词序
更多
查询
词典释义:
sacrifier
时间: 2023-06-27 15:15:20
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[sakrifje]

为……而牺牲,贡献,献祭

词典释义


v. t. dir.
1. 献祭, 供:
sacrifier un animal 献祭一头
[宾语省略] sacrifier à un dieu 剑神


2. …而, 献出, 把…用于:
sacrifier sa vie pour son pays
tout sacrifier à qn 某人一切
sacrifier tout son temps à qch 把所有的时间都用在某事上


3. [俗]放弃; 亏本出售, 贱卖:
sacrifier un article 亏本出售一件商



v. t. indir.
(+ à) 迁就, 迎合:
sacrifier à la mode 迎合时尚, 赶时髦



se sacrifier v. pr.
献身, (自己); 一切:
se sacrifier pour le peuple 人民鞠躬尽瘁
il s'est sacrifié pour sauver un enfant qui noyait 他救一个落水儿童而

近义、反义、派生词
助记:
sacr神圣+ifier做

词根:
sacr 神圣

派生:
  • sacrifice   n.m.祭,供();,献身

近义词:
donner,  immoler,  vouer,  brader,  offrir,  dévouer,  bazarder,  liquider,  se conformer à,  obéir à,  suivre,  se dévouer

se sacrifier: se dévouer,  hara,  dévouer,  

sacrifier à: observer,  obéir,  conformer,  

反义词:
contenter
联想词
renoncer 放弃; abandonner 放弃; sauver 救,救助; sacrifice ,供; compromettre 提交法官仲裁; trahir 背叛,出卖; tuer 杀死; perdre 失去; préserver 使预防,使防止; épargner 积蓄,积攒; renier 背弃,弃绝;
短语搭配

patrouille sacrifiée巡逻敢死队

marchandises sacrifiées亏本出售的商品, 廉价商品;亏本出售商品

sacrifier un article亏本出售一件商品

sacrifier un animal献祭一头牲畜

sacrifier les apparences不顾面子

sacrifier aux dieux祭神

sacrifier à Vénus造爱

Il idolâtre l'argent au point de lui sacrifier sa famille et ses enfants.他财迷心窍,以致牺牲了家庭和孩子。

sacrifier qch. pour为…而牺牲某物

sacrifier à un dieu祭神

原声例句

À première vue, ils ont l’air d’être des personnes «bien comme il faut» , des personnes respectables, des bons catholiques qui font leur devoir en sacrifiant leur soirée de Noël pour aider les personnes qui en ont besoin

乍一看,他们看起来就是好人理应有的样子,看起来很负责,是善良的天主教徒,牺牲圣诞夜来尽其职责,以帮助他人。

[innerFrench]

Le consumérisme, ce n'est pas du matérialisme, c'est plutôt la matière engloutie, sacrifiée au nom du dieu Amour, ou plutôt au nom du capital séduction.

消费主义不是物质主义。它却是那些以爱神之名,牺牲了的或生吞活剥了的一切,或者 不如说是以诱惑资本的名义。

[TEDx法语演讲精选]

Ce dispositif permet d’assurer la vie quotidienne de ces enfants, sans pour autant sacrifier totalement leur avenir.

这个体系保证了这些儿童的日常生活, 而没有以完全牺牲掉他们的未来为代价。

[un jour une question 每日一问]

Les gens qui filment ce moment, ils sacrifient l'expérience qu'ils pourraient faire de ce moment historique à la possibilité de dire qu'ils étaient là.

拍摄这一时刻的人们,他们牺牲了这一历史性时刻的体验,只为了能够说他们在现场。

[精彩视频短片合集]

Mais pas question de sacrifier un seul jour à la plage pour préparer le repas.

但是不能单独的一天去沙滩准备饭。

[Alter Ego 4 (B2)]

Les exigences des partenaires se sont accrues : il faut réussir sa vie de couple sans sacrifier sa propre vie, surtout pour les femmes, et l'on accepte aujourd'hui qu'une vie à deux puisse se faire avec un partenaire du même sexe.

应该成就夫妻的生活,不牺牲自己的生活,尤其对于妻子而言,如今人们能够接受同性作为同伴的生活。

[Alter Ego 4 (B2)]

C’est elle qui mérite d’être saluée et encouragée partout où elle se trouve, et surtout là où elle se sacrifie.

这一代人在哪里都值得敬重、值得鼓励,尤其是在他们献身的地方。

[经典演讲精选]

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiée d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己被这些顾爱名誉的混帐东西的轻视淹没了,当初,他们牺牲了她,以后又把她当作一件肮脏的废物似的扔掉。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Il ne veut pas sacrifier ses filles mais désire les voir une dernière fois.

他不想牺牲他的女儿们只是想见她们最后一面。

[美女与野兽 La Belle et la Bête]

Mais, vous allez voir que l'agneau, pascal peut se préparer de manière simple et moderne, sans sacrifier son plaisir.

但是您可以看到的是,复活节羊肉,可以通过简单而且现代的方式来准备,而且不会损失其乐趣。

[Food Story]

例句库

J'ai deux jours d'avance à sacrifier.

因为我有两天富裕的时间可以抵偿

Sacrifier l'individu au nom de la République.

牺牲个人,为了保守革命所形成的共和国。

Votre entreprise est prête à sacrifier un d'un «traduction» et «traduction» de la parole ne peut pas être des services de traduction.

公司愿为您奉献一心一“译”,“译”不容辞的翻译服务。

Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

她为孩子牺牲了自己。

Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.

既然这样决定,斐利亚•福克便准备牺牲一切了。

Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.

但是在需要时,他总会为了大家毫不犹豫地牺牲自己。

C'est elle qui mérite d'être saluée et encouragée partout où elle se trouve, et surtout là où elle se sacrifie.

这一代人在哪里都值得敬重、值得鼓励,尤其是在他们献身的地方。

Devait-il sacrifier de nouveaux hommes avec si peu de chances de sauver ceux qui étaient sacrifiés tout d'abord ?

该不该再更多的人去为那些最初被俘的几个人去冒生命的危险呢?

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲伤员。

Nous sommes déterminés à sacrifier plus, mieux et de nouveaux produits aux utilisateurs et à l'édification d'un meilleur bien-être du nouveau siècle.

我们决心奉献更多、更好、更新的产品给用户,共同建设美好幸福的新世纪。

Bien que la société ait mis en place peu de temps la performance, mais de jour en jour, nous sommes convaincus que les entreprises légitimes sans pour autant sacrifier un brillant avenir!

公司虽然成立不长但业绩却蒸蒸日上,我们有信心,在合法经营的前提之下,前途辉煌!

Il prie instamment le Secrétaire général de ne pas sacrifier la transparence et l'équité aux mesures exceptionnelles décrites précédemment, notamment dans le cas de la passation des marchés, qui fait intervenir d'importantes sommes d'argent.

三国代表团敦促秘书长在涉及大量钱款的采购等方面使用例外措施时,保持透明、问责和公平。

La chambre d'appel, comme les chambres de première instance, a continué de tirer parti des modifications qui ont été apportées au Règlement pour accélérer les procès sans sacrifier les garanties d'un procès équitable pour les accusés.

与审判分庭类似,上诉分庭也继续因《规则》的修正而获益,在加速诉讼程序的同时维护被告应享的程序权利。

Incroyablement, les démineurs qui sont prêts à sacrifier leur vie pour l'avenir de l'Afghanistan sont devenus, récemment, les victimes d'attaques d'insurgés.

令人震惊的是,愿为阿富汗未来献出生命的排雷员日益成为过去一个月来叛乱分子袭击行动的受害者。

La Chambre d'appel, comme les Chambres de première instance, a continué de profiter des modifications qui ont été apportées au Règlement pour accélérer les procès sans sacrifier les garanties d'un procès équitable.

与审判分庭相似,上诉分庭也继续因为《细则》的修正获益,加速了诉讼程序而仍保障审判公平。

Grâce au dévouement de ses juges et de son personnel qualifié, le Tribunal international continuera de rechercher des solutions nouvelles pour gagner en efficacité, sans sacrifier les garanties de procédure et sans compromettre le droit des accusés à être jugés équitablement.

凭借着国际法庭的法官和高度胜任的工作人员的奉献精神,我们将继续致力于采取新的措施,全面遵守正当程序和尊重被告获得公平审判的权利,提高国际法庭工作效率。

Comme le montre le présent rapport, le Tribunal international s'emploie toujours à améliorer son efficacité, sans pour autant sacrifier les garanties de procédure. Cependant, son succès ne saurait se mesurer simplement à l'aune des jugements et arrêts qu'il a rendus ni au nombre des procès en première instance et en appel qu'il a achevés.

虽然提交安全理事会的报告证明国际法庭的工作在不牺牲正当程序的情况下实现高效方面取得了进展,但国际法庭的成功不是根据它作出的判决或完成审判和上诉的数量加以衡量的。

Là encore, la « contiguïté territoriale » indispensable à la création d'un État viable a été sacrifiée au profit d'une « contiguïté des axes de transport ».

这个例子再次表明,“交通连续性”是以一个国家赖以生存的“领土连续性”为代价实现的。

En ma qualité de Président du Tribunal international, j'ai constaté avec satisfaction le dévouement de tous les juges du Tribunal et leur détermination à atteindre les objectifs fixés dans le cadre de la stratégie de fin de mandat sans sacrifier les garanties de procédure, et à obtenir le soutien décisif de la communauté internationale.

我作为国际法庭庭长,对本法庭的所有法官为了在不牺牲正当程序的情况下实现完成工作战略所规定的目标和为继续得到国际社会的重要支助而表现出的奉献精神感到鼓舞。

Alors que tant de vies continuent d'être sacrifiées du fait de ces armes qui frappent aveuglément, nous sommes encouragés par l'émergence d'une norme contre leur utilisation et de voir que de plus en plus de pays ont pris la décision louable de se conformer à cette convention internationale multiforme, de détruire leurs stocks et de nettoyer les champs de mines existants.

尽管许多人仍因这些滥杀滥伤武器而丧生或致残,但我们感到鼓舞的是,我们看到一项禁止使用地雷的规范正在完善,并看到越来越多的国家作出遵守这项多方面的国际公约,并销毁其储存和清扫现有雷场的崇高决定。

法法词典

sacrifier verbe transitif

  • 1. abandonner ou délaisser (quelqu'un ou quelque chose au profit de quelqu'un ou de quelque chose d'autre)

    il sacrifie son repos au bien-être de ses clients

  • 2. abandonner ou délaisser (quelqu'un ou quelque chose) par nécessité

    le général a dû sacrifier les blessés

  • 3. se priver volontairement mais avec peine de (quelque chose)

    elle a sacrifié ses longs cheveux

  • 4. offrir solennellement la vie de (quelqu'un ou d'un animal) pour rendre un hommage souverain (à une divinité) (soutenu) Synonyme: immoler

    sacrifier une victime à une divinité

  • 5. vendre à bas prix Synonyme: liquider Synonyme: brader

    sacrifier des marchandises pour les écouler plus rapidement

sacrifier verbe transitif indirect

  • 1. immoler une victime au cours d'une cérémonie solennelle pour rendre hommage (à une divinité)

    sacrifier à une divinité

  • 2. se conformer par faiblesse et avec excès (à un modèle) (soutenu)

    les adolescentes sacrifient souvent à la mode

se sacrifier verbe pronominal réfléchi

  • 1. renoncer totalement à ses intérêts (pour quelqu'un ou quelque chose)

    elle s'est sacrifiée pour ses enfants

  • 2. donner sa vie (pour quelqu'un ou quelque chose) (soutenu)

    il s'est sacrifié pour la patrie

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化