词序
更多
查询
词典释义:
nommé
时间: 2023-09-18 01:52:05
[nɔme]

nommé, ea.1. 名叫…的, 叫做…的, 被为…的 2. 指名的, 提到名字的 3. 任命的;指定的— n.名叫…的人 à jour nommé loc.adv.在约定的日期à point nommé loc.adv.恰巧, 正好, 及时常见用法

词典释义

nommé, e
a.
1. 名叫…的, 叫做…的, 被为…的
un Anglais nommé Felton一个叫费尔顿的英国人

2. 指名的, 提到名字的
les personnes nommées plus haut上面提到名字的那些人

3. 任命的;指定的

— n.
名叫…的人
le nommé Paul名叫保罗的人

à jour nommé
loc.adv.
在约定的日期

à point nommé
loc.adv.
恰巧, 正好, 及时

常见用法
elle fréquente un nommé Paul她经常与一个叫保尔的人来往

近义、反义、派生词
动词变化:nommer
形容词变化:nommée
联想词
dénommé 名叫…的人; appelé 被召唤的; promu 提拔; renommé 有名的,著名的; élu 当选者; dirigé 导演; prénommé 命名; associé 伙人,作者,股人; mandaté 授权; transféré 转移; confié 特定;
短语搭配

fonctionnaire régulièrement nommé正式任命的官吏

elle fréquente un nommé paul她经常与一个叫保尔的人来往

Ses parents l'ont nommée Laurence.父母给她取名洛朗斯。

L'élève Dupont, quatre fois nommé.学生杜邦受到4次提名表扬。

Je vous félicite d'avoir été nommé à ce poste de confiance.我祝贺您被任命在一个颇受信任的岗位上。

à point (nommé)正是时候, 适时, 正好;正是时候,适时,正好

le nommé Paul名叫保罗的人

Le témoin plus haut nommé ajoute de nouveaux détails.上面提到的那个证人补充了新的细节。

avocat nommé d'office法庭指定的律师

原声例句

En janvier 2018, coup de tonnerre, Hedi Slimane est nommé à la tête des collections.

在2018年1月,艾迪·斯理曼突然,被任命为CELINE的负责人

[时尚密码]

Une course à l'armement d'un autre genre s'enclenche avec le couturier Jacques Heim et son maillot de bain nommé " Atome" .

另一种军备竞赛开始于时装设计师雅克·海姆和他的泳衣“原子”。

[精彩视频短片合集]

En finissant, je l’avouerai, j’étais émotionné ; ces lettres, nommées une à une, ne m’avaient présenté aucun sens à l’esprit ; j’attendais donc que le professeur laissât se dérouler pompeusement entre ses lèvres une phrase d’une magnifique latinité.

写完了以后,我必须承认我很激动,这些字一个个排下去看来没有任何意义;于是我等待着教授嘴里庄严地说出一句漂亮的拉丁文。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Son fils Bachar a été nommé Président en 2000.

他的儿子巴沙尔在2000年被任命为总统。

[Le Dessous des Cartes]

Le premier à écrire un livre entier d'uchronie est en réalité un nommé Louis Geoffroy.

第一个写了一整本关于uchronia的书的,实际上是一个名叫路易斯·乔弗罗伊的人。

[硬核历史冷知识]

Entretemps, les Français ont nommé les membres de leur délégation.

与此同时,法国人已经任命了他们的代表团成员。

[德法文化大不同]

Mais quand de Gaulle rentre à Bordeaux le lendemain, Paul Reynaud a démissionné car les partisans de l'armistice ont pris le pouvoir. Et c'est le maréchal Pétain qui est nommé à sa place.

但当戴高乐第二天回到波尔多时,雷诺已经辞职,因为停战支持者已经掌权。贝当元帅接替了他的位置。

[德法文化大不同]

La cérémonie de naturalisation au ministère de l'Intérieur est malheureusement annulée à cause d'un virus nommé Covid-19.

不幸的是,内政部的入籍仪式因为一种叫做新冠的病毒而取消了。

[德法文化大不同]

Encore une marque française nommée en référence au tabac américain.

另一个以美国烟草命名的法国品牌。

[德法文化大不同]

Il a été nommé par les chercheurs homo habilis.

它是由能人学者命名的。

[你问我答]

例句库

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来被评为重庆优秀服装企业。

L'œuvre a été conçue par Seward Johnson, un artiste connu pour ses statues grandeur nature. Celle-ci a été nommée « Forever Marilyn ». Elle sera exposée à Chicago jusqu'au printemps prochain.

这件作品由艺术家苏厄德·约翰逊设计,后者以真人雕像著称。这次的梦露雕像被命名为“永恒的梦露”。该塑像将在芝加哥街头展览至明年春天。

Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».

农历正月十五日,是我国传统节日元宵节。正月是农历的元月,古人称其为“宵”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵节。

Pendant de nombreuses années par leurs supérieurs comme un "lourd contrat, le mot" entreprise, la province de Jiangsu du gouvernement populaire et a été nommé la "star" des entreprises.

连续多年被上级评为“重合同、守信用”企业,并被江苏省人民政府命名为“明星”企业。

RadarOnline dévoile qu'une jeune femme nommée Mariah Yeater exige que le chanteur subisse un teste de paternité pour confirmer qu'il est le père de son enfant de trois mois.

RadarOnline揭露了一个名叫Mariah Yeater的女孩要求贾斯汀•比伯接受父子鉴定测试以此来证明她三个月大的孩子是他的。

Pour les musulmans… de même… les seuls intermédiaires sont ceux nommés par les communistes. Les autres sont hors la loi… !

穆斯林,也一样,只有被中央任命的才是正统的.其他都是不法之徒..!

La ville de Weihai nommée la "ville jardinière"est le meilleur modèle du monde pour amélioration de l'environnement de l'habitation du peuple, selon l'ONU.

联合国认为威海被评为是花园城市,同时也是一个提高居民居住环境的典范。

C'est un peintre allemand nommé Hauer, qui avait commencé son portrait à l'audience et qui vient lui demander la permission de le terminer.

此人名叫豪厄,德国籍,是位画家,在法庭审讯时,他就开始给科黛画像,现在他来到此地要求让他画完这幅肖像画。

(iv) “Ingénieur” signifie la personne désignée par le Maître de l'Ouvrage afin d'agir en qualité d'Ingénieur aux fins du Marché et nommée comme tel dans la Deuxième Partie des présentes Conditions.

“工程师”指由业主指定的为执行合同规定的任务、在第二部分写明的人。

Un instant après, Phileas Fogg et cet Américain, nommé Mudge, entraient dans une hutte construite au bas du fort Kearney.

过了一会儿斐利亚•福克跟这个名叫麦基的美国人一齐走进了克尔尼堡下边不远的一间小茅屋。

La mode des vidéos montrant des ISO et homebrews sur un firmware 6.20 continue et cette fois c'est un utilisateur francophone nommé psp92230 qui nous en montre une.

时尚视频显示在固件6.20 ISO和自制继续,这一次它的命名法语psp92230这表明我们的用户之一。

De retour du Canada pour le film « Horsemen » à Hollywood, Zhang Ziyi a appris qu'elle venait d'être nommée candidate pour « le Chinois le plus influent en 2006 » par 10 grands médias chinois.

从加拿大拍摄《骑士》一片回到好莱坞,章子怡便获悉自己被10家著名中国媒体提名为“2006年最有影响力的中国人”。

Ce qui me fait du sens de livre dans le tête, c’est une librairie qui se situe dans la station de métro Rue du Sud de Shanxi et est nommée de « Jardin de Moussons ».

真正在我脑海中飘荡着书香却是上海地铁陕西南路站里的“季风书园”。

Province de Zhejiang a été nommé l'océan et le Bureau des pêches dans la province de Zhejiang à l'Offshore intérieur fixe les entreprises manufacturières.

被浙江省海洋与渔业局命名为浙江省深水网箱国产化制造定点企业。

La société a une forte force technique et un certain nombre de technologies brevetées, en Juillet 2001, a été nommé le Yunnan provincial des sciences et de la technologie entreprises high-tech.

公司拥有雄厚的技术力量及多项专利技术,2001年7月被省科委命名为云南省高新技术企业。

Justin Bieber, la superstar adolescente du Canada, a été nommé par le "People Magazine" le plus riche enfant-star à Hollywood, avec un pactole de 53 millions de dollars engrangé en un an.

贾斯汀比伯,这位来自加拿大的青年巨星,以其过去一年内收入5300万美元,被《人物》杂志封为好莱坞最富有的青少年艺人。

Dans ce contexte, en prenant les principaux résultats, gagnant l'éloge de la grande nombre de clients. 2004 a été nommé en suspens entreprises dans la province de Guangdong.

在这方面取的了重大成就,赢的了广大客户的好评。2004年度被评为广东省优秀企业。

En 2006, a été nommé national de contrôle de la qualité des marchandises passant unités sélectionnées à l'aise.

2006年被评为国家质量检验放心合格商品入选单位。

Le plus grand gisement connu est situé dans la vallée Wadi Al-Hitan, à l'Ouest du désert égyptien, aussi nommée ''Vallée des Baleines''.

已知的最大的矿层是位于埃及沙漠西部的Wadi Al-Hitan河谷,又“鲸谷”。

Aussi cette année, est sur le point d'être nommé au Bureau de l'Association nationale de la Papeterie de style de chaîne de 10 marques.

今年又即将被全国文体协会评为办公文化用品连锁企业十大品牌。

法法词典

nommé adjectif ( nommée, nommés, nommées )

  • 1. désigné (pour une fonction)

    nommé responsable du personnel l'an dernier, il est devenu directeur

  • 2. qui se dénomme

    un garçon nommé Pierre

  • 3. signalé par son nom

    les personnes nommées précédemment

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化