Où diable la constance va-t-elle se nicher ? murmura Athos.
“见鬼,有什么好忠贞的?”阿托斯喃喃地说。
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Je ne peux nicher que dans un arbre creux.
我只能住在空心树里。
[可爱法语动画DIDOU]
Sur cette photographie, un phoque est niché dans le creux de sa nageoire.
在这张照片上,一块海豹皮卡在鱼鳍的缝隙里。
[动物世界]
Nichée en plein désert égyptien, cette zone ensablée abrite de nombreuses tombes.
它坐落在埃及沙漠中间,这个沙地上有许多墓穴。
[Jamy爷爷的科普时间]
Plus de dix espèces d’oiseaux marins composent la communauté des oiseaux marins aux Sept-Îles, et il y en a environ 25000 couples à nicher, donc c’est un site exceptionnel.
十多种海鸟构成了七岛港的海鸟群落,大约有25,000对海鸟在此筑巢,因此这里是一个特殊的地点。
[聆听自然]
Autre endroit magique niché dans les Alpes, ce petit village est situé dans une impressionnante vallée alpine, entre de gigantesques parois rocheuses et de hauts sommets.
这个小村庄坐落在阿尔卑斯山脉的另一个神奇的地方——一个令人印象深刻的高山峡谷中,在巨大的岩石和高耸的山峰之间。
[Vraiment Top]
Comme ceux qui nichent dans notre cerveau.
就像位于我们大脑里的那些。
[Vraiment Top]
Les oiseaux polaires y nichaient par milliers.
南极的鸟类千百成群地在岛上营巢。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Je trouvais surtout une sorte de pigeons qui ne nichaient point sur les arbres comme font les ramiers, mais dans des trous de rocher, à la manière des pigeons domestiques.
尤其是我发现了一种野鸽,它们不像斑尾林鸽那样在树上作窠,而像家鸽一样在石穴里作窝。
[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]
Et puis la saleté peut se nicher au cœur d’objets qui semblent a priori d’une grande propreté. Par exemple l’éponge utilisée pour nettoyer la vaisselle est un concentré de bactéries.
然后,污垢可能会滞留在似乎很干净的物体内部。例如,用于清洁餐具的海绵汇聚了很多细菌。
[Chose à Savoir santé]
Les oiseaux nichent dans les arbres.
鸟在树上搭窝。
Où s'est-il niché?
他躲到哪儿去了?
Où l'orgueil va-t-il se nicher!
有什么好骄傲的!
Qui vous a niché en cet endroit?
谁把你安置在这个地方的?
Eh bien, mais c'est àvoir...Nous pourrions nous choisir un arbre et nicher ensemble.
—好吧,您看......我们似乎应该选择一棵树,一起筑巢。
Par exemple, les participants ont noté que les digues de sable étaient plus écologiques que les digues en béton car les tortues de mer peuvent encore y nicher.
例如,与会者强调指出,沙石防波堤要比混凝土防波堤更加有利于环境,因为前者可让海龟做窝。