词序
更多
查询
词典释义:
abjuration
时间: 2023-07-18 17:57:19
[abʒyrasjɔ̃]

n.[宗]发誓[]开放

词典释义
n.
[宗]发誓[]开放
近义、反义、派生词
义词:
abandon,  apostasie,  reniement,  renonciation,  rétractation,  désaveu
反义词:
fidélité,  persévérance,  conversion
联想词
confession 忏悔,告解; capitulation 投降; abdication 权; hérétique 异端分子,异教徒; protestantisme 新教,耶稣教; hérésie 异端,异教,邪说,邪道; excommunication 开除教籍; pénitence 忏悔; renonciation ,抛; catholicisme 天主教; révocation 废除,取消,撤回;
当代法汉科技词典
n. f. 【宗教】发誓 <转> 开放
法语百科

Abjuration est la répudiation solennelle, l'abandon ou la renonciation faite souvent par ou sous serment, de ses droits de citoyenneté, ou de tout autre droit ou privilège. Le mot vient du latin abjurare : " abjurer, renoncer à, se parjurer".

Abjuration du royaume

L'abjuration du royaume était une forme d'abjuration ayant cours sous l'ancien Droit anglais. La personne qui prêtait serment jurait de quitter le pays et de ne plus jamais revenir dans le royaume sans l'autorisation du souverain. Ceci était souvent le cas de fugitifs qui avaient cherché un droit d'asile :

« Je jure sur la Sainte Bible que je vais quitter le royaume d'Angleterre pour ne jamais y revenir sans la permission expresse de mon Seigneur le Roi ou de ses héritiers. Je vais m'empresser de rallier, par la voie la plus directe, le port qui m'a été assigné, sans jamais quitter la voie royale sous peine d'être arrêté ou exécuté. Je ne séjournerai pas plus d'une nuit au même endroit et je chercherai avec diligence à me procurer un passage sur la mer dès que j'y arriverai, ne me retardant que d'une marée si possible. Si je ne puis obtenir une telle traversée, je m'enfoncerai tous les jours dans la mer jusqu'à hauteur des genoux en signe de ma volonté de traverser. Et si j'échoue dans toutes ces tentatives, alors que le péril soit mon lot ».

Au Commonwealth britannique

Peu avant le déclenchement de la Guerre civile anglaise, le 18 août 1643, le Parlement fit paraître une "Ordonnance pour apporter des précisions à une ancienne ordonnance concernant la confiscation des biens des délinquants, avec quelques extensions". Ces extensions contenaient une prestation de serment qui devint célèbre sous le nom de « Serment d'Abjuration » :

« Moi, ... , j'abjure et je renonce à la suprématie du pape sur l'Eglise catholique en général et sur moi-même en particulier ; je crois qu'il n'existe aucune transsubstantiation dans le Saint Sacrement de notre Seigneur Suprême, ni dans les éléments du pain et du vin après leur consécration, et ce par toute personne quelle qu'elle soit ; et je crois aussi qu'il n'existe aucun purgatoire, ni que l'hostie consacrée, les crucifix et les images doivent être adorées et qu'un culte quelconque soit dû à l'un quelconque d'entre eux ; et je crois encore que le salut ne peut être assuré par des actions ou par toutes les doctrines en relation avec les dits sujets ; j'abjure et je renonce, sans aucune équivoque, réserve mentale ou secrète évasion, quelle qu'elle soit, conformément aux paroles prononcées par moi en conformité avec leur sens général et usuel. Ce avec l'aide de Dieu ».

En 1656-1657, il fut repris sous une forme encore plus critique pour les catholiques. Quiconque refusait de prêter ce serment était catalogué comme « Papiste » et les peines qui en découlaient commençaient par la confiscation des deux-tiers des biens du récusant pour se poursuivre par la privation de pratiquement tous ses droits civiques .

La Catholic Encyclopedia souligne le fait que ce serment et les peines y attenant furent si sévères qu'ils mirent un terme aux efforts du Gallicanizing Party parmi les catholiques anglais alors même qu'ils se montraient disposés à se soumettre dans des conditions similaires au vieux serment d'allégeance, bien qu'à cette époque ce dernier fut condamné à nouveau par le Pape Innocent X .

En Grande Bretagne et en Irlande

En Angleterre (la Grande Bretagne après 1707) le serment d'abjuration refusait de reconnaître un quelconque titre royal aux héritiers de Jacques II (c'est-à-dire aux descendants catholiques directs de la Maison Stuart, exilés après la Glorieuse Révolution de 1688). En Angleterre toujours, le serment d'abjuration était prêté par les membres du parlement, du clergé, et par les hommes de loi ; il les engageait à soutenir l'actuel souverain et à dénier tous droits aux Stuart ou à un quelconque autre prétendant au trône. Ce serment était obligatoire sous Guillaume III, George I et George III. Il fut remplacé ensuite par le serment d'allégeance.

En Irlande, le serment était obligatoire pour tous les fonctionnaires, les enseignants et les hommes de loi ; il le devint aussi pour le clergé de l'Église établie en 1703, et à partir de l'année suivante, il s'appliqua à tous les électeurs irlandais ; à partir de 1709 enfin, il pouvait être exigé à tout adulte mâle par tout magistrat.

Aux Pays-Bas

Un autre fameux serment d'abjuration fut introduit par l'Acte de La Haye du 26 juillet 1581, ou la « Déclaration d'Indépendance » formelle des Pays-Bas se séparant du Roi d'Espagne Philippe II. Ce serment fut le point culminant de la Guerre de 80 ans (Révolte des Pays-Bas).

中文百科

公开弃绝(英语:Abjuration)是指当事人严正声明放弃或遗弃,或经宣誓下放弃。通常公开弃绝放弃的是当事人的公民权或其他的一些权利或特权。公开弃绝这个词语来自拉丁语“放弃”(abjurare)。

弃国宣誓

弃国宣誓(abjuration of the realm)是古英国法律中的一种公开弃绝。宣誓人宣誓直接离开该国并永不回国,除非得到该国的允许。这往往被认为是逃犯的庇护所。 我以圣书宣誓:我将离开英格兰之土地,并且若无国王陛下或其继承人之明文批准下将永不返回。我会尽速以直接的路径前往规定的港口并不会离开王道,否则将遭逮捕或处决;我不会在任何地方停留多于一晚,并在抵达后会立刻尽力寻找渡海之法,务求在一轮潮汐内完成。若无法顺利离开,我会每天走进大海直到海水没膝,以象征我渡海之志。如有不遵,灾祸将应于我身。

著名实例

荷兰 另外一个著名的公开弃绝是1581年7月26日签署的《荷兰独立宣言》,该宣言宣布低地国家从西班牙国王菲利普二世的统治下独立出来。该宣言同时也是八十年战争的高潮。

法法词典

abjuration nom commun - féminin ( abjurations )

  • 1. reniement solennel (d'une religion ou d'une opinion) (soutenu)

    l'abjuration du protestantisme par le roi

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座