Elle avait grossi comme une tumeur, et cette tumeur venait de crever, éclaboussant tout le monde.
这痛苦像一个瘤子一样变大了,这肿瘤刚才破裂了,玷污了所有的人。
[两兄弟 Pierre et Jean]
Pour ceux qui n’avaient pas d’émeraude, ils lisaient à travers une boule d’eau bien remplie pour grossir les gribouillis.
而那些没有绿宝石的人,他们读到可以透过饱满的水珠来放大乱写的字。
[Les petites histoires]
Comme elle fait plus de ventes, elle grossit et elle fait grossir tout le groupe avec elle donc c'est une espèce de cercle vertueux.
由于销量更多,品牌就会发展壮大,而且还能使集团发展壮大,所以这是一种良性循环。
[innerFrench]
Oui. On grossit les théâtres en papier.
是的,我们正在扩大纸质剧院的规模。
[美丽那点事儿]
À ce moment-là, entre Monsieur Andrieu. C'est un homme jeune, mais il a certainement grossi ces dernières années.
这时,Andrieu先生走进来了。这是一个年轻男人,但是他近些年有些发胖。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Je crois que j’ai un peu grossi et le 40 ne me va plus. Vous avez du 42?
我想我有一点胖了,40号的不适合我了。你有42码的吗?
[Compréhension orale 1]
Soixante kilomètres par jour! Tu pourras difficilement grossir.
每天骑60千米!你会很难变胖的。
[Compréhension orale 2]
C'est un homme jeune, mais il a certainement grossi ces dernières années.
他年纪不大, 但肯定近几年发了福。
[北外法语 Le français 第二册]
C’est quand un phénomène commence à grossir de manière exponentielle et prendre des proportions démesurées.
这就是指一种现象开始呈指数级增长,并呈现出不成比例的趋势。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Vous pouvez aussi être beaucoup sensibles à la critique, vous allez même peut-être sur entreprenez la critique et la faire grossir.
你们也会变得对批评更敏感,你们甚至有可能试图引导批评并让它发酵。
[MBTI解析法语版]
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使自己讲话被听见又一次提高了嗓门。
Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.
好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你发胖。
Les oies sont empoissonnées par l’alcool et leurs foies grossissent de plus en plus.A la fin les paysans tuent les oies pour avoir leurs foies.
鹅酒精中毒,肝一天天长大,变成原来体积的数倍,农夫杀鹅取肝。
Il a toujours l'obsession de grossir .
它一直有发胖的困扰。
Les 2 amis de papa de Cacahuète dit que je ne suis pas grossis et j'étais très contente, très très contente.
不过,晚餐时花生爸爸的2个同事都说俺是个苗条的孕妈,哈哈我心里美的很哪。
Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另一队人走来壮大了游行阵容。
En ete ,le ciel est bleu, il fait chaud ,il pleut beaucoup, les cultures poussent vitr et les fruits grossissent rapidement.
夏天的时候,天空蓝蓝的,天气很热,经常下雨,农作物和果实迅速成长。
Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.
为了不发胖,最好是在餐后吃水果 。
Les pluies ont grossi le ruisseau.
雨水使小河涨水了。
Roseline est un peu ronde, elle se trouve trop grosse.Elle a pris quatre kilos, elle a grossi de quatre kilos.
Roseline有点圆滚滚的,她觉得自己太胖了。
N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.
坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间。
Il a grossi de dix kilos.
他胖了10公斤。
La foule des badauds grossissait.
看热闹的人越来越多。
Ce vêtement te grossit.
这件衣服显得你胖。
Les féculents font grossir.
淀粉食品使人发胖。
La rivière a grossi.
河涨水了。
Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.
由于下雨, 河水上涨了。
Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.
蔬菜生长得很快,水果也很快成熟。
En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!
在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜长得好快,水果也大得很快!就象海南岛一样!
Mais “il s’agit de matières grasses végétales qui sont peu absorbées par l’organisme et donc font peu grossir” précise Michel Barel, chercheur en cacao et auteur de “Du cacao au chocolat”.
但是研究可可的科学家、《巧克力中的可可》一书的作者米歇尔·巴雷尔指出:“这是植物油,很少被人体吸收,所以也不容易发胖。”