词序
更多
查询
词典释义:
taxer
时间: 2023-09-08 13:16:07
TEF/TCF专八
[takse]

v. t. 1. 规定价格; 规定费率; 核定收费:2 对…:3. taxer qn de … [转]指责某人…, 责备某人 …:4. <口>强夺, 抢走常见用法

词典释义

v. t.
1. 规定价格; 规定费率; 核定收费:
taxer le prix d'une chose à tant 规定一物的价格为若干
taxer les dépens 核定诉讼费


2 对…
taxer les objets de luxe 对奢侈品

3. taxer qn de … [转]指责某人…, 责备某人 …:
~ qn de négligence 指责某人粗心大意
taxer qn (qch) de … [引]认为某人[某物]是…, 把某人[某物]说成是…


4. <口>强夺, 抢走

常见用法
taxer une cigarette à qqn跟某人要根烟

近义、反义、派生词
助记:
tax强加+er动词后缀

词根:
tax, tâch, tact 强加,排列

派生:
  • taxe   n.f. 捐
  • taxi   n.m. 出租汽车;出租汽车司机
  • détaxer   v.t.

名词变化:
taxation
近义词:
charger,  dîmer,  imposer,  dénommer,  traiter de,  accuser,  qualifier,  traiter

taxer de: imputer,  traiter,  qualifier,  accuser,  

反义词:
détaxer
联想词
interdire 禁止; taxation 规定价格,规定费率; pénaliser 处罚,处以罚款; sanctionner 批准,认可; légiférer 立法; rémunérer 酬报, 酬劳; censurer 指责,批评; payer 支付,缴纳; critiquer 评论; condamner 给判刑,给定罪; limiter 作为……的界线;
当代法汉科技词典

taxer vt抽; 课; 收费核定;

taxer selon les acultés 按财产课

短语搭配

marchandise faiblement taxée低税货物

prix taxé规定价格

demandé taxé【电信】被叫计费

taxer les dépens核定诉讼费

taxer qn de...〈转〉指责某人…,责备某人…

taxer les boissons对饮料征税

demandeur (-deresse) taxé【电信】主叫计费

taxer selon ses facultés按财产课税

taxer qn de...〈引申义〉认为某人 是…, 把某人 说成是…

taxer qn de négligence指责某人粗心大意

例句库

Le patron du groupe Berkshire Hathaway a calculé que son taux d'imposition était de 17,4% de ses revenus imposables en 2010, quand ses collaborateurs étaient taxés eux entre 33 et 41%.

伯克希尔- 哈撒韦的老板估计,其税率为17.4%,其应纳税所得额在2010年,当他们的同事们之间的33和41%课税

Son principe : taxer à un taux très faible (0,5 ou 1%) toutes les opérations financières pour freiner la spéculation.

通过对所有金融活动小幅(0.5%或1%)征税来限制投机行为

Les revenus du capital, comme les dividendes ou les intérêts perçus par les gestionnaires de fonds, sont taxés à 15%; les revenus du travail sont taxés eux entre 10 et 35%.

资本,如股息或由基金经理所赚取的利息收入都在15%课税,劳动收入征税有10至35%。

Ils la taxeront de « subjective », sans se préoccuper de chercher des arguments pour la contester en retour.

他们只指责对方的质疑过于「主观」,而不会想办法找其他论点来反驳。

Alors une voix de l'autre côté de la cloison déclare : "Ah non tu ne vas pas venir me taxer jusqu'ici !"

这时隔板对面有人说了:“哦,不,你不能跑到这里像我要啊!”

Il m'a taxé de cent balles.

抢走了我100法郎。

La systématique est la science de la classification des taxons.

系统分类学识生物分类单元分类的一门科学。

Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.

具有增值税一般纳税人资格。

Le fait de diminuer l'imposition et les charges sur les PME aurait peut être pu ralentir la désindustrialisation. Mais lorsque l'on aborde ces sujets en France on est taxé d'ultra-libéral.

减轻中小企业的税负也许能够放慢非工业化的进程。但是在法国人们一旦谈及此类话题被说成是极端自由主义者。

En les taxant ainsi tous de la même manière et sans identifier les responsabilités spécifiques, l'auteur du rapport crée une confusion.

这样把他们归于一类,不指明具体的责任,报告的作者在制造混乱。

Si les non-musulmans taxent tous les musulmans de terrorisme et si les communautés non musulmanes traitent les minorités musulmanes comme des communautés à problèmes, l'avenir sera difficile pour nous tous.

如果非穆斯林人用恐怖主义对所有穆斯林人抹黑,并且非穆斯林的多数族裔二社区把穆斯林少数社区当作有问题的社区,今后我们大家都会有麻烦。

Pour que la lutte contre le terrorisme soit regardée comme légitime, il importe de rejeter les idées réductionnistes qui taxent telle religion, culture ou civilisation de vivier de l'extrémisme.

为了使反恐斗争保持合法性,必须避免一种简化论的想法,即把某一个宗教文化或文明归类为是产生极端主义意识形态的温床。

Les pays qui veulent suivre leur propre voie de développement social font l'objet de harcèlement et sont taxés d'États voyous.

希望走自己社会发展道路的国家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓国家”。

L'aggravation est due à l'attitude des autorités de ces pays envers les minorités nationales, dont les membres sont taxés d'« occupants ».

这些国家的当局指责少数民族是“占领者”,其对少数民族的态度致使情况进一步恶化。

Le Secrétariat devrait traiter des points aussi délicats avec prudence, risquant d'être taxé d'intervention dans le processus intergouvernemental.

秘书处处理这类敏感问题时应谨慎行事,否则可能会被视为干涉政府间进程。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Les biens en question sont en général de cinq types différents: produits interdits tels que drogues ou matières nucléaires; produits taxés tels que cigarettes; produits réglementés tels qu'armes, espèces menacées et biens culturels; biens volés tels que voitures ou pièces d'art et d'antiquité; et contrefaçons.

走私的物品往往是以下五种之一:禁止流通的产品,例如毒品或核材料;区别征税的产品,例如香烟;限制流通的产品,例如武器、濒于灭绝的物种和文化财产;赃物,例如汽车或艺术品及文物;以及假冒商品。

Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.

项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的物种的DNA数据库,制定该区域统一的生物分类组别,并将根据分子和形态方法划分的各种生物分类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微生物)的结果纳入数据库。

Ces données de base comprennent une analyse quantitative et qualitative des assemblages de faune, une compilation de l'identification morphologique des taxons, une évaluation de la richesse taxonomique, de la composition de la faune, de l'abondance relative de la mégafaune ainsi que des groupes fonctionnels et trophiques à l'intérieur de zones particulièrement bien explorées.

基线参考包括对动物群落进行定量和定性分析,编辑对动物分类的形态识别,对分类的丰富性、动物的组成、巨型动物的相对数量及勘探特别彻底区域的功能和营养群体的评估。

Bien que l'on trouve des taxons comparables dans les différentes cheminées, aux niveaux taxonomiques plus élevés (genre et famille), il existe au niveau des espèces des différences significatives selon les cheminées.

虽然不同的喷口在较高生物分类(属和科)的层次上具有类似的生物分类群,但在物种层次上各喷口之间差异明显。

法法词典

taxer verbe transitif

  • 1. finance : en fiscalité soumettre à une imposition directe ou indirecte (un bien, une activité)

    taxer les énergies fossiles pour en restreindre l'utilisation

  • 2. présenter (quelqu'un) comme coupable (de quelque chose) (soutenu) [Remarque d'usage: avec un complément d'objet second] Synonyme: accuser

    taxer un dirigeant d'opportunisme

  • 3. dépouiller en harcelant (quelqu'un de quelque chose) (familier)

    il va encore te taxer une clope!

  • 4. qualifier négativement (une chose de tel nom)

    un film taxé de vulgarité

  • 5. prendre indûment possession de (quelque chose) (familier) Synonyme: piquer

    il s'est fait taxer son blouson dans le métro

  • 6. économie soumettre à une valeur fixée, en parlant de l'État ou d'une autorité compétente

    taxer le prix d'une prestation

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头