词序
更多
查询
词典释义:
inquiétant
时间: 2023-07-22 02:28:03
[ɛ̃kjetɑ̃]

a.令人不安, 令人担忧, 使人挂念

词典释义

inquiétant, e
a.
令人不安, 令人担忧, 使人挂念
nouvelle inquiétante令人不安消息
L'état du malade est inquiétant .病人情况叫人担

常见用法
ça devient inquiétant这真让人担

近义、反义、派生词
形容词变化:inquiet, inquiète
名词变化:inquiétude
近义词:
affolant,  alarmant,  alarmiste,  angoissant,  difficile,  déconcertant,  effarouchant,  grave,  effrayant,  troublant,  trouble,  mauvais,  menaçant,  sombre,  lugubre,  patibulaire,  préoccupant,  redoutable,  sinistre,  sérieux
反义词:
calmant,  rassurant,  bon,  encourageant,  florissant,  heureux,  tranquillisant,  joyeux,  réconfortant
联想词
effrayant 可怕,令人惊恐,吓人; troublant 扰乱人,使人不安; étonnant 令人惊讶,出人意外; terrifiant 可怕,引恐怖,吓人; surprenant 惊人; rassurant 使人安, 使人放, 使人, 使人消除疑虑; inhabituel 不寻常,不常见,少有; paradoxal 反论,悖论; choquant 冒犯,得罪; étrange 非常; dérangeant 烦扰;
短语搭配

des nouvelles plutôt inquiétantes挺使人不安的消息

nouvelle inquiétante令人不安的消息

un inquiétant personnage一个令人担忧的人

ça devient inquiétant这真让人担心

L'état du malade est inquiétant.病人的情况叫人担心。

Le déficit prend des dimensions inquiétantes.赤字的幅度令人担忧。

La sécheresse était inquiétante, mais non encore critique.旱情令人堪忧,但还未到很糟的地步。

原声例句

Toute la horde des portefaix et des fellahs se précipita vers le quai dans un tumulte un peu inquiétant pour les membres et les vêtements des passagers.

成群的搬运夫和苦力都急急忙忙地跑上了码头。这股乱劲儿简直叫人为旅客们的手脚和衣服有点担心

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Car je crois que cette année 2023 est d'abord celle de questions que je sais inquiétantes, et de crises une fois encore à affronter.

因为我相信今年 2023 年首先是我所知道的令人担忧的问题,以及再次面临的危机的一年。

[法国总统马克龙演讲]

En effectuant leur examen annuel, les ingénieurs chargés de l'entretien de la Tour Eiffel ont remarqué que l'édifice était dans une situation particulièrement inquiétante.

在进行他们的年度检查时,负责埃菲尔铁塔维护的工程师们指出这个结构正处于一个令人担忧的状况中。

[循序渐进法语听写提高级]

Plus inquiétante encore est l’augmentation, récente, de la gravité de ces tentatives et de leur nombre.

更令人担忧的是,这些自杀未遂行为的严重性和数量最近又有增加。

[简明法语教程(下)]

Pour beaucoup, c'est un nouveau témoignage inquiétant des effets du réchauffement climatique.

很多人认为这是全球变暖带来影响的新证据,让人担忧

[热点新闻]

Sans vouloir être alarmiste aujourd'hui, ce que je trouve inquiétant, c'est les similitudes qui ont lieu avec ces deux accidents.

我并不是想造成惊慌,但是我个人感到非常不安的,是这两起事故的相似性。

[热点新闻]

Autre silence. Fauchelevent fit de la main gauche cette espèce de geste qui donne congé à une question inquiétante.

又是一阵沉寂。割风用左手做着那种驱散疑难的姿势。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Ils n’étaient pas moins inquiétants par leur grande stature et leurs vastes poings que par leur marche sinistre dans les ténèbres. On eût dit quatre spectres déguisés en bourgeois.

不单是他们的高身材和大拳头使人见了不安,连他们在黑暗中的那种行动也是怪阴森的,看去就象是四个变成士绅的鬼物。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Un mot n’attendait pas l’autre. Le vieux homme parlait avec une volubilité campagnarde où il n’y avait rien d’inquiétant. Tout cela était dit avec un mélange de stupéfaction et de bonhomie naïve.

一句紧接着一句。老头儿带着乡下人的那种爽利劲儿一气说完,叫人听了一点也不感到别扭。语气中夹杂着惊讶和天真淳朴的神情。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Mais ce qui est inquiétant pour le chef de l'état, c'est que 44% de ceux qui ont voté pour lui sont, dix mois après son élection, déçus.

但也表达了对未来国家总统认知的担心,44%的人投票给他的人表示对十个月后的选举不报希望。

[TCF听力选段训练]

例句库

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流上的水坝已出现了令人担忧的裂缝。

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位。

Décidément, il ne se sentait pas la vocation, et il trouvait -- peut-être s'abusait-il en ceci -- que les citoyennes de Great-Lake-City jetaient sur sa personne des regards un peu inquiétants.

显然,路路通是一点也不打算接受摩门教先知的感召。他觉得咸湖城的妇女们投在他身上的目光多少都带点忧郁的神色,这一点也许是出于他自己的误会。

Cette tendance à la hausse des prix est d'autant plus inquiétante que, s'ajoutant au reste, les effets de la crise financière mondiale commencent à se faire sentir en Europe.

价格上涨还在增加的趋向同样令人担忧,世界金融危机的影响已经触及到欧洲。

Sa blessure est inquiétante.

他的伤情令人担心

Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.

更令西方社会担忧的是,这件事可能是一个导火索。

L'état du malade est inquiétant.

病人的情况叫人担心

Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.

这一趋势让谷歌甚为担忧,它目前已经输掉了社会网络这一环节。

Il existe de nombreuses installations hydrauliques à l’intérieur du Sichuan, dont la sécurité du barrage des Trois Gorges paraît la plus inquiétante.

四川省内的水坝电站非常多,特别是三峡大坝的安全最具隐患

Après 13 journées, soit le tiers du Championnat, la situation est inquiétante avec deux victoires seulement au compteur.

13轮过后,只取得两场胜利令球队的处境非常的令人担忧

Odile (inquiétante) :  Non, papa ne dira pas la vérité.

不行,爸爸不会说实话的。

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象的上升令人不安

Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.

但已经10岁的Pierrot的母亲,身体开始让人担忧

C’est une couleur que j’adore. Je la trouve profonde lumineuse inquiétante reposante gaie dramatique tout et rien à la fois et donc gorgée de liberté.

这是一种颜色,我喜欢。我觉得它深邃,却明亮,令人不安的是,宁静,快乐,戏剧,一切一次性的形容词,因此,啜饮的自由。

Une sinistrose d'autant plus inquiétante pour la Fed que les chiffres de l'emploi sont mauvais, avec un chômage à 4,7 % de la population active, un record depuis 4 ans.

更令人担心的灾难,是美联储认为,就业总数不理想,失业率为就业人口的4.7%,4年来创纪录。

La ministre de l'éducation finlandaise n'a ainsi pas manqué de noter une évolution «inquiétante» alors que son pays descend à la troisième place après avoir caracolé en tête depuis 2000.

自2000年来跃居首位的芬兰此次跌至第三名,芬兰教育部长表示对这一趋势“令人担忧”。

Ce qui est plutôt inquiétant pour les secouristes, car cela signifie soit que les deux alpinistes ne sont pas là où on les cherche, soit qu'ils ne sont plus capables de se manifester.

这对于救护队员来说是非常让人担忧的情况,因为这代表着,两名登山者要么并不在他们所找的位置,要么他们已经没有能力表露出他们的行踪。

Dans le clip Lonely Lisa, Mylène semble tout aussi téméraire et avance lentement, avec un calme désarmant vers un inconnu ou un futur bien inquiétants.

在lonely lisa中,mylene同样大胆而无谓、款步前行,以一种坦荡的冷静向着未知的前方和令人不安的未来。

Les premières évacuations ont commencé, mardi 15 décembre, autour du volcan situé dans le centre des Philippines, où ont été observés des signes inquiétants d'activité.

12月15日周二,这个位于菲律宾中心地带的火山开始第一轮喷发前,人们已经看到了许多不详的征兆。

C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.

最后,一个令人悲哀的0-0,两队结束了上半场比赛,这给三色旗的球迷们带来了一丝不安

法法词典

inquiétant adjectif ( inquiétante, inquiétants, inquiétantes )

  • 1. qui fait redouter (un danger) Synonyme: menaçant Synonyme: préoccupant Synonyme: alarmant

    une maladie qui a pris des proportions inquiétantes

  • 2. qui inspire la crainte

    une atmosphère oppressante et inquiétante

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头