Je les mets aussi dans le récipient .
我也把它们放在容器里。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Pour obtenir une explosion, il faut la confiner dans un récipient.
为了产生爆炸,必须将火药封存在某一容器中。
[科学生活]
Je la mets dans un récipient, je le filme et je le mets dans le congélateur pendant 1 heure.
我把它放在一个容器里,我把它密封起来然后我把它放在冰箱里1小时。
[Cooking With Morgane(泰国菜)]
Au bout d’1 heure, je sors le récipient du congélateur et je confectionne immédiatement les boulettes.
1小时后,我把容器从冷冻室里拿出来并立即制作丸子。
[Cooking With Morgane(泰国菜)]
Il n'existait aucun récipient assez grand dans la maison.
家里当时没有一件足够大的容器。
[法语综合教程2]
Le fond du récipient ne doit pas toucher l’eau.
容器的底部不应该接触水。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Je pose le récipient sur une marmite avec un fond d’eau chauffée à feu très doux.
我把容器放在一个锅上用小火加热底部的水。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Quand tous les ingrédients ont fondu, je retire le récipient de la marmite.
当所有的材料都融化后,我把容器从锅里拿出来。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Dans un deuxième récipient, je mets 50g d’amidon de blé avec 80ml d’eau bouillante.
在第二个容器中,我放入50克的小麦淀粉并加入80毫升的沸水。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Je transfère la farine de riz gluant dans le récipient de l’amidon de blé, je pétris bien l’ensemble.
我把糯米粉转移到小麦淀粉容器中,然后把它们揉在一起。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Dans un récipient, mélanger le beurre ramolli et le sucre, puis les oeufs, la vanille et la purée de potiron.
在一个碗里依次放入黄油、糖、鸡蛋、香草精、还有南瓜酱。
Dans un récipient, mélanger la farine, la levure et le sucre.
在一个容器里混入面粉,发酵粉,糖。
Mettre le beurre à clarifier dans un petit récipient. Laisser fonder doucement. Décanter le beurre lorsqu’il est clarifié. Maintenir au chaud.
将黄油放入一个小容器中精炼。慢慢将黄油融化。当黄油净化后,将其沥出。保热。
Les cuvettes, les bassines, les seaux, les bidons, les bouteilles... sont des récipients.
脸盆、大盆、桶壶、瓶子……都是容器。
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors.
容器打碎了, 里边的东西都撒在外面。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公鸡,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Il y a là un chaudron avec des poissons,une petit récipient avec des dauphins, des hippocampes et des poissons.
一件带鱼形图案的锅,一件带有海豚、海马和一些鱼等动物图案的小容器。
Ruby a été la couleur, remplissage de fruits, goût équilibré. 100% en acier inoxydable récipient de fermentation.
呈红宝石色,果味充盈,口感均衡。100%不锈钢容器中发酵。
Mon entreprise principalement engagée dans des récipients en verre, métaux non ferreux, tels que les fruits et légumes exportations.
我公司主要经营玻璃器皿,有色金属,水果蔬菜等进出口事宜。
Mélangez dans un récipient la crème liquide et épaisse, le sucre, la fleur d’oranger et quelques gouttes de colorant.
把液体奶油、浓稠的奶油、糖、桔子花和数滴色素混合在容器里。
Dans un récipient, travaillez le beurre au fouet (ou batteur) jusqu'à ce qu'il prenne une consistance crémeuse, ajoutez le sucre en pluie, sans cesser de fouetter.
在容器中,用打蛋器(或搅拌器)搅打黄油,直到黄油浓稠呈奶油状,然后撒入白糖,边撒边搅拌。
Après des efforts continus pour développer est devenu le leader de l'industrie dans des récipients en verre et a fait une officiels "chinois verre architectural Association" l'adhésion.
经不断努力拓展,已成为玻璃行业中的佼佼者,并正式取得“中国建筑玻璃协会”会员资格。
Beaucoup de vases, de récipients et de coupes destinés aux rituels sont composés de cette matière.Ces pièces atteignent parfois des tailles assez imposantes.
很多瓶罐,盛器和祭祀用祭杯都是青铜材质,有些青铜器具的体积亦是相当庞大。
L'eau, bien que liquide, vient à bout du roc le plus dure par son action érosive. Pourtant elle n'offre aucune résistance et prend la forme du récipient qui la contient.
水尽管是液体,最终却能凭借不断的磨蚀,穿透最坚硬的石头。然而,水从不做任何抵抗,将它倒入什么容器,它就是什么形状。
Dans un autre récipient, mélanger la farine, la levure, les épices, le sel. Ajouter au premier mélange, incorporer les raisins secs.
在另一个碗里放入奶油、混合面粉,各种调料和盐。然后把两碗混合起来,加入葡萄干。
Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.
在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。
Unissons nos forces, même si faible soit-elle, pour contribuer à cette maison en commun, avec la bénédiction de Dieu, ce deviendra un récipient pour toute bonne uvre.
用您微薄的力量,为大家共同的家庭尽一份力;加上神的祝福,便成为神有用的器皿。
Procurera des bidons ou tous autres récipients appropriés, accompagnés de modes d'emploi et précautions d'usage s'agissant d'utiliser l'eau et d'éliminer les excréments et les déchets solides.
提供夜壶或类似物品,并附上以当地语文编写的使用说明以及有关用水和处理粪便及固体废物的资料。
Il convient, si possible, de montrer l'étiquette du récipient contenant le parathion au médecin accueillant le patient ou la personne touchée.
在将患者/受害人送交医疗护理时,应尽可能出示对硫磷容器的标签。
Après l'examen et le prélèvement d'échantillons pour la constitution de preuves chimiques, les récipients peuvent être mis dans la remorque vide.
在进行审查和取样以获得化学证据后,可把危险废物集装箱移至边上的空车。