词序
更多
查询
词典释义:
pardon
时间: 2023-07-20 19:56:50
[pardɔ̃]

对不起

词典释义

n.m.
对不起; 原谅, 饶恕, 宽恕; 劳驾
obtenir son pardon 得到宽恕

interj.
抱歉!;打扰了!

Pardon
n.m.pr.
布列塔尼朝圣节


常见用法
demander pardon à qqn 请求某人原谅
implorer le pardon 乞求原谅

近义、反义、派生词
动词变化:pardonner
形容词变化:pardonnable
近义词:
absolution,  excuses,  oubli,  excuse,  miséricorde,  rémission,  remise,  grâce
反义词:
châtiment,  rancune,  ressentiment,  vengeance,  aigreur,  animosité,  condamnation,  haine,  rancoeur,  représailles,  revanche
联想词
pardonner 原谅,饶恕,宽恕; repentir 悔恨,内疚; pardonné 原谅; euh 噢, 嗯, 唔; oups 哎呀; désolé ,悲痛; heu 呃; rédemption 救世; indulgence 宽容,宽大,纵容,宽恕; compassion 同情,怜悯; sacrifice 祭品,供品,牺牲;
当代法汉科技词典
n. m. 【宗教】赦罪
短语搭配

obtenir son pardon得到宽恕

implorer le pardon乞求原谅

indigne de pardon不值得原谅的

accorder son pardon à qn原谅某人, 饶恕某人

grand pardon, jour du Pardon(犹太教的)赎罪日

demander pardon道歉

pardon général〔法〕大赦

pardon total, ale诚心诚意的道歉

demander pardon à qn请求某人原谅, 请求某人饶恕;请求某人原谅

demander pardon à qqn请求某人原谅

原声例句

Pardon, où sont Paul et sa sœur ?

对不起,保尔和他的妹妹在哪儿?

[北外法语 Le français 第一册]

Pardon, madame, vous savez où se trouve l'arrêt d'autobus pour l'aéroport?

女士,请问一下,哪里有通往飞机场的汽车站?

[循序渐进法语听说初级]

Pardon, monsieur, pourriez-vous parler moins fort ?

打扰一下,先生,您说话可以小点声吗?

[得心应口说法语]

Pardon si tant d'aplomb me laisse de bois...

虽然到现在为之还很普通。

[《狮子王》音乐剧]

Pardon, je peux utiliser votre stylo ?

对不起,可以用一下您的笔吗?

[商贸法语脱口说]

Pardon, Monsieur, je n'ai pas bien compris.

对不起先生,我不明白。

[即学即用法语会话]

Pardon ! - Moi, je suis pas vieille !

对不起! -我又不老!

[C'est la Vie !]

Pardon, le combien sommes-nous ? Le « six » ou le « dix » ?

对不起,今天是几号?是6号还是10号?

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Oh pardon ! Nous sommes en 2006 !

啊,对不起!今年是2006年。

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Je vous demande pardon, je suis encore toute décoiffée.

不好意思 我的发型还没整理好。

[《小王子》电影版节选]

例句库

Pardon, c'est interdit de fumer ici.

抱歉,这里不准抽烟。

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这是我的错。

Pardon, Monsieur, est-ce que vous pourriez m'aider à porter cette valise ?

对不起,先生,您能帮我提一下这个箱子吗?

Pardon, madame, je cherche la poste.

不好意思,太太。我想找邮局。

Pardon,Madame.Est-ce que je pourrais vous une question?

对不起,夫人。我能提个问题吗?

Pardon, est-ce que vous parlez anglais?

劳驾,您说英语吗?)更有效果一些!

Pardon, madame, Pour aller à la Bibliothèque Nationale, s’il vous plâit?

请问,女士,要到国立图书馆怎么走?

Pardon d'avoir trouvé leurs batailles ridicules, leurs spectacles pompeux et leurs décors de carton pâte !

对不起认为你们的战斗场面幼稚可笑,还有那些盛大的表演和纸浆背景。

Pardons, voudriez-vous parler un peu doucement?

对不起, 请说慢一点。

Pardon, le combien sommes-nous? Nous sommes le onze février.

请问,今天几号?二月十一号。

Pardon, j’ai cassé votre case.

对不起,我打碎了你的花瓶。

Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.

我需要向孩子们致歉,因为我要将这本书献给一个大人。

Pardon,où se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?

对不起,请问鞋帽柜台在哪?

Pardon, madame, je cherche le bureau de tabac.

不好意思夫人,我在找烟草店。

Pardon, monsieur.Y a-t-il un bureau de poste près d'ici?

先生,请问这附近有邮局吗?

Pardon Monsieur. Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?

打扰了,先生。您能告诉我里昂军火车站在哪儿吗?

Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?

对不起,马丁先生住这儿吗?

A Léon Werth, Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.

献给列翁·维尔特 我请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。

Pardon Monsieur, seriez-vous Monsieur Dupont ?

对不起,请问您是杜邦先生么?

Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?

对不起,小姐。这儿有去里昂火车站的车吗?

法语百科

Rembrandt - Le Retour du Fils Prodigue (vers 1668).

Le pardon est le résultat de l'acte de pardonner, la rémission d'une faute. C'est tenir une offense, une faute, pour nulle (et/ou l'excuser) et renoncer à en tirer vengeance.

Point de vue religieux

Christianisme

Pardon Au sens biblique du terme, en général, pardonner signifie une des deux choses suivantes :

Quand il pardonne aux hommes, Dieu annule ou écarte le châtiment requis pour le péché ;

Lorsqu'ils se pardonnent, les hommes se traitent avec un amour chrétien et n'ont plus de mauvais sentiments à l'égard de ceux qui les ont offensés (Mt 5, 43–45 ; 6, 12–15 ; Lc 17, 3–4).

Le pardon est très important dans le christianisme, mais est toujours mis au service du bien spirituel de la personne. Dans l'évangile, on voit souvent le Christ pardonner les péchés (Lc 7. 36-50). Il ne condamne pas la femme surprise en flagrant délit d'adultère en affirmant « que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre » (Jn 8. 3-11). Il s'exprime de manière imagée comme dans la parabole du fils prodigue (Lc 15. 11-32), qui est pardonné après son repentir. Jésus recommande à Pierre de pardonner jusqu'à 77 fois à celui qui se repent (ou 70 fois sept fois, selon la traduction — Mt 18. 21-22). Souvent, Jésus guérit des infirmes et remet les péchés par la même occasion (Mt 9. 1-8).

Le pardon fait partie de la prière du Notre Père (« Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés »), que Jésus a transmise aux hommes (Lc 11, 1-4, Mt 6, 9-13).

Il fait également partie de la profession de foi catholique, le credo :

« Je crois à la rémission des péchés » (symbole des Apôtres), « Je reconnais un seul baptême pour le pardon des péchés » (symbole de Nicée-Constantinople).

Le Christ a conféré aux apôtres le pouvoir divin de pardonner les péchés : « Recevez l'Esprit Saint. Ceux à qui vous remettrez les péchés, ils leur seront remis ; ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus » (Jn 20, 22-23).

Dieu a lié le pardon des péchés à la foi et au baptême :

« Allez par le monde entier, proclamez la Bonne Nouvelle à toute la création. Celui qui croira et sera baptisé sera sauvé » (Mc, 16, 15-16).

Le baptême est le premier et principal sacrement du pardon des péchés parce qu'il unit les chrétiens au Christ mort pour les péchés des chrétiens, ressuscité pour leur justification (Rm 4, 25).

Le Christ après sa résurrection a envoyé ses apôtres « annoncer à toutes les nations le repentir en son nom en vue de la rémission des péchés » (Lc 24, 47). Ainsi, « l'Église a reçu les clés du Royaume des cieux, afin que se fasse en elle la rémission des péchés par le sang du Christ et l'action du Saint-Esprit. C'est dans cette Église que l'âme revit, elle qui était morte par les péchés, afin de vivre avec le Christ, dont la grâce nous a sauvés ».

Vu sous cet angle, le pardon est universel, et pratiquement tous les péchés peuvent être pardonnés. Cependant, le blasphème contre l'Esprit Saint n'est pas pardonné par Dieu : « Mais si quelqu'un blasphème contre l'Esprit Saint, cela ne lui sera pas pardonné » (Lc 12, 8-12). Cette phrase exprime simplement que celui qui refuse le pardon (c'est l'Esprit Saint qui inspire l'esprit de pardon) ne peut évidemment être pardonné.

La correction fraternelle (Mt 18, 15-20) est un moyen de parvenir à un pardon des péchés.

Pour les catholiques, les orthodoxes et les anglicans, le sacrement de pénitence et de réconciliation permet de se faire pardonner les péchés par Dieu, par l'intermédiaire du prêtre.

Toute la société chrétienne, avec notamment l'abolition de la peine de mort, est dans la lignée de cette morale.

Point de vue philosophique

« Peut-on parler du pardon en philosophe ou faut-il abandonner cette notion au registre religieux ». Depuis quelques décennies, des philosophes (Henri Bergson , Hannah Arendt, Vladimir Jankélévitch, Paul Ricœur ) s'efforcent d'acclimater la notion de pardon dans l'espace particulier de la philosophie, mais sans jamais l'abstraire de son lieu religieux de naissance

Point de vue social

Le pardon n'est pas seulement, pour le chrétien, l'obéissance à son Seigneur, mais pour quiconque aussi source de salut. Selon l'expérience clinique de trente ans du psychologue et professeur de psychologie américain Robert Enright et de ses collaborateurs, le pardon, qui est désormais un instrument de travail clinique validé par les études, et capable de réduire les différents malaises qui affligent l'homme spécialement dans la société moderne, peut servir aussi au bien-être physique, mental et émotif. Pas seulement : celui qui est capable de le pratiquer augmente même l'estime de soi et l'espoir pour le futur, dans le travail et dans la communauté.

Le pardon est par certains considéré comme un acte émotionnel ayant un intérêt purement personnel. En effet pardonner aiderait à vivre mieux : qui peut être heureux avec un sentiment de rancœur ?

Un exemple dans l'Histoire : l'Afrique du Sud

Le pardon a joué un grand rôle dans le processus de réconciliation entre les Noirs et les Blancs qui a suivi la fin de l'apartheid en Afrique du Sud. Les uns et les autres devaient pardonner les violences commises. Le pardon a été possible grâce à la mise en place d'une Commission de la vérité et de réconciliation, afin de reconstruire les liens sociaux qui avaient été coupés dans ces périodes troubles. L'archevêque anglican M Desmond Tutu, prix Nobel de la paix, et auteur d'une théologie de la réconciliation s'appuyant notamment sur le concept africain d'ubuntu, y a joué un rôle de tout premier plan, puisqu'il a été président de cette commission.

法法词典

pardon nom commun - masculin ( pardons )

  • 1. action par laquelle on renonce à garder de la rancune ou du ressentiment envers une personne qui a commis une faute, un tort ou une offense à son égard

    accorder son pardon à quelqu'un

  • 2. mesure de justice, en général exceptionnelle, par laquelle l'autorité renonce à faire appliquer la peine prévue à l'encontre d'une personne qui a commis une infraction Synonyme: grâce

    la loi de concorde nationale accorde le pardon aux rebelles non suspectés de crimes de sang

  • 3. religion acte par lequel Dieu, dans les religions judéo-chrétiennes, absout les péchés d'une personne Synonyme: absolution

    Dieu n'accorde son pardon qu'aux âmes repentantes

  • 4. fête populaire bretonne annuelle à caractère religieux et profane, au cours de laquelle sont organisés des jeux, des spectacles, des danses, des messes et des processions

    des paysans habillés en costume traditionnel pour le pardon

  • 5. religion fête religieuse annuelle dans la religion catholique, destinée à célébrer la rémission des péchés

    la basilique est le lieu d'un pardon qui attire de nombreux pèlerins

pardon! interjection

  • 1. formule de politesse qui sert à s'excuser auprès de quelqu'un de lui causer ou de lui avoir causé un désagrément mineur

    pardon, Mademoiselle, auriez-vous l'heure?

  • 2. formule en incise qui sert à introduire une précision ou une rectification

    j'ai apprécié, pardon, adoré, votre exposition!

  • 3. formule d'emphase qui sert à accentuer l'expression ou la pensée du locuteur (familier)

    la femme est avare, certes, mais alors le mari, pardon!

pardon? interjection

  • 1. formule de politesse qui sert à demander à son interlocuteur de répéter ce qu'on n'a pas compris ou mal entendu

    vous voulez un café? -pardon?

demander pardon locution verbale

  • 1. témoigner ses regrets (à quelqu'un) en reconnaissant ses torts ou sa faute

    le chef d'État a demandé pardon aux victimes pour les souffrances infligées pendant la guerre

  • 2. présenter ses excuses (à quelqu'un pour lui causer ou lui avoir causé un désagrément mineur)

    je vous demande pardon, mais pourriez-vous m'indiquer où se trouve la mairie?

Grand Pardon locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. religion fête juive annuelle consacrée au jeûne, à la prière et au repentir, et qui apporte l'expiation des péchés commis envers Dieu Synonyme: Yom Kippour

    se rendre à la synagogue le jour du Grand Pardon

mille pardons! locution interjective

  • 1. formule de politesse qui sert à s'excuser auprès de quelqu'un de lui causer ou de lui avoir causé un désagrément mineur [Remarque d'usage: connotation parfois humoristique ou plaisante]

    mille pardons! je ne voulais pas vous faire peur

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的