Le tout fut faist ainsi que avoit esté deliberé, excepté que Gargantua, doubtant que
[Gargantua(巨人传)- François Rabelais]
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
除了一个比另一个稍为聪明一些以外, 他们俩完全相像。
Dans la plupart des cas, l'agresseur est protégé et bénéficie d'une immunité, tandis que dans d'autres cas, des sanctions injustes sont imposées à des pays qui n'ont rien fait pour les mériter, excepté que leur politique ne servait pas les intérêts de certains de ces membres bénéficiant de privilèges du Conseil.
在大多数情况下,侵略者受到保护且不受惩罚,而对没有做任何错事的国家却不公正地实行制裁,其原因不过是它们的政策不符合安理会某些特权成员的利益。
Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.
这两个定义相同,只是《示范法》在定义结尾加上了“或服务”这几个字。