comporte le risque que certains puissent être attirés par l'appât du gain ou que les Volontaires soient considérés comme un moyen économique de remplacer le personnel des Nations Unies.

有人认为,如果期望从经济上有所收获或把志愿人员当作替代联合国工作人员的“廉价劳动力”,志愿精神可能受到破坏。

Le terme « prise ou capture » est utilisé du fait qu'on ne sait pas grand-chose de la mortalité survenant après que le poisson a mordu à l'appât.

用“捕获或杀死”一语是因为对钓到后的死亡率所知甚少。

La pêche à la palangre des espèces pélagiques du Pacifique est une technique de pêche très peu sélective qui utilise des lignes en monofilaments dans les eaux peu profondes des hautes mers sur une zone qui peut s'étendre sur 60 milles et comporter des milliers d'hameçons munis d'appâts.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Enfin, la désintégration de l'État et l'absence d'ordre public ont conduit à une forte criminalité, qui est le fait d'individus et de groupes poussés par l'appât du gain, et notamment des profiteurs de guerre et des terroristes.

最后,国家体制的瓦解和法律与秩序的崩溃,已导致个人或团体通过犯罪活动牟取经济利益活动猖獗,其中包括战争奸商和恐怖主义分子。

Les personnes impliquées dans ces actes délictueux sont généralement guidées par une seule motivation: l'appât du gain.

从事这些罪行的人一般只有一个动机:利润。

Parmi les mesures prévues par les lois et règlements, on citera le déploiement d'observateurs sur les palangriers, l'utilisation de dispositifs visant à effaroucher les oiseaux, la position de nuit, le rejet des déchets de poissons, l'utilisation d'appâts complètement décongelés, l'obligation de retirer les hameçons des déchets de poisson rejetés à la mer et la libération des oiseaux encore en vie.

法律法规制定的缓减措施有:对延绳进行观察、使用驱鸟线和其他惊鸟装置、夜间放钓、有策略地倾倒下脚料、使用全解冻鱼饵、将钓钩从废弃下脚料上取下和释放被捕捞上船的活鸟。

Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?

面对贿赂的诱惑,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?

En revanche, les trafiquants, les chefs de guerre et les fonctionnaires corrompus sont motivés par l'appât du gain et devraient être châtiés.

另一方面,贩毒者、军法和腐败官员的动机是贪婪,因此应受到惩罚。

Le secrétariat de la Communauté du Pacifique a entrepris, lors de la période en cause, l'évaluation des stocks, la surveillance scientifique et la recherche biologique sur la pêche régionale au thon et au brochet et a appuyé la pêche côtière comme suit : surveillance de l'exploitation des stocks des espèces de thon et de brochet commercialement importantes; estimation de l'état de ces stocks; fourniture de renseignements sur la biologie et l'écologie des thons, des brochets et des espèces appâts; et détermination de l'interaction entre différentes pêches aux espèces océaniques par l'étude de la dynamique des populations.

太平洋共同体秘书处在报告所述期间对区域内金枪鱼和枪鱼渔业进行了评估、科学监测和生物研究并进行了支助沿海渔业的活动。 其支助海洋渔业的活动包括监测具有商业重要性的金枪鱼和枪鱼的捕捞水平;评估这些鱼种的现状;提供有关金枪鱼、枪鱼和饵鱼的生物和生态信息;通过种群动态研究来评估各种海洋物种的捕捞业之间的相互作用。

Deuxièmement, si l'appât du gain n'est peut-être pas à la sources des conflits, il est bien responsable de sa perpétuation.

第二,尽管贪婪也许不是冲突的原因,但它却导致冲突长期持续。

Souvent motivées par des ambitions politiques ou par l'appât du gain, ces guerres ont été exacerbées par les rivalités ethniques et religieuses et souvent entretenues par des intérêts économiques étrangers et par les marchands d'armes, dont beaucoup opèrent dans l'illégalité.

此类战争往往由政治野心或贪婪推动,利用族裔或宗教分歧,往往由外部经济势力维持,并受极为活跃并多半非法的全球军火市场的怂恿。

Aujourd'hui, certains conflits armés sont motivés non par des griefs, mais par l'appât du gain.

今天,有些武装冲突起于贪婪而非怨愤。

Je fais référence à ce qui a peut-être bien été le point culminant de quelque quatre siècles d'horreurs commises au nom de la prospérité matérielle, alimentées par l'appât du gain et la soif de pouvoir, souvent sous le prétexte de mener une mission civilisatrice d'inspiration prétendument divine et même sanctifiée plus tôt par un édit papal.

我指的是在很大程度上可谓是大约四个世纪以来受贪婪和权力欲望驱使,常常以执行开化使命为幌子,为追求物质利益而实施的种种登峰造极的不齿行径,而这种开化使命却被说成是天意,甚至更早时候是由教皇谕令批准的。

Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.

十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捕捉剂。

Ces utilisations sont les suivantes : imagerie photographique; masqueurs; semi-conducteurs; fluides hydrauliques pour l'aviation; cathéters radio-opaques, tels que cathéters pour angiographie et cathéters à aiguille interne; et fabrication d'appâts anti-fourmis pour la lutte contre les fourmis phyllophages.

摄影成像、遮光膜;半导体;航空液压油;无线电不透明导管,如用于血管照影的导管和留置针封导管;以及制造切叶蚁毒饵。

Le sulfluramide est le principe actif dans la fabrication des appâts à fourmis dans les formulations prêtes à l'emploi; il se décompose pour donner du SPFO.

氟虫氨是制造现成的蚂蚁毒饵制剂的活性成分,且已知其可降解为全氟辛烷磺酸。

Le sulfluramide est utilisé en concentration de 0,3 %, pour la fabrication d'environ 10 000 tonnes métriques d'appâts à fourmis par an.

每年约有10,000公吨的蚂蚁毒饵是使用浓度为0.3%的氟虫氨生产的。

L'élimination du SPFO au Brésil pourrait être néfaste à l'agriculture de ce pays en entravant la fabrication d'appâts pour fourmis au sulfluramide, jugés indispensables à la lutte contre les fourmis phyllophages dans les exploitations agricoles ou forestières.

消除全氟辛烷磺酸可能会对巴西的农业造成负面影响,巴西声称全氟辛烷磺酸对于生产农业或林业企业所需的控制切叶蚁的氟虫氨蚂蚁毒饵具有不可或缺的影响。

法语百科

Un appât est une nourriture mise pour attirer un animal que l'on chasse, que l'on pêche que l'on piège ou que l'on veut empoisonner ou endormir.

Pêche

Exemple de leurre Green Highlander, utilisé pour la pêche au saumon

Les appâts de pêche à la ligne en eau douce peuvent être des insectes récoltés sur place, des vers, ou des larves d'insectes élevés à cet usage (vers de farine, asticots...), voire de la blanchaille.

Un leurre est généralement un objet inanimé dont la fonction principale est de leurrer un poisson. Il se distingue de l'appât au sens qu'il est inanimé et qu'il tente d'imiter un appât. Il existe de nombreuses variétés de leurre, reproduisant plusieurs types d'appâts. Cela peut aller de la simple imitation d'un asticot ou d'une algue, de l'imitation d'un poisson vivant ou d'un poisson nageant au moyen d'une cuillère ou bien encore d'un insecte tel qu'une mouche.

Divers types d'appâts sont utilisés dans les casiers

Chasse

Pour appâter des fauves, on utilise des animaux pouvant servir de proie à l'animal, par exemple un agneau, qui présente l'avantage d'être léger à transporter et d'émettre des cris pour appeler sa mère.

Articles connexes

Pêche

Chasse

Poison

Portail de la pêche sportive

Portail de la chasse

法法词典

appât nom commun - masculin ( appâts )

  • 1. nourriture servant à attirer un animal que l'on veut attraper

    disposer un appât dans un piège • mordre à l'appât

  • 2. ce qui attire et excite l'envie

    l'appât du gain

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法