Oui, alors monsieur Mathieu Avanzi est linguiste et c’est lui qui a créé tout plein de cartes pour montrer les régionalismes en France.
是的,所以 Mathieu Avanzi 先生是一位语言学家,正是他创造了很多地图来展示法国的地域主义。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Ici Fred Pellerin, la rumeur est forte, on entend parler au Québec du fait que certaines personnes de votre coin de la France s'intéressent au régionalisme québécois.
我是弗雷德-佩勒林,传言很多,我们在魁北克听说,你们法国的一些人对魁北克地区主义感兴趣。
[魁北克法语]
En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班牙,坚持捍卫斗牛的人们宣称在这一提案的背后其实跟加泰罗尼亚的地方主义有关。
Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.
区域主义与多边主义不可视为可互为取代。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天的新区域主义与传统的区域主义有几个方面的不同。
Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.
显然,多边主义和区域主义原则之间积极的相互关系非常重要。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有义务消除个人主义、帮派主义和地方主义。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,我们看到区域主义在世界各地蓬勃发展。
Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.
因此,有必要确保区域安排与多边安排相一致。
Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.
最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行地方主义。
Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.
但应当注意的是,区域主义并非仅有消极作用。
Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.
在最后报告的导言部分,也将提到区域主义作为不成体系问题的一个促成因素。
Les participants se sont penchés sur des concepts tels que le régionalisme et le fédéralisme, l'autonomie et la décentralisation.
与会者对诸如地方分权制和联邦制、自治和分权制等概念进行了审议。
La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.
辩论的中心问题是:区域一体化是不是解决之道?
En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.
就此来说,区域主义经常被视为国际法的社会学途径 。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.
然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程。
Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.
区域主义是一个政治现实,在可预见的未来,将是国际体制的突出特点之一。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域主义被认为是在全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
区域主义被认为是在全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。
Premièrement, le régionalisme peut transformer les antagonismes en amitiés, en gérant les divergences et en soulignant les points communs.
第一,通过处理分歧,强调共同之处,区域主义可将敌意转化为友善。
Le Sous-Comité a noté que la région de la CESAP se caractérisait par un régionalisme souple et orienté sur l'extérieur.
区域贸易安排和双边贸易安排促进了亚洲及太平洋经济一体化并大体上是对多边贸易体系的补充。