词序
更多
查询
词典释义:
effarer
时间: 2023-10-05 23:01:44
[efare]

v.t. 惊愕,惊慌失措 v.pr. s'effarer 惊愕,惊慌失措 常见用法

词典释义

v.t.
惊愕,惊慌失措
une nouvelle qui effare les auditeurs一条听众惊得目瞪口呆的消息

v.pr.
s'effarer 惊愕,惊慌失措
maîtriser un cheval qui s'effare制服一匹受惊的马


常见用法
cet attentat a effaré la population这场谋杀让人们惊恐万分

近义、反义、派生词
近义词:
ahurir,  abasourdir,  affoler,  effrayer,  épouvanter,  estomaquer,  sidérer,  stupéfier,  terrifier,  ébahir,  suffoquer
反义词:
apprivoiser,  apprivoisé,  rassurer,  rassuré
联想词
étonner 震惊; émouvoir 动,摇动; inquiéter 不安,担心; réjouir 欢欣,喜悦,高兴; agiter 摇动,摆动,挥动; surprendre 撞见; énerver 切除神经,切断神经; ignorer 不知道; exagérer 夸大,夸张; songer <书>遐想,冥想,沉思; effrayer 惊恐;
短语搭配

une nouvelle qui effare les auditeurs一条使听众惊得目瞪口呆的消息

maîtriser un cheval qui s'effare制服一匹受惊的马

Des tribus effarées qui s'en vont sans savoir où (Daudet).一些不知上哪儿去的受惊部族。(都德)

原声例句

Les hurlements, — des hurlements de bêtes effarées, — redoublaient. Ils venaient de la partie ténébreuse des Cordillères.

吼声——受了的野兽的吼声——愈来愈大,就从高低岩儿的那片黑暗中涌来。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Ce billet de mille francs, commenté et multiplié, produisit une foule de conversations effarées parmi les commères de la rue des Vignes-Saint-Marcel.

这张一千法郎的钞票经过大家议论夸大以后,在圣马塞尔葡萄园街一带的三姑六婆中就引起一大堆骇人听闻的怪话。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Ici encore il y avait un mot magique qu’il fallait savoir. Si on ne le savait pas, la voix se taisait, et le mur redevenait silencieux comme si l’obscurité effarée du sépulcre eût été de l’autre côté.

到了这里,又有一句切口是非知道不可的。假使你不知道,那边说话的声音便沉寂下去了,四面的墙壁又变成静悄悄的了,仿佛隔墙便是阴暗可怕的坟墓。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Elle réfléchit quelques secondes, établissant ses comptes et songeant aussi à la somme qu'elle pouvait demander sans s'attirer un refus immédiat et une exclamation effarée du commis économe.

她思索了好几秒钟,确定她的盘算并且也考虑到这个数目务必可以由她要求,不至于引起这个节俭科员的一种吃惊的叫唤和一个干脆的拒绝。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Alors le conducteur apparut, tenant à la main une de ses lanternes, qui éclaira subitement jusqu'au fond de la voiture les deux rangs de têtes effarées, dont les bouches étaient ouvertes et les yeux écarquillés de surprise et d'épouvante.

这时候,赶车的出面了,他从车外取下一盏风灯拿着向车里一照,登时照明了车子内部那两行神色张皇的脸儿,因为惊惧交集,眼睛都是睁大的,嘴巴全是张开的。

[莫泊桑短篇小说精选集]

C’est-y vrai, dit Nanon effarée en arrivant, que voilà mademoiselle au pain et à l’eau pour le reste des jours ?

“真的吗,”拿侬慌张的跑来问,“小姐从此只有冷水面包好吃?”

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

« Oh ! oh ! disait-il en souriant, il y a apparence que ceci est un gros crime que tout le monde commet. Voilà les hypocrisies effarées qui se dépêchent de protester et de se mettre à couvert. »

“看来这就是我们大家都在犯的严重罪行呢。现在只因为假面具被揭穿急于申明和掩饰罢了。”

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Charles appelait au secours ; Berthe, effarée, criait ; et Félicité, dont les mains tremblaient, délaçait Madame, qui avait le long du corps des mouvements convulsifs.

夏尔高声求救;贝尔特吓得只是哭;费莉西用发抖的手,解开太太的衣带,艾玛浑身上下都在抽搐。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Charles lui entourait le corps de ses deux bras, et il le contemplait d’une manière effarée, suppliante, à demi pâmé contre sa poitrine.

夏尔把两只胳膊都放在他身上,注视着他,眼神流露出恐惧和哀求,几乎晕倒在他胸前。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Il entre et voit le fessé Candide, l’épée à la main, un mort étendu par terre, Cunégonde effarée, et la vieille donnant des conseils.

他进来,看见打过屁股的老实人握着剑,地下躺着个死人,居内贡面人色,老婆子正在出主意。

[憨第德 Candide]

例句库

Et l'Infini terrible effara ton oeil bleu!

可怕的无限惊恐你一双碧眼!

法法词典

effarer verbe transitif

  • 1. choquer et provoquer la stupeur (de quelqu'un) Synonyme: stupéfier Synonyme: sidérer Synonyme: ébahir Synonyme: ahurir Synonyme: abasourdir

    la nouvelle nous a tous effarés

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架