词序
更多
查询
词典释义:
vociférer
时间: 2023-09-20 12:30:53
[vɔsifere]

v. i. 大声叫骂, 怒喊, 大声叫喊:v. t. 大声计说出, 叫嚷:常见用法

词典释义

v. i.
大声叫骂, 怒喊, 大声叫喊:
vociférer contre qn 对某人大声叫骂


v. t.
大声计说出, 叫嚷:
vociférer des injures 破口大骂

常见用法
vociférer des injures破口大骂
vociférer contre qqn对某人大喊大叫

近义、反义、派生词
词:
beugler,  brailler,  bramer,  clamer,  crier,  gueuler,  hurler,  rugir,  s'égosiller,  s'époumoner,  époumoner,  tonitruer
词:
chuchoter
联想词
hurler 嗥叫; crier 喊,叫; insulter 侮辱,凌辱,辱骂; entendre 听见; cracher 吐唾沫; vomir 吐,呕吐; taire 缄默不语; râler 发出嘶哑的喘气声; foutre 做,干:给; agiter 摇动,摆动,挥动; balancer 摆动,使摇晃;
短语搭配

vociférer des injures破口大骂

vociférer contre qn对某人大声叫骂

vociférer contre qqn对某人大喊大叫

原声例句

Alors il vociféra en levant la tête vers l’étage supérieur : — Louise ?

于是他仰起头来,朝楼上大声喊道:“鲁易丝?”

[两兄弟 Pierre et Jean]

Les autres, tout à fait saouls, secoués soudain par un enthousiasme militaire, un enthousiasme de brutes, saisirent leurs verres en vociférant : « Vive la Prusse ! » et les vidèrent d’un seul trait.

其余的那些大醉了的人,忽然都动了军人的兴奋情绪,一种野蛮的兴奋情绪,一齐举起杯子狂吼:“普鲁士万岁!”并且都一口气干了杯。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Non, non, vociféra-t-elle ; non, vous ne voulez point cela !

“不,不!”她呼叫着,“不,你不能希望看到那个!”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Julia ! vociféra Adam. Tu vas enfin m’expliquer à quoi tu joues ? Bon sang !

“朱莉亚!”亚当大声吼道,“跟我解释你到底在玩什么把戏,该死的!”

[那些我们没谈过的事]

Eh ! votre dépense, vociféra l'hôte, dont l'affection pour son voyageur se changeait en un profond dédain, en voyant qu'il s'éloignait sans solder ses comptes.

“喂!您的账!”店主高声喊道。他见这位房客连账也不付就走了,心里对他的好感顿时变成了蔑视。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Pendant que sa femme exaspérée vociférait, Thénardier s’était assis sur la table ; il resta quelques instants sans prononcer une parole, balançant sa jambe droite qui pendait et considérant le réchaud d’un air de rêverie sauvage.

当他那气疯了的女人大嚷大叫时,德纳第坐到了桌子上,他有好一阵子没说话,晃着他的右腿,横眉瞪眼地望着小火炉发呆。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Ah ! Marius ! ah ! gueusard ! aller vociférer en place publique ! discuter, débattre, prendre des mesures ! ils appellent cela des mesures, justes dieux ! le désordre se rapetisse et devient niais.

啊!马吕斯!啊!淘气包!到公共广场上去鬼喊叫吧!讨论,争辩,决定办法!他们把这叫做办法,公正的老天爷!捣乱鬼缩小了身体,变成个笨蛋。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Parmi les passants qui s’étaient réunis au rassemblement conduit par Enjolras, Combeferre et Courfeyrac, il y avait un être portant la veste du portefaix usée aux épaules, qui gesticulait et vociférait et avait la mine d’une espèce d’ivrogne sauvage.

在安灼拉、公白飞和古费拉克率领的那一群沿途聚集拢来的过路人当中,有一个,穿件搬运工人的布褂,两肩都已磨损,说话时指手画脚,粗声大气,面孔象个横蛮的醉汉。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Lors des séances de critique publique, ils plongeaient dans un état de demi-sommeil que seules les menaces vociférées à leur encontre étaient à même de secouer, ils répétaient mécaniquement un nombre incalculable de fois les mêmes aveux.

他们在批斗会上常常进入半睡眠状态,只有一声恫吓才能使其惊醒过来,机械地重复那已说过无数遍的认罪词。

[《三体》法语版]

Au contraire, tout le monde semblait espérer le mettre en colère pour qu'il vocifère à nouveau et leur raconte enfin son histoire.

恰恰相反,他们好像巴不得他动怒,再次嚷嚷起来,这样他们就能亲耳听到他是怎么说的了。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

例句库

À bas Jupiter et le cardinal de Bourbon ! vociféraient Robin Poussepain et les autres clercs juchés dans la croisée.

“打倒朱庇特!打倒波旁红衣主教!”罗班•普斯潘和高坐在窗台上的其他学子大喊大叫

Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.

她一边大声叫喊,一边却把两手插在口袋里什么都不做。

Ma délégation regrette vivement que le sieur Kutesa se soit permis de vociférer des propos qui sont pour nous vexatoires, désobligeants et totalement inacceptables.

我国代表团深感遗憾的是,库泰萨先生的意见是粗鲁、无礼和完全令人无法接受的。

Un autre, vociférant, aurait ordonné à un garçon handicapé de 13 ans de se tenir debout, puis l'aurait violemment empoigné par le bras pour le placer sur ses pieds.

据报道,另一名警察叫喊着让一名残疾的13岁男孩站起来,然后拽着他的胳膊让他站起来。

法法词典

vociférer verbe intransitif

  • 1. parler en criant et avec emportement (soutenu)

    il est entré dans la pièce en vociférant

vociférer verbe transitif

  • 1. prononcer (des paroles) en criant et avec emportement (soutenu)

    vociférer des menaces

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座