词序
更多
查询
词典释义:
garce
时间: 2023-09-22 23:23:21
[gars]

n.f. 〈语,义〉姑娘, 少女

词典释义
n.f.
1. 〈语,义〉姑娘, 少女

2. 〈口语〉婊子

3. 〈口语〉坏女人, 讨厌的女人

4. 〈比喻〉讨厌, 惹人厌
Cette garce de...这讨厌的…
近义、反义、派生词
近义词:
chameau,  gale,  peste,  teigne,  poison,  vipère
联想词
salope 肮脏的女人; cochonne 猪; meuf 女人; nana 女孩; libertine 持自由思想的人; pute 妓女; blonde 金黄色的,黄色的; coquine 调皮的,淘气的; enculer 搞鸡奸; baise <口>亲嘴,做爱; cougar 美洲狮;
短语搭配

Quelle belle fille, quelle belle petite garce (Sartre).多么漂亮的姑娘,多么漂亮的小婊子。(萨特)

Cette fille est une petite garce.这个女孩是个小讨厌鬼。

Cette garce de...这讨厌的…

une garce de讨厌的…

cette garce de maladie qui me tient这缠着我不放的讨厌的疾病

Et elle est stérile avec ça, la garce! (Merle).更为甚者,这个婊子还不会生孩子!(梅尔)

原声例句

Tiens ! s’écria-t-il, voilà de la bougie. Où diable a-t-on pêché de la bougie ? Les garces démoliraient le plancher de ma maison pour cuire des œufs à ce garçon-là.

“呦!这不是白烛么?哪儿来的白烛?娘儿们为了替这个孩子煮鸡蛋,把我的楼板都会拆掉呢!”

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Petite garce sous tes grands airs.

一个神气的小贱货

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

On va dire par exemple : Marie-Claire a fini par partir avec un autre garçon, c'est une vraie garce !

Marie-Claire最终和另一个男的走了,真是个坏女人

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

La dernière idée nette qui l’occupât, fut que sa garce de fille, au même instant, mangeait peut-être des huîtres.

也许此刻她的那个娼妇女儿娜娜正在有滋有味地吃着牡蛎呢。

[小酒店 L'Assommoir]

Ah ! garce ! … ah ! garce ! … ah ! garce ! … grognait-il d’une voix étouffée, accompagnant de ce mot chaque coup, s’affolant à le répéter, frappant plus fort à mesure qu’il s’étranglait davantage.

“啊!娼妇!… … 啊!婊子!… … 啊!娼妇”… … 他气吁吁地骂着,骂一声踢一下,越骂越凶,越踢越狠,越踢得重便越气喘。

[小酒店 L'Assommoir]

Y a-t-il des femmes qui sont garces, tout de même ! dit madame Lorilleux, au milieu de l’approbation générale.

“世上还有这般狠心的女人!”罗利欧太太发出感慨,大家点头赞同着。

[小酒店 L'Assommoir]

Alors, tu te mets contre moi, garce ! … Rentre tout de suite, ou je te raccompagne à coups de sabot dans le derrière !

“臭婊子,你这是成心跟我过不去,是不是?… … 马上给我滚回去,要不我就把你踢回去!”

[萌芽 Germinal]

Chut ! taisez-vous, faut les voir ! murmura Levaque, avec un rire de paillardise. On s’expliquera tout à l’heure… Va-t’en, toi, petite garce !

“嘘!别说了!我们得看看他们!”勒瓦克猥亵地笑着低声说。“等一会我们再说… … 你先滚开吧,小婊子!”

[萌芽 Germinal]

Tu as sans doute mal entendu ce que disait le professeur Sinistra, le satellite de Jupiter qu'on appelle Europe est recouvert de glace, pas de garces… Harry ?

只是最后这里,我想你肯定是把辛尼斯塔教授的话听错了,木卫二上覆盖着冰雪,而不是老鼠——哈利?”

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

C'est toi qui est garce, de con, de je ne sais pas quoi... je pourrais t'insulter de tous les noms.

是你这个婊子,笨蛋,我不知道是什么...我可以用所有的名字侮辱你。

[你会怎么做?]

例句库

Loiseau, qui comprenait la situation, demanda tout à coup si cette "garce-là" allait les faire rester longtemps encore dans un pareil endroit.

鸟老板是了解情况的。忽然问道这个卖笑女人是否想教他们在这样一种怪地方还待些日子。

Ju as intane, sinon, j'appellerai le flic pour cette garce qui le porte.

你最好识相点,否则我就叫警察,带走你的女伴

法法词典

garce nom commun - féminin ( garces )

  • 1. femme ou jeune fille méchantes, immorales et sans scrupules (très familier; injurieux) Synonyme: salope

    espèce de garce!

  • 2. jeune fille ou jeune femme (vieilli)

    une garce aux jolis yeux

garce adjectif - féminin ( garces )

  • 1. méchante, immorale et sans scrupules (très familier; péjoratif)

    avoir une conduite un peu garce

garce de locution déterminative ( (garces de) )

  • 1. se dit pour qualifier ce qui est contrariant ou méchant (très familier; péjoratif)

    cette garce de bagnole refuse de démarrer

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座