Mais quel... quel truc ? -La statue !
但哪个… … 哪个东西?-雕塑!
[Muzzy in Gondoland 法语动画]
Le problème, c'est qu'avec ces expressions, on a l'impression qu'au contraire, les langues sont des choses immuables, comme des statues figées dans le temps.
问题在于,用上这些表达后,我们反而觉得,语言是不变的,就像被时间固定的雕像那样。
[innerFrench]
On a une statue par Ousmane Sow, qui est un sculpteur sénégalais qui était un ami de mes parents.
我们有一座奥斯曼·索乌的雕像,他是一位塞内加尔的雕塑家,是我父母的朋友。
[Une Fille, Un Style]
Du coup, on a une de ses belles statues.
所以我们有一个他的美丽的雕像。
[Une Fille, Un Style]
Nous allons passer sur le pont des Dames, avec ses deux statues de femmes à droite et à gauche.
我们现在要从女士桥上走过去,在桥上,一左一右有两个女士。
[Compréhension orale 1]
Ce stupa, haut de 45m, est entouré d’un cloître intérieur qui contient plusieurs statues de Bouddha.
这座舍利塔高四十五米,周围是一个向内的回廊,里面有几座佛像。
[旅行的意义]
Il impressionne par ses piliers dorés en teck et par ses statues de Bouddha.
它的的金色柚木柱子和佛像给人留下深刻的印象。
[旅行的意义]
Pendant une trentaine de minutes, vous découvrirez des temples et des statues de Bouddha tout au long de votre ascension.
大约三十分钟之内的攀登过程中,您将发现许多寺庙和佛像。
[旅行的意义]
Sur le fronton, c’est inscrit « mère et tête de toutes les églises de la ville et du monde » . La façade baroque est ornementée d’imposantes statues, qui s’aperçoivent de très loin.
进口两侧写道“世界所有城市教堂之母”。从远处可以看到它装饰着壮观雕像的巴洛克式外观。
[旅行的意义]
Edifiées par le Bernin, les grandes statues symbolisent le Danube, le Gange, le Nil et le Rio de la Plata.
由贝尼尼建造的大型雕像象征着多瑙河,恒河,尼罗河和拉普拉塔河。
[旅行的意义]
Cette statue est faite en bronze.
这座雕像是铜制的。
En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.
在老照片的路上,有一个我们在照片上看不太清楚的雕像。
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一座雕像安放在座位上。
Ce sont de frêles statues aux visages tristes, et qui grelottent dans le plus grand silence.
这是一群面容憔悴的脆弱的雕像,在一片寂静中瑟瑟地发抖。
Comment une statue quelconque de cinquante centimètres peut-elle devenir une attraction touristique si convoitée ?
为什么这样一个半米高的塑像能够吸引这么多垂涎的游客?
26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
26 罗得的妻子在后边回头一看,就变成了一根盐柱。
Elle a posé des statues variées dans mon jardin, ceux qui m'a tanquillisé beaucoup, des soirs déserts suivants.
她在我花园里安置了许多雕像,在随后荒凉的夜里,是这些雕像安抚着我。
De nos jours, les vanités (statues, tableaux?) coûtent chères. Il n?y a que l?être humain qui soit bon marché.
现时,无用的东西(雕像,画作)价值太高了,只有人类才很不值钱!
Une statue de cire de sa compagne Angelina Jolie fera son entrée au musée Grévin en 2012, selon le responsable de l'établissement.
皮特的女朋友安吉丽娜·朱莉的蜡像将于12年入驻,蜡人馆的负责人表示。
La statue d'une hauteur de huit mètres se trouve dans le secteur de Magnificent Mile. Elle est faite d'aluminium et d'acier inoxydable.
这座人像有8米高,坐落于密歇根大道,主要由铝和不锈钢制成。
30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.
这尊佛像今天供奉在小昭寺内。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑的比例很和谐匀称。
Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.
但由美国人负责的底座却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成。
Merci. C’est gentil. Et cette statue, c’est qui ?
谢谢,你真好。这个雕像是谁啊?
Cette statue est son chef-d'œuvre.
这个雕像是他的作品。
Il y a un statue qui surmonte une colonne.
有一个置于圆柱上面的雕像。
Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.
两个月前从鲁昂港出发的法国船只“伊泽尔号”抵达纽约,船上装载着被称为“自由照亮世界”的雕像。
Ce vote ne devrait pas intervenir avant plusieurs semaines, mais les Palestiniens se sont dits prêts à attendre qu'il statue avant d'étudier des alternatives.
而入会的投票至少要等到几个星期之后,但巴勒斯坦方便似乎已经做好了成功入会的准备,至少,在结果出来之前,他们不打算研究其他方案了。
37. La statue sacrée de Gautama Bouddha de douze ans que la princesse Wencheng a ramené, se trouve dans le temple de Dazhao dans la cité de Lhassa.
文成公主带来的释迦牟尼十二岁等身像,今天被供奉拉萨城的大昭寺内。
Cette statue est encore brute.
这个雕像还没有经过精雕。