Vous trouverez également sur mon site ma méthode pour optimiser votre cuisine et pour la rendre la plus fonctionnelle possible c'est important pour bien cuisiner.
你还会在我的网站上找到我优化厨房并使其尽可能实用的方法,这对于烹饪很重要。
[米其林主厨厨房]
Vous trouverez également sur mon site, ma méthode pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.
你还可以在我的网站上找到我优化厨房并使其尽可能实用的方法。
[米其林主厨厨房]
Vous retrouverez également sur mon site ma méthode pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.
你还可以在我的网站上找到一些优化厨房并使厨房变得尽可能实用的方法。
[米其林主厨厨房]
Vous trouverez également sur mon site une méthode, ma méthode, pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.
你还会在我的网站上找到一种方法,也是我的方法,可以优化你的厨房,使其尽可能变得实用。
[米其林主厨厨房]
Vous trouverez également sur mon site une méthode pour optimiser votre cuisine et la rendre la plus fonctionnelle possible.
你还会在我的网站上找到一种优化厨房并使其尽可能实用的方法。
[米其林主厨厨房]
Lorsque les peurs rendent activement difficile la vie et le maintien d'une vie fonctionnelle, elles sont devenues une phobie.
当恐惧使生活和维持正常生活变得困难时,它们就变成了恐惧症。
[心理健康知识科普]
Un incendie a coupé l'alimentation du navire, le laissant à la dérive sans climatisation, lumières, eau et toilettes fonctionnelles.
一场大火切断了船只的电源,使其在漂流时没有空调、灯光、水和可用的厕所。
[法语生存手册]
Mais par contre, chez l'homme, on a l'IRM fonctionnelle.
但另一方面,在人类中,我们有功能性MRI。
[TEDx法语演讲精选]
L'IRM fonctionnelle, c'est une machine qui permet de regarder l'activité du cerveau, sans avoir à ouvrir la boîte crânienne.
功能性 MRI 是一种机器,可让您查看大脑活动,而无需打开头骨。
[TEDx法语演讲精选]
Il s'agit d'un atlas répertoriant le profil des microbes que l'on côtoie chaque jour dans notre environnement : leur nature, leur caractéristiques fonctionnelles ainsi que leur potentielle résistance aux antimicrobiens.
这是一个地图集,列出了我们每天在环境中遇到的微生物的概况:它们的性质、它们的功能特性以及它们对抗菌剂的潜在耐药性。
[科技生活]
Nouvelle ère dans la ville de Jingdezhen de céramique Precision Co., Ltd, un professionnel de la production de la céramique, la céramique fonctionnelle et bio-céramique entreprises high-tech.
景德镇市新纪元精密陶瓷有限公司,是专业生产结构陶瓷、功能陶瓷和生物陶瓷的高新技术企业。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。
Il s'agit d'une vente de vitamines, acides aminés, minéraux, oligo-éléments, édulcorant fonctionnelles, rehausseur de saveur et d'autres agents de la nutrition axé sur les entreprises.
本公司是一家以销售维生素,氨基酸,矿物质,微量元素,功能性甜味剂,鲜味剂及其它营养强化剂为主的企业。
Signage non fonctionelle sont des éléments supplémentaires de marque qui sont sans utilisation fonctionnelle dans une concession ( tel que lampes au neon, affiches, décorations ).
无功用标志系指在特许经营店内使用的额外的品牌元素(如霓虹灯, 海报, 装饰)。
Elle assure notamment la gestion des informations stratégiques, la conception de systèmes et le développement, la maintenance et la gestion de toutes les sources d'informations fonctionnelles de l'ONUDC, en vue de garantir la mise à disposition, de manière sûre et optimale, de ces informations à l'Office et aux États Membres, ainsi qu'à la communauté internationale en général.
这包括战略信息管理、系统设计、开发和维护以及毒品和犯罪问题办事处所有实质性信息存放处的运作,从而确保工作人员和会员国以及更广泛的国际社会获得可靠的最佳信息。
La mise au point et l'introduction des applications fonctionnelles du système (phase 2) ont permis de définir des normes à appliquer à l'ensemble des unités administratives de l'Office.
ProFi系统实质性(第2阶段)应用的开发和实施加强了拟在整个办事处适用的公司化标准。
Une fiabilité fonctionnelle de cet ordre doit être maintenue tout au long du cycle de vie effectif des munitions à dispersion.
在这一水平上,必须在集束弹药整个有效使用期内维持功能的可靠性。
La conception fonctionnelle, similaire à celle du tunnel sous la Manche, permet l'interconnexion des réseaux ferroviaires des deux pays et, en outre, le transbordement de véhicules routiers sur des trains navettes entre deux terminaux, l'un en Espagne et l'autre au Maroc.
这一类似英吉利海峡隧道的设计可把两国的铁路网连接起来;此外,在位于西班牙和摩洛哥的两个终点站之间,可用穿梭火车转运汽车。
Le secrétariat a défini les structures de la plate-forme de tourisme électronique, y compris les spécifications techniques et fonctionnelles, le calendrier et les ressources budgétaires supplémentaires requises pour sa mise en œuvre.
秘书处制订了电子旅游平台框架,其中包括技术和功能说明、时间表以及执行需要的预算外资源。
Par “frais d'éducation remboursables au titre de l'indemnité spéciale pour frais d'études”, il faut entendre les dépenses faites pour obtenir les services d'enseignement et le matériel pédagogique nécessaires à un programme éducatif conçu de façon à répondre aux besoins de l'enfant handicapé et à lui permettre d'acquérir le maximum d'autonomie fonctionnelle.
在特别教育补助金项下可以偿还的“教育费用”应包括为提供一种适应残疾子女的需要,使其尽可能发挥最大程度功能的教育大纲而支付的费用。
Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.
我们可以自豪的是,我们有了一个全面运作的法院。
Nous sommes également convaincus qu'une Cour pénale internationale fonctionnelle et efficace et dont le Statut soit dûment mis en œuvre sert les intérêts nationaux de la Jordanie.
我们还认为,一个能够良好和有效地根据一个可实施的规约运作的国际刑事法院符合约旦的国家利益。
Le rapport de la CPI, que nous examinons aujourd'hui, décrit les progrès importants faits par la Cour pour démontrer sa valeur en tant qu'institution fonctionnelle et efficace.
国际刑事法院努力证明它作为一个正常运作和有效机构的价值,我们今天正在辩论的法院报告详细列举了法院在这项努力中取得的巨大进展。
Grâce à l'important travail effectué durant l'année écoulée, elle a pleinement confirmé son caractère d'institution judiciaire pleinement fonctionnelle.
通过过去一年所做的实质性工作,法院充分确立了它的司法机构性质和业务能力。
Je suis heureux de signaler que grâce aux efforts inlassables des conseillers civils du BUNUTIL, leurs homologues timorais ont pris un contrôle accru des responsabilités fonctionnelles assumées par leurs bureaux.
我高兴地报告,经过联东办事处文职顾问坚持不懈的努力,由东帝汶同仁负责的本部门职责已有增加。
Un bon système statistique national à même de répondre aux principaux besoins en données aux fins d'une gestion axée sur les résultats doit comprendre les deux éléments suivants : a) facteurs structurels : un système statistique national bien géré, fondé sur un cadre juridique et institutionnel approprié et doté de ressources financières et humaines suffisantes et d'une infrastructure informatique fonctionnelle; b) facteurs de programme : un programme de collecte et d'analyse régulières de données (recensements de la population et des logements, programmes intégrés d'enquêtes sur les ménages, systèmes d'état civil et compilation de statistiques économiques).
一个能够满足成果管理制的关键要求和国家对所有其他数据的需求的有效统计系统必须有以下两个因素:(a) 结构因素:一个有适当法律和体制框架、充足财力和人力和正常运作的信息技术设施的运作良好并行之有效的国家统计局;(b) 方案因素:一个定期收集和分析数据的方案,包括人口普查、住户综合调查方案、民政登记系统和经济统计数据汇编。
De plus, il s'inscrit dans le prolongement logique des principes de neutralité technologique et d'équivalence fonctionnelle mis de l'avant par la CNUDCI.
另外,序言还是贸易法委员会所提出的技术中性和功能等同原则的合乎逻辑的延伸。
Les principes fondamentaux de la CNUDCI relatifs au commerce électronique sont la neutralité technologique et l'équivalence fonctionnelle.
贸易法委员会在电子商务领域的核心原则是技术中性和功能等同。
VIII.10 Aux paragraphes VIII.14 et VIII.15 de son premier rapport sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-20054, le Comité consultatif a exprimé diverses préoccupations au sujet de l'efficacité fonctionnelle du Bureau de la politique de gestion, et notamment souligné la nécessité de remédier d'urgence aux problèmes dus à l'absence de mécanismes efficaces permettant de suivre, d'évaluer et de mesurer les résultats et l'effet des programmes et activités de l'Organisation et de promouvoir une amélioration des méthodes de gestion.
八.10. 在它关于2004-2005两年期拟议方案预算的第一次报告4 第八.14和八.15段中,咨询委员会对管理政策处工作效力的某些方面表示了关切,特别是必须紧急处理缺乏有效机制进行监督、评价、以及衡量联合国方案和活动的成果和影响的问题以及推动更好的管理方法。
À l'avenir, l'avantage compétitif de l'UNICEF proviendra de sa capacité à concevoir, fabriquer et commercialiser des produits à très forte valeur fonctionnelle et qui renforcent l'image de marque de l'organisation et ce qu'elle représente.
未来的竞争优势取决于能否设计、开发和销售实用性很强而同时又能巩固儿童基金会品牌产权价值的产品。