Avec leur face transparente, leur tube, leur boule en métal qui les font ressembler à des mini atomium ou de vieux satellite un peu vintage.
透明的脸,管子,金属球,使它们看起来像迷你原子球或旧卫星的金属球。
[Depuis quand]
La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.
我们将继续提供明确的发言以及公开透明的信息。
[法国总统马克龙演讲]
La vaccination doit se faire de manière claire, transparente, en partageant à chaque étape toutes les informations : ce que nous savons, comme ce que nous ne savons pas.
疫苗接种必须以明确、透明的方式进行,在每个阶段都要分享所有信息:我们所知道的,以及我们不知道的。
[法国总统马克龙演讲]
Moi qui étais très timide et me sentais parfois un peu transparente, je me faisais remarquer grâce à mon look.
我非常害羞,我觉得有时有点透明,我被关注是因为我的外表。
[Une Fille, Un Style]
Ce n’est pas toujours évident de choisir sur quelle île rester car les informations sur le Web ne sont pas toujours transparentes.
选择待在哪个岛上并不总是那么容易,因为网络上的信息不总是那么透明。
[旅行的意义]
J'ai le tailleur Bar, qui est une pièce iconique de la maison, avec ces nouvelles ceintures, une jupe totalement transparente, et un Lady Dior en velours.
这是Bar套装,这是品牌的经典的款式,配上这新的腰带,完全透明的裙子,还有天鹅绒的迪奥小姐。
[美丽那点事儿]
Il faut limite que votre pomme de terre soit transparente parce qu'à l'intérieur on va y glisser des herbes aromatiques, des fleurs comestibles, bref ce que vous avez sous la main et on aura les chips comme ça.
土豆必须薄到透明的程度,因为我们要往里面加入香草、可食用的花,总之,把你手上的都加上,我们会得到这样的薯片。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Alors, couché sur le dos, je me mis à regarder la lune déformée, qui avait quatre cornes à travers les parois vaguement transparentes de cette maison polaire.
我仰面躺着,开始观察那变了形的月亮,透过这间屋子略略透明的冰墙看去,我觉得它似乎有四只脚。
[莫泊桑短篇小说精选集]
Et à l’image de notre planète, et chaque astre est supposé être entouré d’une sphère transparente, son ciel à lui.
而就像我们的星球一样,每颗恒星都被一个透明的球体所包围,是它自己的天空。
[Jamy爷爷的科普时间]
« Entre parenthèse...celle que tu trouves trop transparente. »
" 括号 那件你觉得太透的。"
[《天使爱美丽》电影节选]
Dégustation de la couleur claire et transparente, Hong drogues, de la coordination de vin pur, importé Miantian, Chang Yue arrière, et de ne pas boire sur le dessus.
本品酒色清亮透明,药香、酒香协调纯正,入口绵甜,回味怡畅,好喝不上头。
PS feuille transparente, pipe, PVC souple en matière plastique, étanche Et le traitement de tous les types de plastique de moulage par injection de produits!
透明PS板材、管材,软质PVC塑料型材、密封条及注塑加工各类塑胶产品!
De plus, la fumée est rejetée sous pression ce qui permet de contrôler son application avec précision ou de l’enfermer dans des cloches transparentes pour un effet optique et gustatif en salle.
此外,烟雾被释放的压力下,可以准确地控制其应用或附上它的钟声有一个透明的光学效应的饭厅和口味。
De veiller à ce que divers non toxiques respectueux de l'environnement des matières premières, finis les effets sur la surface lisse, brillante et transparente, couleur naturelle généreuse.
保证各种原料无毒环保,成品表面效果圆润平滑,光泽透明,色彩大方自然。
Ne contient pas d'oxydants, le taux de cholestérol, la couleur transparente de l'huile, Wei Chun saveur, pur naturel exempt de pollution alimentaire vert.
不含任何氧化剂、胆固醇,油色泽透明、味醇浓香、纯正天然无公害绿色食品。
Et moi, poète, je suis hué, et je grelotte, et je dois douze sous, et ma semelle est si transparente qu'elle pourrait servir de vitre à ta lanterne.
而我身为诗人,却受到喝倒彩,冻得直打哆嗦,负债十二个索尔,而且鞋底磨得透明,可以给你做灯罩玻璃。
11,Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.
城中有神的荣耀。城的光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。
Le principal d'une production permanente, transparente anti-statique, conducteur des feuilles de plastique, ruban adhésif et le film produits.
主要生产永久、透明的防静电、导电塑料片材、薄膜及胶带等产品。
Un grand nombre de gros de téléphonie mobile de beauté dans une membrane transparente Pearl écran de cinéma du film de fournitures.
大量批发手机美容透明膜珍珠膜屏膜等耗材。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Les commissaires ont travaillé avec des parois transparentes, les couleurs, les bandes de son, les morceaux de films, les entretiens.
策展人运用了透明墙壁、色彩、有声磁带、电影片段、访谈等手段。
Il suit en cela le chemin tracé par l’université d’Hiroshima, qui a fabriqué en 2007 une grenouille transparente et va la vendre l’an prochain 70 € pièce.Les Japonais adorent les poissons exotiques.
它将遵循日本广岛大学开创的模式,2007年广岛大学培育出了透明的青蛙,并在第二年以每只70欧元的价格出售。
On a souligné que les travaux du Comité n'étaient pas encore à la hauteur des fortes attentes des Parties, en ce qui concerne tant un examen exhaustif que la création d'un mécanisme d'échange d'informations transparentes et détaillées.
一份意见强调,审评委的工作在全面审评《公约》执行进程以及建立透明和全面的信息交流平台方面,仍未达到缔约方的高度期望。
Il reste nécessaire d'adopter un traité multilatéral visant à garantir que la production de matières fissiles à des fins militaires cesse complètement, de façon permanente, transparente et vérifiable.
仍有必要达成一项多边条约确保彻底、永久和在透明和可核查的条件下停止生产这种材料。
Une autre réalisation gouvernementale digne d'éloges est la rédaction de la loi sur le fonds pétrolier, qui garantira une gestion transparente des revenus pétroliers.
政府的另一个可嘉的成果是起草有关石油基金的法律,这将确保石油收入管理的问责制。
Le Bureau reconnaît qu'il doit fonctionner de façon équitable et transparente s'il veut gagner la confiance de l'administration et du personnel de l'ONU.
监督厅认识到,如果要赢得联合国管理当局和工作人员的信任,它必须以公平和透明的方式运作。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备选办法一的环境中,人力资源的合同方式必须灵活。
Une fois de nouveaux protagonistes autorisés à participer au marché, l'on pourrait envisager la possibilité de sortir régulièrement des publications sur les pratiques, produits et commissions des institutions financières et autres agents de transfert d'argent de façon à donner aux migrants des informations transparentes sur la meilleure façon d'utiliser leurs ressources.
一旦容许新的行动者加入市场,就可以考虑提供关于金融机构和其他汇钱业者的做法、产品和费用的出版物,以便向移民们提供关于如何最好地使用它们的资源的透明资料。