C'est évident qu'un dresscode base est nécessaire, en particulier pour les fonctionnaires, les banquiers, mais il faudrait pas qu'on en arrive à tous porter des uniformes !
整齐划一着装要求是必要的,这是显而易见的,特别是对公务员、银行家而言、但也不至于让所有人穿制服!
[Alter Ego+3 (B1)]
Première chose, ce qui paraît évident, c'est de se coucher assez tôt.
第一,早睡似乎是件很明显的事情。
[Développement personnel - Français Authentique]
La plus basse hypocrisie était trop évidente ; de sa vie Julien n’avait été aussi en colère.
最卑劣的伪善实在太明显;于连一辈子还不曾这么愤怒过。
[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]
Parce qu’ils nous ont traités de vermine ? Mais ce n’est pas si simple. Yanyan, sais-tu quelle est l’expression la plus évidente de l’estime d’une civilisation pour une autre ?
“就因为他们说我们是虫子?不是这么回事,颜颜,你知道看重一个种族或文明的最高表现形式是什么?”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Ce sera peut-être moins évident maintenant avec elle.
这将不容易对于现在的她。
[循序渐进法语听写初级]
Il est évident que le travail fait patiemment en faveur du patrimoine des minorités témoigne d'un renouveau toujours possible.
很显然,为少数民族的文化遗产所进行的耐心工作证明了复兴的可能性。
[法国总统马克龙演讲]
Ton courage est évident, mais quelque chose te retient.
你勇气可嘉,但有什么令你犹豫不决。
[2020年度最热精选]
J'étais, d'ailleurs, rassuré sur notre sort et, il me paraissait évident que nos hôtes ne voulaient pas nous laisser mourir d'inanition.
再说,我已经对我们的命运放心了,看 来很明显我们的主人不愿意让我们营养不良而死去。
[北外法语 Le français 第三册]
Je sais plus de choses que j'ai d'argent, J'aime bien imaginer des trucs qui existent pas, qui ont pas d'utilité évidente, mais qui aident à vivre.
我知道的事情比我的钱还多,我很喜欢想象一些不存在的、没有明显用途但是,有助于生活的东西。
[innerFrench]
Il est évident qu’elle a été touchée.
很明显她被感动了。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Le sens me paraît évident.
我看含义很清楚。
Il est évident qu’en encha nant les matches j’apprends à mieux conna tre mes coéquipiers et eux s’habituent moi.
很明显通过多提比赛,我会越来越了解我的队友,他们也会越来越了解我。
C'est pas évident.
〈口语〉这不那么容易。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
L'inclusion des compagnies aériennes issues des pays du Sud constituerait donc "une violation évidente de ce principe".
将南方国家的航空公司纳入碳交易市场“明显违背了这一原则”。
Un amour évident peut cacher une haine refoulée.
显目的爱情能够掩饰压抑的仇恨。
L’effet thérapeutique n’est pas évident.
治疗效果不明显。
Des tableaux accompagnent certains dossiers et rendent ainsi leur appréhension plus évidente.
有些单元更有图表配合说明,使学生一目了然。
C'est un fait évident aux yeux de tous.
这在大家看来是很明显的事。
Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.
在扬中市的市场经营中有明显的优势。
C'est évident, répondit Gauthier Ralph, et demain nous n'aurons qu'à présenter chez Baring frères le chèque de Mr. Fogg ».
“那还用说,”高杰•弱夫回答说,“我们就等着明天拿着福克先生的支票到巴林兄弟银行去取款了!”
Or il est évident que les autorité chinoises ont prioritairement besoin d'ingénieurs et d'agents commerciaux internationaux immédiatement efficaces.
显而易见,中国当局迫切需要工程师和高效的国际商务专业人士。
Pratique du trafic, l'avantage évident.
交通便捷,区位优势明显。
Les opérateurs de tous les jours de travail de l'bonnes habitudes intact, il ne sera pas évident étrangeté facilement Institut.
操作人员日常工作的优良习惯得以保留,不会有明显的陌生感,极易学会。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没指望了。
Entreprise de média Internet a un avantage évident.
公司在网络媒体方面具有明显的优势。
L'entreprise est située à Changshu, le transport, le développement économique, de l'industrie collaboration des avantages évidents.
本公司地处常熟,交通,经济发达,行业协作优势明显。
Il est évident que ce sont les fourgons postals.
很明显这些是邮政运输车厢。
Le succès immédiat de «24h chrono» s'explique par un concept qui'il parait évident, n'en a pas moins été un format innovant à la télévision.
《24小时》的成功源于一个众所周知的理念:用新奇的手法吸引观众。
L'avantage par rapport aux biocarburants de première génération est évident.
同第一代生态燃料相比,它的优势是显而易见的。