Donc ici c'est " sans déconner" donc très sérieusement.
所以sans déconner是非常严肃的意思。
[French mornings with Elisa]
Vous êtes enfin décidés à apprendre sérieusement le français.
你们终于决定认真学习法语了。
[French mornings with Elisa]
Et ensuite, il ne pense pas sérieusement, j'en suis sûr, qu'il puisse être atteint par la peste.
另外,我可以肯定,他其实并不认为他会染上鼠疫。
[鼠疫 La Peste]
Rambert, pendant les premiers jours du mois de septembre, avait sérieusement travaillé aux côtés de Rieux.
九月份的头几天,朗贝尔一直在里厄身边认真地工作。
[鼠疫 La Peste]
Voilà qui va donc sérieusement bouleverser le petit monde du ballon rond.
这将严重扰乱足球这个小世界。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Souvent, il est facile de confondre les attributs de ton partenaire avec les tiens, parce que sa personnalité se confond avec la tienne, parce que tu as commencé à considérer l'autre personne de plus en plus sérieusement comme ton partenaire.
通常,很容易将伴侣的属性与你的属性混淆,因为他的个性与你的个性融为一体,因为你已经开始越来越认真地将对方视为你的伴侣。
[心理健康知识科普]
Mme Bovary n’avait pas encore l’intelligence assez nette pour s’appliquer sérieusement à n’importe quoi ; d’ailleurs, elle entreprit ces lectures avec trop de précipitation.
包法利夫人的头脑还不够清醒,不能专心认真读书;再说,读严肃的东西也不能太急。
[包法利夫人 Madame Bovary]
On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.
我不能认真地回答这个问题。
[DALF C1/C2 听力练习]
Alors, on redemanda du fromage et du pain, on causa sérieusement.
于是,大家又重新叫了些面包和干酪来说,大家严肃地讨论起来。
[小酒店 L'Assommoir]
– Chez une chasseuse de fossiles ? Sérieusement !
“一个专门寻找化石的女人?不是开玩笑吧?”
[《第一日》&《第一夜》]
Custom traitement pays dans le monde du drapeau national et le drapeau modèle, l'entreprise vise: la foi dans la vie, faire les choses sérieusement.
加工定做世界各国国旗和国旗模型,公司的宗旨是:诚信做人,认真做事。
Maintenant que tu es au lycée, il s'agit de travailler sérieusement !
现在你读高中了,就得认真学习。
Ses installations civiles ont été détruites.Et si la guerre s'éternise, sa capacité d'encadrement social pourrait être sérieusement émoussée et son rôle politique sur la scène libanaise compromis.
如果战争长期拖延下去,其构建和谐社会的能力将会土崩瓦解,其政治角色也就粉墨退场了。
En ouvrant mercredi à l'Élysée la conférence des ambassadeurs, le chef de l'État a de nouveau appelé Téhéran à «négocier sérieusement» sur son programme nucléaire.
周三在爱丽舍宫举行的法国年度外交使节会议上,法国总理对德黑兰[伊朗]就核计划的严肃讨论发表了声明。
Nous allons traiter sérieusement avec chacun de vous à coopérer les uns avec les autres à construire la confiance et devenir un partenaire à long terme!
我们会认真对待大家的每一次合作,彼此建立起信任,成为长期的合作伙伴!