词序
更多
查询
词典释义:
salubre
时间: 2023-09-14 13:59:50
TEF/TCF专八
[salybr]

a. 有益于健康的, 于身体有益的, 的[指空气、气候等]

词典释义
a.
有益于健康的, 于身体有益的, 的[指空气、气候等]
近义、反义、派生词
助记:
salu健康+bre

词根:
sol(d), soll, sou(d), salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

近义词:
hygiénique,  sain,  stimulant,  tonique,  salutaire
反义词:
délétère,  insalubre,  malsain,  mauvais,  morbide,  nocif,  dangereux,  fatal,  funeste,  pernicieux,  nuisible
联想词
potable 可饮的; salubrité 有益健康,; sain 健康的; hygiénique 的,保健的; décent 端庄的,体面的,合乎礼仪的; saine 健康的; convenable 合适的,适当的; sécuritaire 安全的; assainissement 清洁; salutaire 有益健康的,有益的; adéquat 适当的,恰当的;
短语搭配

projet d'approvisionnement en eau salubre安全饮水供应项目

原声例句

Avec cette vie au grand air, sur ce sol salubre, sous cette zone tempérée, travaillant de la tête et de la main, ils ne pouvaient croire que la maladie dût jamais les atteindre.

户外的生活,卫生的环境,温带的气候,脑力和体力的劳动,在这样条件下他们决不可能想到会生病。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Harbert renaissait, et de son lit, placé près d’une des fenêtres de Granite-house, il humait cet air salubre, chargé d’émanations salines, qui lui rendait la santé.

赫伯特的健康正在恢复。他的床就在“花岗石宫”的一个窗口,他可以呼吸到含有臭氧的新鲜空气,这对恢复他的健康,是有极大作用的。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Son territoire est étonnamment fertile. Un climat particulièrement salubre règne sur cette plaine couverte de graminées et de plantes arborescentes légumineuses, qui présente une horizontalité presque parfaite jusqu’au pied des sierras Tandil et Tapalquem.

全省土地特别肥沃,气候特别宜人。遍地是禾本草类和高大的蔬菜类。地面平坦,一直到坦狄尔和塔巴尔康西山的山脚,几乎毫无凸凹。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Mais cela est ! Et les malfaiteurs, transportés dans cet air vivifiant et salubre, s’y régénèrent en quelques années. Cet effet est connu des philanthropes. En Australie, toutes les natures s’améliorent.

“但这是不可改变的事实!凡是做坏事的人,一运到这种充满活力、适合卫生的空气里来,几年就变好了。这种功能,慈善家们早知道了。在澳大利亚大陆,人类的一切天性在变好。”

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Quant aux hommes, les uns se glissèrent sous la tente ; les autres, par goût, s’étendirent sur une herbe épaisse au pied des arbres, ce qui est sans inconvénient dans ces pays salubres.

至于男客们有的钻进帐篷,有的索性躺在芳草地上,在这种气候下,露宿到没有什么害处。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Mais, à côté et au-dessous des philosophes, il y avait les sophistes, végétation vénéneuse mêlée à la croissance salubre, ciguë dans la forêt vierge.

但是,在哲学家的身旁和底下,有那些诡辩派,这是杂在香花中的毒草,是处女林中的霸王鞭。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

La nappe d’eau est salubre, elle vient du ciel d’abord, de la terre ensuite ; la nappe d’air est malsaine, elle vient de l’égout.

这一片水是卫生的,它首先是由天而降,其次是由地下出来的。那层空气则不卫生,它是从沟渠中出来的。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

例句库

L’idée est certainement bonne, plus salubre et un peu plus de confort mais fait sans goût.

当然,这主意本身不坏,卫生舒适度都提高了,但也因此而失去了地方特色。

Par ailleurs, 95 % des habitants vivaient dans la misère, sans avoir accès à l'électricité, à l'eau salubre ou à des installations d'assainissement.

他们没有电、干净饮水或卫生设施。

Par le biais d'un plan national d'action, il a accompli de gros progrès en matière de santé, d'éducation et d'approvisionnement en eau potable salubre, et poursuit ses efforts en matière d'adoption de lois et d'harmonisation de sa législation avec la Convention et ses protocoles facultatifs.

该国通过了一项国家行动计划,在保健、教育和安全饮水供应方面取得了巨大的进步,而且继续在努力颁布立法并使之与公约及其任择议定书相统一。

Troisièmement, il faut combattre les maladies qui frappent surtout les enfants grâce à des campagnes de vaccination, l'accès à l'eau salubre et à l'assainissement.

第三,需要通过各种手段,同对儿童威胁最大的疾病作斗争,例如疫苗接种和免疫运动、提供清洁饮水和卫生条件。

1 Les États devraient veiller à ce qu'il y ait de l'eau salubre en quantité suffisante pour chacun, y compris en adoptant et mettant en œoeuvre des stratégies et programmes de gestion intégrée des ressources en eau et des plans d'usage efficaces de l'eau, en luttant contre l'appauvrissement des ressources en eau dû à des captages, à des détournements et à l'établissement de barrages sans souci de durabilité, en réduisant le gaspillage dans la distribution de l'eau et en prévoyant des mécanismes pour faire face aux situations d'urgence.

1 各国应确保人人都得到足够的安全供水,途径包括制订并实施综合的水资源管理方案及节水计划,制止由于不可持续的挖掘、引流和水坝构筑造成的水资源流失,在分配水资源时减少水的浪费,并建立应对紧急状况的机制。

Dans la période qui a suivi la catastrophe, les efforts ont été concentrés sur les opérations de recherche et de sauvetage, la fourniture d'eau salubre, de vivres, de vêtements, de soins médicaux et d'abris pour les survivants, et l'identification et l'enterrement des très nombreux morts.

灾害发生后,马上展开了工作,重点是搜救、向幸存者提供清洁的水、食品、衣物、医疗和住处,并确认和埋葬大批死者。

Cependant, la couverture immunitaire, l'iodation universelle du sel, l'approvisionnement en eau salubre et l'assainissement du milieu continuent de poser des problèmes.

不过,免疫率、普及碘化食盐、安全饮水供应和环境卫生等问题仍然有待解决。

On peut aussi citer la stratégie pilote de communication sur le jeune enfant auprès des ménages, l'approvisionnement en eau salubre et la mise en place de systèmes d'assainissement, la promotion de l'hygiène, l'éducation préscolaire à l'intention des enfants défavorisés, et l'utilisation de la nouvelle courbe de croissance.

其他关键成就包括,幼儿期家庭外展战略试验成功;提供了安全饮水与卫生设备;促进了卫生;对弱势儿童进行学前教育;启用了新的发育表。

Y a-t-il des informations sur l'accès à l'approvisionnement en eau salubre et à l'assainissement?

是否有关于获得安全饮水供应和卫生的信息?

Elle met notamment en avant le lien étroit et indissociable entre l'eau et le droit à l'alimentation, le droit au travail et le droit à un environnement salubre.

它特别提到水与食物和营养权、工作权和健康环境有着密切的联系和关联。

L'OMS a souligné que l'estimation du poids des maladies liées à l'eau occupait une place centrale dans ses travaux, ce qui illustrait bien les liens inextricables entre le droit à l'eau et le droit à la santé, ainsi que la nécessité de garantir un approvisionnement en eau salubre et une gestion sûre des ressources en eau pour permettre la réalisation de ces droits.

卫生组织在来文中提到,卫生组织工作的核心在于评估与水有关的疾病造成的负担,这项工作反映出水权与健康权和与安全供水和水的安全管理之间不可分割的联系,从而肯定了上述权利。

Plusieurs constitutions nationales reconnaissent aujourd'hui expressément le droit à un environnement propre et salubre.

一些国家宪法现在正式承认享有健康和清洁环境的权利。

Certains pays ont fait savoir que leur constitution ne contenait aucune disposition reconnaissant un droit individuel à un environnement sûr et salubre.

一些国家报告说,它们的宪法并未载有任何承认个人享有安全和清洁环境权利的规定。

En outre, quelques rapports soumis ces dernières années reconnaissent expressément l'existence d'un droit à un environnement salubre.

此外,近年来提交的一些报告明确承认存在享有健康环境的权利。

Le rapport confirme également que 98 % de la population a accès à l'eau salubre et à l'assainissement.

该报告还确认,我们98%的人口享有安全用水和卫生。

Nous réaffirmons l'objectif d'un accès élargi à l'eau potable salubre et à l'assainissement de base, en particulier dans les zones rurales des pays en développement et des pays en transition, et nous exprimons notre détermination envers la réalisation rapide de cet objectif, conformément aux engagements figurant dans la Déclaration du Millénaire et dans le Plan d'application de Johannesburg du Sommet mondial pour le développement durable.

“30. 我们重申扩大获得安全饮水和基本卫生、尤其是发展中国家和经济转型国家中获得安全饮水和基本卫生的目标,并表示决心依照《千年宣言》和《社会发展问题世界首脑会议约翰内斯堡执行计划》5 所载的承诺迅速实现这一目标。

Les Palestiniens ont rencontré d'énormes difficultés pour accéder à l'eau salubre.

巴勒斯坦人在获取安全饮水方面遇到了严重困难。

Il devrait garantir le droit des détenus d'être traités avec humanité et dans le respect de leur dignité, en particulier leur droit de vivre dans des lieux salubres et d'avoir accès aux soins de santé et à une nourriture suffisante.

缔约国应当保证被拘留者受到人道待遇和其尊严得到尊重的权利,尤其是在卫生条件、取得医疗照顾和足够食物的方面做到这一点。

Environ 77 % de la population a accès à de l'eau potable salubre et 41 % a accès à des moyens hygiéniques d'évacuation des excréments.

纳米比亚大约77%的人口可获得安全饮水,41%的人口可获得排泄物处理卫生设施。

Lors de la mise en œuvre des activités du sous-programme, il sera tout particulièrement tenu compte des dispositions pertinentes des objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier de l'objectif 7 (assurer un environnement durable), de la cible 9, qui consiste à intégrer les principes du développement durable dans les politiques et programmes nationaux, et de la cible 10, qui vise à réduire le pourcentage de la population n'ayant pas accès à de l'eau salubre.

在开展次级方案活动时,将特别考虑到国际上商定的《千年宣言》发展目标的有关规定,特别是目标7:确保环境可持续性,尤其是关于把可持续发展原则列入国家政策和方案的指标9,和关于减少无法获得安全饮用水人数的指标10。

法法词典

salubre adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel salubres )

  • 1. qui contribue ou est favorable à la santé (soutenu) Synonyme: sain Synonyme: salutaire

    un air vif et fort salubre

  • 2. psychiquement, moralement ou intellectuellement bon (soutenu)

    une discipline religieuse très salubre pour de jeunes âmes

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化