Et maintenant on va laisser refroidir et passer à la décoration.
现在让它冷却然后来装饰吧。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Dès que tu sors, tu ressens toute une série de symptômes physiques, tu essaies constamment de refroidir tes joues brûlantes avec le dos de tes mains?
一旦你走出去,你就会感受到一系列的身体症状,你不断试图用你的手背给灼热的脸颊降温?
[心理健康知识科普]
Je laisse refroidir la pâte pendant plusieurs heures.
我让酱汁冷却了几个小时。
[Cooking With Morgane(泰国菜)]
Quand la sauce a bouilli et que le sucre et le sel ont fondu, je coupe le feu et je la laisse refroidir.
当酱汁已经煮沸的时候糖和盐都融化了,我就关了火并让它冷却。
[Cooking With Morgane(泰国菜)]
Elle refroidit et agit ainsi sur le deuxième facteur qui est la température.
它能冷却,因此对第二种因素即温度产生作用。
[北外法语 Le français 第四册]
Je sors le cake du four et je le laisse encore refroidir à température ambiante au moins 30 minutes, puis je le mets au réfrigérateur pendant 4h.
我把蛋糕从烤箱里拿出来并让它再次冷却在室温下至少保持30分钟,然后我把它放在冰箱里4小时。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Si vous faites cuire le riz le jour même, laissez-le refroidir avant de le faire sauter avec les autres ingrédients.
如果您在当天煮饭,让它冷却后再与其他材料一起炒。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Je mets un film sur un plateau et je verse dessus ma pâte et je la laisse refroidir.
我把保鲜膜放在一个托盘上然后我把我的面团倒在上面,让它冷却。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Je le laisse refroidir pendant 10 minutes avant de le couper.
我等它冷却10分钟后再切。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Pendant ce temps, je confectionne 10 boules avec la pâte d’haricots refroidie.
同时,我用冷却的绿豆面团做10个球。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
La lave devient solide en refroidissant.
火山熔岩经冷却会变成固体。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Département des affaires de vente, de la conception et l'installation de ventilation pour refroidir la centrale.
本经营部销售、设计及安装厂区降温通风设备。
Ajouter la gélatine dans la crème chaude et laisser refroidir.
把明胶加入到热奶油中,然后放置冷却。
Eteindre le feu, ajouter ues pétales de roses et laisser refroidir le tout.
关火,加入几片玫瑰花瓣,然后让它全部冷却。
La lave devient solide en se refroidissant.
火山熔岩经冷却会变成固体。
3 Retirez la casserole du feu et ajoutez le sucre puis l'œuf et laisser refroidir 10 minutes.
把平底锅从火上拿开,加入糖和鸡蛋。冷却10分钟。
Mettre sur une grille et laisser refroidir.
放在烤架上使其冷却。
Dans le cadre du soleil direct peut refroidir la surface extérieure de plus de 20 degrés, la température de surface intérieure 6.8 degrés.
在太阳直射下可使外表面降温20度以上,内表面降温6—8度。
Ainsi, un glaçon jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.
因而,被投入热水中的冰块不会自发变冷,摔碎的杯子不会自发复原。
A cette situation s'ajoute le fait que, pour refroidir les installations, des milliers de mètres cubes d'eau ont été déversés.
在这种形势下又出现了新的情况,为了对设备进行冷却,数千立方米的水被注入反应堆。
A la fin, ajoutez le rhum. Laissez refroidir et mettez au frigo pendant 24 heures.
最后加朗姆酒,冷却后放到冰箱里,让它睡上24小时。
Mixer 700 g de fruits et incorporer ce coulis à la crème refroidie.
混合700克的水果,然后把这些水果泥加入到冷却的奶油中。
Mixez finement les légumes cuits, versez-les dans une jatte, arrosez-les d’huile d’olive et laissez refroidir.
把烧好的菜搅拌精细,倒到大碗里,浇上橄榄油,冷凉。
Il suffit de placer un œuf dur dans le moule et de le laisser bien refroidir au réfrigérateur, avant de le démouler.
只要将一颗熟蛋放进这个模具中,压实,放进冰箱彻底冷冻,然后脱模。
N'attends pas dehors, tu vas te refroidir.
别待在外面,你会着凉的。
Mais tout dépend de la composition de ce béton, et tout dépend aussi de la façon dont le corium pourra s'étaler ou non, c'est-à-dire refroidir plus ou moins vite.
但是,一切都取决于混凝土的成分以及堆芯熔体是否溢出,也就是说取决于是否快速进行冷却。
Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。
Préparez la ganache : faites fondre le chocolat avec le lait. Mélangez puis ajoutez le beurre fondu. Laissez refroidir environ 20 min.
融化巧克力和牛奶,混合并加入融化了的黄油。冷却20分钟。
Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.
烘焙50-55分钟,直到碰上去是硬的。从模子取出来,新鲜的时候享用。