词序
更多
查询
词典释义:
détaler
时间: 2023-09-13 20:57:04
[detale]

v. t. 收掉(商品) v. i. [俗]逃走, 跑掉:常见用法

词典释义

v. t.
收掉(商品)

v. i.
[俗]逃走, 跑掉:
Le lièvre détale devant les chiens. 兔子在狗群前面逃走。

常见用法
le lapin a détalé devant le chasseur兔子当着猎人面跑掉了

近义、反义、派生词
近义词:
calter,  cavaler,  courir,  décamper,  décaniller,  déguerpir,  filer,  se sauver,  se tirer (populaire),  fuir,  partir,  s'enfuir,  se barrer,  se carapater,  barrer,  tailler,  sauver,  enfuir,  se tirer
反义词:
immobiliser,  rester,  étaler
联想词
courir 跑; foncer 给装底; hurler 嗥叫; enfuir 逃跑; bondir 跳,跳跃,蹦蹦跳跳; attraper 欺骗; demi-tour 半转,向后转; chasser 打猎,狩猎; sauter 跳,跳跃; précipiter 抛下,投下; balancer 摆动,使摇晃;
当代法汉科技词典

détaler vt商品收回

短语搭配

Les enfants surpris détalèrent.受惊的孩子们逃走了。

détaler sans demander son reste赶紧走开,转身就跑

Le lièvre détale devant les chiens.野兔在狗群前面逃走。

La lièvre détale devant les chiens.兔子在狗群前面逃跑。

Il a détalé comme un lapin.他像兔子一样逃跑了。

le lapin a détalé devant le chasseur兔子当着猎人的面跑掉了

Le gamin, après avoir appuyé la sonnette, détala.这个小淘气在按了门铃后跑掉了。

原声例句

Se sauver, détaler, fuir, c’est bon pour les mousquetaires du roi, cela !

逃跑,溜走,躲避,这是国王的火枪手们的本领!”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Après 30 minutes d'effort, le nougat est détalé, - on remis le papier azyme par dessus. Pour passer la famille à une méthode bien à elle. - qui pose de façon royale ici.

经过30分钟的努力,牛扎糖出锅了。我们把糯米纸放在上面。这家人找到了合适的方法,-谁来这儿上“王座”?

[Food Story]

Enfin les trois chevaux détalèrent, et l’on trouva généralement qu’il n’avait point montré de complaisance.

最后,三匹马拉着医生走了,大家都怪他不随和。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Sur les pentes détalaient aussi, de toute la rapidité de leurs échasses, de belles et grasses outardes.

在斜坡上,高矫疾走的,又美丽又肥的鸨。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Ned Land n’avait pas voulu abandonner ses provisions, et malgré l’imminence du danger, son cochon d’un côté, ses kangourous de l’autre, il détalait avec une certaine rapidité.

尼德·兰不愿意就此放弃他的食物,便不顾那迫在眉睫的危险,他一边拿野猪,一边拿袋鼠,极其快速地拾掇好东西。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Etape 4 pédalez ou détalez En 2007, en raison des accidents et des décès fréquents, le gouvernement bolivien a interdit aux gros camions et aux bus d'utiliser la section nord de la Route de la Mort.

踩油门或起飞在2007年,由于频繁的事故和死亡,玻利维亚政府禁止大型卡车和巴士使用死亡之路北段。

[法语生存手册]

Les premières lueurs de l’aube, sans doute, déterminèrent la retraite des assaillants, qui détalèrent vers le nord, de manière à repasser le ponceau, que Nab courut relever immédiatement.

天刚破晓,他们就看见对方越过桥头,向北窜去,纳布立刻跑过去把桥扯起来。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Ils détalent. Paul a tout juste le temps d'attraper son sac. Leurs pas résonnent dans la rue Claude-Monet.

[黑色睡莲]

例句库

Le lapin a détalé devant le chasseur.

兔子当着猎人的面逃了。

Le chien a détalé devant le chasseur.

这条狗当着猎人的面跑了。

Il a détalé comme le lapin.

他像只兔子般逃走了。

Le lièvre détale devant les chiens.

野兔在狗群前面逃走

法法词典

détaler verbe intransitif

  • 1. fuir en toute hâte

    détaler à toutes jambes

détaler comme un lapin locution verbale

  • 1. s'enfuir en courant très vite (familier)

    ils ont détalé comme des lapins

相关推荐

suggestif suggestif, vea.1. 暗示性, 启发性;引起联想 2. 挑逗, 猥亵

triangulaire 三角形的,三角的

ballotter v. t. 使摇晃, 使晃荡, 使颠簸:

rondement adv.1. 敏捷, 迅速, 利索 2. 〈转义〉直爽, 坦率

fétidité n. f 恶臭

illustrer v. t. 1. 使出名, 使享有盛誉:2. [引](举例、加注)说明, 阐明; 表明:3. 加插图于: s'illustrer v. pr. 出名; 享盛誉:常见用法

entraîneur 教练

conquistador (复数~es) n. m<西>[尤指 16世纪侵占墨西哥、秘鲁等西班牙殖民主义]

plafond 天花板

guirlande n.f. 1.环,冠,圈2.(用纸做的)饰带,闪亮的装饰带,,饰