Qu'on se souvienne par quelles délations, par quels abominables commérages, par quelles publications de pièces fausses ou volées, la presse immonde a fait du Panama un ulcère affreux qui a rongé et débilité le pays pendant des années.
让我们记住,肮脏的媒体通过什么谴责,通过什么可憎的流言蜚语,通过什么虚假或被盗硬币的出版物,使巴拿马成为一个可怕的溃疡,多年来一直吞噬和削弱该国。
[左拉短篇作品精选]
Le projet critique est sans solution, sans remède, sinon celui d'ajouter au mal, de poursuivre jusqu'à la débilité le travail de répétition, de trame, de rationalisme.
[Un podcast, une œuvre]
Si au moment où un mariage est contracté un des conjoints a une capacité limitée pour cause de maladie mentale ou de débilité mentale, ou parce qu'il s'est trouvé dans un état qui l'a rendu incapable de comprendre la signification de ses actes ou de les gérer, ce mariage doit être déclaré nul et non avenu; de plus, un conjoint peut dénoncer la validité du mariage s'il l'a contracté sous une menace punissable par la loi.
当配偶之一在结婚时因精神疾病或智力障碍属于限制行为能力个人,或者处于导致个人无法理解自己的决定的意义的情况或无法管理自己的行为时,婚姻被宣布无效;同样,如果一方在应受法律惩处的威胁下结婚,则个人可以质疑婚姻的有效性。
Les obstacles au mariage sont définis par la loi : le mariage est interdit si l'un des intéressés est déjà marié; entre parents de descendance ou d'ascendance directe, et entre personnes dont l'une est privée de la capacité juridique en raison de maladie ou de débilité mentale.
不允许缔结婚姻的情形有:一方已经结婚,上行和下行直系亲戚之间,一方被法庭认定由于精神病或弱智无行为能力。
Conformément à la législation du Turkménistan, on institue la tutelle sur des enfants âgés de moins de 15 ans ainsi que sur les enfants souffrant de maladie ou de débilité mentales. On institue la tutelle sur des mineurs âgés de 15 à 18 ans si leur état de santé ne leur permet pas d'exercer indépendamment leurs droits et d'assumer leurs obligations (article 144 et 145 du Code du mariage de la famille).
土库曼斯坦的法律规定对未满15岁以及患有精神病和弱智的子女实行保护,对因健康情况不能独立行使自己的权利和履行自己的义务的15至18岁无行为能力的未成年人实行监护(《土库曼斯坦婚姻和家庭法典》第144、第145条)。
On ne constate aucune régression des taux de maladies chez les enfants et les adolescents, et le nombre de ceux qui relèvent de traitements médicaux ne diminue pas (le nombre de troubles du développement à caractère congénital et de maladies allergiques, y compris l'asthme bronchique, va croissant, et les maladies du système nerveux, la débilité mentale et les troubles graves du comportement sont de plus en plus nombreux).
儿童和少年的发病率没有显著下降,受治疗人数没有下降(先天发育不良和包括支气管炎在内的过敏症病例正在上升,神经系统疾病、智力迟钝和严重的行为错乱的病例继续增加)。