Le parfum servait à communiquer avec les dieux.
香水被用来与神灵交流。
[Jamy爷爷的科普时间]
Alors 12 ? 12. Le nombre parfait : les 12 heures, les 12 mois, les 12 signes astrologiques, les 12 apôtres, les 12 peuples d'Israël, les 12 dieux grecs, la douzaine d'oeufs !
那么12?12,完美的数字:12小时,12个月,12星座,12使徒,以色列的12个民族,希腊的12位神,一打有十二个鸡蛋!
[德法文化大不同]
C'est en fait l'ensemble des croyances indigènes de l'archipel japonais, un mélange de polythéisme avec des dieux honorés partout et d'animisme avec des divinités locales.
神道教实际上是日本列岛的土著的信仰,混合了多神教与各地尊敬的神灵和万物有灵论与当地神灵的混合体。
[硬核历史冷知识]
Certains de ces kamis sont si puissants qu'ils vont être adorés dans tout le Japon comme des dieux.
其中一些神是如此强大,以至于它们将在日本各地被崇拜为神灵。
[硬核历史冷知识]
Quand on commet une faute pareille, on est puni par les dieux.
当人们犯了一个这样的错误,就会受到神的惩罚。
[北外法语 Le français 第四册]
Les Romains de l'Antiquité ont nommé les planètes qu'ils voyaient en l'honneur de leurs dieux.
古罗马人用他们的神来命名他们看到的行星。
[Vraiment Top]
On tourna l’immense hécatombe qui eût satisfait les dieux les plus exigeants de l’antiquité, et, une heure après, le champ de cornes restait à deux milles en arrière.
大家绕过那片死牛滩。其中死牛之多,简直足以满足古代最苛求的神灵的一场盛大的百牛祭。走了一个钟头,那片牛角田丢在后面2公里远了。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
« Les dieux boivent l’ambroisie, les hommes le chocolat » ; ainsi s’exprimait un connaisseur vénitien du XVIIe siècle.
正如一位17世纪的威尼斯鉴赏家所说的那样,“上帝饮用众神的食物,而人类拥有巧克力。”
[Géopolitis]
Pour essayer d’expliquer ce mystère, ils ont adopté des croyances en un ou plusieurs dieux.
为了尝试解释该奥秘,人们选择信奉一个或多个神。
[法语词汇速速成]
Connu comme l’un des plus illustres temples balinais et dédié aux dieux de la mer, son environnement qui l’entoure est formidable.
作为巴厘岛最有名的寺庙之一,这里供奉着海神,寺庙周围风景绝妙。
[旅行的意义]
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[转,俗]她发誓赌咒说什么也不知道。
Un jour, un mauvais esprit de l'Ouest sont arrivés au village où les agressions Exitaka, le Cthulhu est maudit par les dieux dans le sanglier.
一天一个从西方来的邪神要侵略阿席塔卡所在的村庄,这个邪神是由受了诅咒的野猪神变成的。
Je n'avais pas encore un niveau suffisant pour tout écrire en japonais, alors je l'ai fait en chinois à la place. Les dieux peuvent certainement le comprendre, je pense.
我的日语水平还没到能全部写下来的程度,所以还是用汉语替代了,神灵应该能看得懂吧,我想。
Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.
庙会的意思就是指在寺庙附近的露天集会,它包括祭祀、娱乐和交易等多种多样的活动。
Beaucoup plus équilibré que l'année dernière, le palmarès des César 2011 a principalement récompensé deux films : Des hommes et des dieux et The Ghost Writer .
2011年的凯撒电影大奖远比去年来得平衡,今年的主要得奖片为:《人与神》和《捉刀手》。
19Si tu oublies l'Éternel, ton Dieu, et que tu ailles après d'autres dieux, si tu les sers et te prosternes devant eux, je vous déclare formellement aujourd'hui que vous périrez.
19 你若忘记耶和华─ 你的神, 随从别神, 事奉敬拜, 你们必定灭亡; 这是我今日警戒你们的。
Les Chinois ne sont pas les seuls à utiliser les aptitudes exceptionnelles des populations de l’Himalaya pour monter vers les demeures les dieux.
利用喜马拉雅地区居民的非凡才干,而成功登上这神居之所的,并非只有中国人。
Il fait un coup d’oeil ,c’est une touffe de cheveux noir sur l’armature.Après frappe le sein,Liu admire tous des dieux aussi que il n’est pas comme ça jamais.
抬头一看,那副骨架的断茬上还挂着一绺稀疏的黑色卷曲毛发,刘震撼拍拍胸口,从不迷信的他也开始情不自禁地赞美了一下满天神佛。
Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.
世界是众神的天堂,这也是为什麽我想拿起画笔。
On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.
人们祈祷神灵保佑我们好运。
Mais la guerre entre les dieux eux-mêmes peut détruire le monde.
而天神自身之间的战争能够毁灭世界。
Et le problème est que nous ne somme que des êtres humains.Nous ne somme pas des dieux.
这部电影最令我喜欢的还是在影片最后男主角面临枪决时表现出的紧张。
Définition :représentaiton d’un homme ou d’une femme nue.Autrefois des dieux ou des déesses,aujourd’hui des hommes.
描绘裸体男人或女人。以前,多描绘女神,如今,描绘人类。
Les Grecs aiment la beaute du corps humain et la beaute des dieux, l'elegence, la saintete et la vivacite.
而且希腊人喜欢表达人体的美,神的美,优雅、健康、高贵、有活力。
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她发誓赌咒说什么也不知道。
Le premier jour d'une nouvelle année, ils offrent des sacrifices aux dieux.
新年的第一天,他们都会拜神祭祀。
Y a plusieurs dieux, mais y’ a qu’un seul soleil.
即使有很多上帝,但是世界上也只有一个太阳。
5 mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.
5 因为神知道,你们吃的日子眼睛就明亮了,你们便如神能知道善恶。
Synopsis : La dernière bataille pour le pouvoir met en scène des hommes contre des rois et des rois contre des dieux.
一场关乎权利的终极之战在平民,皇室和众神之间上演。
Les dieux punissent les orgueilleux .
诸神会惩罚自命不凡的人。