– Tu avais l'intention de me dire que tu aimais mes seins ?
“你打算对我说你喜欢我的胸部?”
[《第一日》&《第一夜》]
Oui et non. C'est vrai que nous n'avons pas mis de limite d'âge. Nous demandons néanmoins un CV et une lettre d'intention, qui est un résumé du projet et qui doit faire la preuve d'une réflexion sérieuse.
可以这么说,确实我们没有设定年龄上的限制,但我们要求一份总结他们项目的CV和意向信,来表明这是经过认真思考过的项目。
[Reflets 走遍法国 第二册]
Par exemple : Ils ont organisé une fête à l'intention de leurs fils pour ses 18 ans.
为庆祝孩子18岁生日,他们举办了一场晚会。
[Parlez-vous FRENCH ?]
Et du reste ces entreprises montrent leur intention d'embaucher des gens pour s'occuper de leur présence sur les réseaux sociaux.
而且,为了照顾这些出现在社交平台的雇员,这些公司表现出了拉拢的意向。
[Alter Ego+3 (B1)]
Laisse donc monsieur Grandet t’expliquer ses intentions.
“你应当让葛朗台先生说明他的意思。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Caillou avait l'intention de descendre manger.
Caillou打算下楼吃饭。
[Caillou]
Et c'est précisément ce qu'on a l’intention de faire.
我们现在就要去找他。
[疯狂动物城精彩片段节选]
Comme tu le sais, j'ai l'intention depuis longtemps de faire une visite en France.
如你所知,我很长时间以来就有去法国参观的愿望。
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
Je ne pense pas que vous ayez l'intention de recouvrir le Sacré-coeur?
我想您应该不会是想把圣心教堂给盖起来吧?
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Pendant que je vous parle, je suis en train d'allumer mes bougies d'intention.
在我跟你交谈的这会,我正在点燃我根据目的准备好的蜡烛。
[Une Fille, Un Style]
Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.
、父母打算重新油漆粉刷一间房。
Nous avons l'intention de louer des vélos.
我们想租自行车。
Nous l'usine de production des terres fertiles de la poire en difficulté, le marché est très bonnes ventes, et a l'intention de me contacter.
我们厂的土地肥沃生产出事的梨大,市场非常好销售,有意和我联系。
Il ne veut pas dévoiler ses intentions.
他不愿公开他的意图。
Leur action vise àcontribuer àce que ces jeux soient un succès, donc je crois qu’il ne faut surtout pas faire de procès d’intention.
他们的目的是想让奥运会获得圆满成功。
Les agences de recrutement sont partout dans le pays et la vente du marché, il existe des intentions de coopérer pour faire des appels à négocier!
现诚招全国各地代理商与特卖场,有意向合作人士请来电洽谈!
Si l'intention de co-opération, s'il vous plaît me contacter dès que possible, nous vous fournirons des informations détaillées.
如有合作意向的,请尽快与我联系,我们会为你提供详细的资料。
Pour de plus amples renseignements sur les produits, s'il vous plaît visitez notre site Web si vous avez l'intention, bienvenue à nous contacter!
有关产品的详细资料,请访问我们的网站若您有意向,欢迎与我们联系!
Mais, en fin de compte, demanda Fix, est-ce que votre maître a l'intention d'emmener cette jeune femme en Europe ?
“可是,归根到底,”费克斯说,“您这位主人是不是打算把这位年轻的女人带到欧洲去?”
Ce que l’on sait moins en revanche, c’est que certains d’entre eux ont la ferme intention de s’installer définitivement en Algérie.
然而鲜为人知的是,在他们之中有些人要义无反顾地在阿尔及利亚定居下来。
Mai maintenant de vendre de haute qualité à grande Huang Xing, qui a l'intention de vous appeler pour discuter!
现五月份有优质大黄杏出售,有意者敬请来电洽谈!
S'il vous plaît ayez l'intention de clients (écoles, des grossistes et à grande échelle shopping centers), contactez-moi.
请有意向的客户(学校,批发商,大型公司和商场)联系我。
Félicitons de l'intention d'investir amis viennent, pour discuter de la consultation d'appel!
欢迎有投资意向的朋友,来人,来电咨询洽谈!
Disposé à la Floride et a l'intention d'ouvrir le marché à coopérer!
愿意与有意开拓达州市场的生产厂家合作!
Avec l'intention des fabricants de produits Jianyou ensemble pour discuter de la coopération pour créer un gagnant-gagnant!
有意与产品兼优的厂家携手并进,合作洽谈,共创双赢!
Il ya de l'espoir que l'intention des parties de coopérer à la coopération.
希望有意向合作的人仕参与合作。
Elle n'a pas beaucoup mangé du gâteau préparé à son intention.
她没有多吃为她准备的蛋糕。
Il ya de l'espoir que la coopération des fabricants de l'intention de fournir de meilleurs produits plus favorable et le prix de livraison.
希望有合作意向的厂家提供更优质的产品,和更优惠的供货价格。
Nous devons veiller à ce que l'offre de produits et de la qualité, il est dans l'intention de clients à nous contacter!
我们保证产品的供应与质量,有意向的客户可以联系我们!
Espérons que la société a l'intention de nous contacter et nous ferons tout ce que nous pouvons faire de notre mieux!
希望有意向的公司与我们联系,我们将竭尽所能,做到最好!