词序
更多
查询
词典释义:
évitable
时间: 2023-10-07 03:14:30
[evitabl]

a. 避开的, 避免的, 躲避的

词典释义
a.
避开的, 避免的, 躲避的
近义、反义、派生词
名词变化:évitement
反义词:
inéluctable,  inévitable
联想词
inévitable 不能避开的,不避免的,必然的; dommageable 招致损失的, 招致损害的; prévisible 预见的; acceptable 接受的; incompréhensible 难懂的; inacceptable 不能接受的,难以接受的; imputable 于……的,应于……的; compréhensible 懂的,理解的; envisageable 能; catastrophique 灾难性的,灾祸性的; inéluctable 避免的,不阻止的,不抗拒的;
当代法汉科技词典

évitable adj. 避免的

原声例句

Le juge remarque aussi qu'une telle ouverture de porte intempestive était tout à fait évitable.

法官同时也注意到不合时宜地开门这个行为是完全可以避免的。

[Compréhension orale 4]

Mais en réalité toute lâche précaution pour éviter les faux arguments est inutile, ils ne sont pas évitables.

但是实际上、预防错误判断的一切怯懦行动都徒劳无益,因为错误判断是无法避免的。

[追忆似水年华第二卷]

Bien que cette situation soit tout à fait évitable, si vous vous retrouvez face à cet herbivore, rappelez-vous de ces étapes et vous aurez une autre histoire à raconter.

虽然这种情况完全可以避免,但如果你们发现自己面对这种食草动物,请记住这些步骤,你们会有另一个故事可以讲。

[法语生存手册]

Et c'est ce qui se reflète avec toutes ces morts évitables.

这反映在所有那些可预防的死亡中。

[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]

" Certains politiques irresponsables disent que cet attentat était évitable. Mais le risque zéro n'existe pas. Dire le contraire, c'est mentir aux Français" , a indiqué le Premier ministre français.

" 一些不负责任的政客说,这次袭击是可以预防的。但是没有零风险。

[CRI新闻视频版 2016合集]

La colère est immense, comme dans tout le pays, car cette catastrophe était évitable.

愤怒是巨大的,就像在整个国家一样,因为这场灾难是可以避免的。

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

On le rappelle, le tabac reste le premier facteur évitable de risque de cancer, responsable de 68 000 nouveaux cas par an et de 46 000 décès.

[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]

Sauf que dans le vin, il y a aussi de l'alcool, qui est effectivement le 2e risque évitable de cancer.

[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]

例句库

Il est impossible de ne rien changer dans un monde qui explore les étendues éloignées de l'univers mais qui continue cependant à regarder mourir de faim des millions de personnes - un monde dans lequel le terrorisme répand la peur et l'horreur parmi les pays, où le crime transnational, l'anarchie et la corruption font une moquerie des aspirations de l'humanité vers une existence décente, où des maladies infectieuses évitables et des catastrophes naturelles détruisent de nombreuses vies et effacent des zones entières de la carte du monde.

在一个宇宙探索范围已极其深远而数百万人仍在饥饿而死的世界上,在一个恐怖主义于各国间传播不安与恐惧,跨国犯罪、无法无天和腐败行为嘲笑着人类对体面生存的期望,可预防的传染病和自然灾害夺去无数人的生命并整个整个的地区变为废墟的世界上,是不能照旧行事的。

La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.

所谓可预防死亡的比率(伤害、中毒或其他外因致死)仍然很高。

Il déplore néanmoins que le taux de mortalité infantile et des moins de 5 ans reste élevé, en grande partie à cause de maladies évitables ou soignables telles que les infections respiratoires aiguës, la diarrhée, le paludisme et la tuberculose.

不过,他感到遗憾的是婴儿死亡率和五岁以下死亡率仍然高踞不下——主要是被可预防或可治疗的疾病如急性呼吸道感染、腹泻、疟疾和结核病等致死的。

Auprès de la population de réfugiés, l'Office a participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.

在难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。

Les huit objectifs de la Déclaration du Millénaire visent essentiellement à réduire l'extrême pauvreté, à lutter contre les maladies évitables, à améliorer la santé et l'éducation des enfants, à enrayer la dégradation de l'environnement et à mettre fin à la discrimination à l'égard des femmes.

《千年宣言》中订立的八项相关目标的重点是减少赤贫、抵御可预防的疾病、增进儿童健康和加强教育、遏制环境退化、以及根除对妇女的歧视行为。

Les maladies évitables menacent aussi la vie des enfants de moins de cinq ans.

可预防的疾病也对5岁以下儿童的生命构成威胁。

Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.

缺碘症是可预防的儿童智力发展迟缓最普遍的病因。

Comme nous l'a rappelé une campagne contre la pauvreté cette année, un enfant meurt dans le monde du fait d'une pauvreté pourtant évitable - je le répète, évitable - toutes les trois secondes.

正如一次治理贫困运动今年所提醒我们的那样,世界上每3秒钟就有一名儿童因可预防——我重复:可预防——的贫困而死亡。

Des besoins fondamentaux tels que les engrais pour l'agriculture, l'éducation primaire universelle et la fourniture de repas gratuits aux enfants des écoles primaires - mon pays s'occupe déjà de ces questions - ainsi que les infrastructures telles que le réseau des routes de desserte, les médicaments contre les maladies évitables, l'eau et l'assainissement, l'amélioration des semences etc., doivent être une priorité de nos partenaires de développement.

土壤养分、普及基础教育和向小学生提供免费餐等基本需求——我国已经开始采取这些措施——以及公路支线基础设施、预防疾病的药品、水和卫生、改良种子,等等,应当成为我们发展伙伴的重点。

Selon les estimations de l'UNICEF, 700 enfants de moins de 5 ans meurent chaque jour et 80 % de ces décès sont dus à des maladies évitables.

儿童基金会估计,每天有700名5岁以下儿童死亡,其中80%死于可以预防的疾病。

Le fait, scandaleux, que 30 000 enfants décèdent quotidiennement de maladies évitables exige que nous fassions tous des efforts supplémentaires.

每天有3万名儿童死于可避免的疾病,这一令人震惊的事实要求我们所有人作出更多的努力。

Ainsi, nous nous sommes engagés à lutter contre la pauvreté extrême, les maladies évitables, les conflits humains, la dégradation de l'environnement et le réchauffement de la planète.

尤其是,我们承诺,将努力摆脱赤贫、防治可预防的疾病、处理人类冲突、防止环境退化和全球暖化。

C'est un affront à notre humanité commune, cinq ans après le Sommet du Millénaire, que 30 000 enfants meurent chaque jour de maladies facilement évitables, que 100 millions de personnes dorment le ventre vide ou que 100 millions d'enfants soient privés d'un enseignement de base.

千年首脑会议过去五年后,仍每天有30 000名儿童死于易于预防的疾病,仍有1亿人终日食不果腹,仍有1亿儿童不能接受基础教育,这是对我们整个人类的侮辱。

Lorsque nous observons avec la répulsion qui s'impose le sort des millions de personnes qui, en Afrique et ailleurs, sont victimes de la famine, des maladies évitables et des conflits, ce n'est pas seulement notre conscience qui nous fait comprendre l'urgence d'agir, mais aussi le pressentiment que, si nous refusons d'intervenir, nous en payerons tôt ou tard le prix.

当我们理所当然地不满地看到由于可以预防的饥荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去的数以百万计人民的痛苦,采取行动的紧迫性不仅受到良心的驱使,而且也受到一种内心感觉的驱使,即如果我们拒绝采取行动,有朝一日我们将因为我们的拒绝而遭到可怕的报应。

La malnutrition et les maladies évitables demeurent des obstacles majeurs à la concrétisation des droits des jeunes enfants.

营养不良和可预防疾病依然是幼儿期权利的落实所面临的主要障碍。

Plus de 20 000 personnes succombent chaque jour à la pauvreté à des maladies qui, pourtant, sont souvent évitables ou guérissables.

每天有20 000多人死于贫穷和疾病;然而,其中许多疾病都是可以预防和治愈的。

La deuxième chose qu'il faut faire dans cette salle consiste à mettre en relief les véritables problèmes du monde : la pauvreté, la malnutrition infantile, la maladie, surtout celles qui sont évitables, les catastrophes naturelles, les menaces écologiques, la montée des suspicions et de la peur.

第二个也需要引入这些会议室的现实是世界上真正的问题:存在于这个世界上的贫困、饥饿儿童、病人(特别是那些患有可预防疾病的人们)、自然灾害、环境威胁、日益增长的猜疑和恐惧。

Le coût se chiffre à d'innombrables vies humaines perdues ou rendues intolérables par une pauvreté évitable et par l'incapacité d'exploiter l'énorme potentiel de tant d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde.

其代价是,由于本来可以预防的贫穷,无数生命消亡,无数人生不如死,全世界许许多多的男子、妇人和儿童的巨大潜力未能释放出来。

Près de 87 % des décès maternels sont évitables.

约有87%的产妇死亡是可以预防的。

Quatre-vingt-dix pour cent des enfants de moins de cinq ans sont vaccinés contre les maladies évitables, et les taux de mortalité infantile ont baissé de façon spectaculaire au cours de la dernière décennie.

的五岁以下儿童都获得了可预防疾病的免疫,十年来婴儿死亡率有了大幅下降。

法法词典

évitable adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel évitables )

  • 1. qui peut être évité

    un conflit évitable

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座